Nahum 3
3
Es 3. Gabiddel.
Vay Zu Di Shtatt Nineveh
1Vay zu di shtatt funn bloot,
foll mitt leeya,
foll mitt kshtohla shtoft,
un foll keshtlich sach fa gnumma sei bei dei feinda.
2Di yacht funn di fitz,
di yacht funn reddah am glebbahra,
geil am da jumb gay,
un di greeks-veyya am yawwa!
3Leit uf geil am fassich shpringa,
mitt sheinichi shvadda,
un glitzahrichi shpiahra!
Feel kshlauwani uf em bodda,
heifa funn dohdi,
dohdi leit unni end,
un leit am shtolbahra ivvah di dohda.
4Di huah Nineveh is am kshtrohft vadda,
di shay huah es zaubahrei gedrivva hott,
un hott anri lendah gebunna mitt iahra huahrahrei,
un anri leit gnechta gmacht mitt iahra zaubahrei.
5“Ich binn geyyich dich,” sawkt da Awlmechtich Hah.
“Ich zayl dei rokk uf hayva ivvah dei ksicht.
Ich veis di heida dei nakkichheit,
un di kaynich-reicha dei shohm.
6Ich shmeis drekk uf dich
un mach dich grausam.
Ich mach dich en fashtelling fannich leit.
7Alli-ebbah es dich saynd zayld sich zrikk zeeya;
si sawwa, ‘Nineveh is fadauva, veah hott mitt-leides mitt iahra?’
Vo soll ich ebbah finna fa dich drayshta?”
8Bisht du bessah es di shtatt No-Amon,
dee es am Nile Revvah noch is,
mitt vassah um sich rumm?
Da revvah voah iahra shield,
un's vassah iahra vand.
9Ethiopia un Egypta voahra iahra grohsi macht,
Put un Libya voahra iahra hilf.
10Avvah doch is see kfanga vadda,
un is ausgedrivva vadda.
An alli shtrohs-ekk,
voahra iahra kinnah doht kshlauwa.
Es lohs voah gezowwa fa sayna veah iahra hohch-gachti mennah grikt,
un iahra gvaldichi mennah voahra gebunna mitt kedda.
11Nineveh, du zaylsht aw ksoffa vadda,
un zaylsht dich fashtekla.
Du zaylsht sucha fa en blatz es dei feinda dich nett finna kenna.
12Awl dei feshti shtett sinn vi feiya-baym,
es zeidichi feiya henn;
vann si kshiddeld vadda,
falla si in's maul funn demm es si est.
13Gukk moll dei greeks-leit;
si sinn awl vi veibsleit!
Di doahra zu eiyah land
sinn grohs uf zu eiyah feinda.
Di rikkel ivvah di doahra sinn fabrend mitt feiyah.
14Shtoahret vassah, fa diah vaddet eikshpatt,
fashteiket eiyah vanda!
Shaffet da clay un machet mortar-mud,
layyet di bakka-shtay ivvah vo di vand fabrocha is.
15Es feiyah zayld dich fressa datt;
es shvatt zayld dich nunnah shneida,
un dich uf fressa vi hoi-shrekka.
Du hosht dich fameaht vi hoi-shrekka un locusts!
16Dei leit sinn feel kawfah un fakawfah vadda,
biss si may sinn es di shtanna im himmel.
Avvah vi locusts doon si's land butza,
un fleeya no vekk.
17Dei greeks-gnechta sinn vi locusts,
un dei foah-gengah vi locusts am shvoahma
es uf di vand hokka uf en kaldah dawk.
Avvah vann di sunn raus kumd dann fleeya si fatt,
un nimmand vayst vo si sinn.
18Dei shohf-heedah sinn am shlohfa, oh kaynich funn Assyria,
dei feddahshti sinn am roowa.
Dei leit sinn fashtroit ivvah di berga,
un's is nimmand fa si zammah bringa.
19Nix kann dich hayla vo du vay gedu bisht,
du kansht nett kayld sei.
Alli-ebbah heaht veyyich diah,
un shlakt sei hend zammah mitt frayt,
fa veah hott nett dei ayvichah unfashtand deich macha missa?
Currently Selected:
Nahum 3: pdcB
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. Pennsylvania Dutch Audio Bible Ⓟ 2022, Jacob Tice.
Learn More About Pennsylvania Dutch Bible