Bible App logo
Search Icon

Jeremia 32

32
Es 32. Gabiddel.
Da Jeremia Kawft En Feld
1Dess is es vatt es zumm Jeremia kumma is fumm Hah im zeyyada yoah fumm Kaynich Zedekia funn Juda. Sell voah's achtzayt yoah fumm Nebukadnezar sei reich.
2Em kaynich funn Babylon sei greeks-gnechta henn di shtatt Jerusalem eikshpatt kalda. Un da brofayt Jeremia voah eikshpatt kalda im foah-hohf fumm kaynich-haus funn Juda.
3Da Kaynich Zedekia funn Juda hott een eikshpatt datt un hott ksawt, “Favass dusht du broffetzeiya vi du dusht? Du sawksht, ‘Dess is vass da Hah sawkt: saynsht, ich gebb dee shtatt im kaynich funn Babylon sei hand un eah zayld si ivvah-nemma.
4Da Kaynich Zedekia funn Juda kumd nett vekk funn di Chaldayah, avvah eah zayld ivvah-gevva sei zumm kaynich funn Babylon. Eah zayld shvetza zu eem, ksicht zu ksicht un zayld een sayna mitt sei aykni awwa.
5Eah zayld da Zedekia an Babylon nemma un eah zayld datt bleiva biss ich een psuch, sawkt da Hah. Vann du geyyich di Chaldayah fechsht zaylsht du faliahra.’”
6Da Jeremia hott ksawt, “Em Hah sei vatt is zu miah kumma vi dess:
7Dei uncle em Sallum sei boo da Hanameel, zayld zu diah kumma un sawwa, ‘Kawf mei feld an Anathoth. Veil du's nayksht in difreind bisht hosht du's recht fa's kawfa.’
8No grawt vi da Hah ksawt hott, is mei cousin da Hanameel zu miah kumma im foah-hohf un hott ksawt, ‘Kawf mei feld an Anathoth im land funn Benjamin. Siddah es es dei recht is fa's frei kawfa un's aykna, kawf's fa dich selvaht.’ No habb ich gvist es dess em Hah sei vatt is.
9So habb ich's feld gekawft an Anathoth funn mei cousin da Hanameel. Ich habb sivvatzay shtikkah silvah raus gmessa fa een.
10Ich habb da deed kseind un kseald fannich zeiya, no habb ich's silvah raus gvohwa uf en vohk.
11Ich habb di deeds gnumma—da kseald deed vo alles ausglaykt voah drinn, un aynah es nett kseald voah—
12un habb da deed zumm Baruch gevva. Da Baruch voah em Neria sei boo, un da Neria voah em Machseia sei boo. Ich habb dess gedu fannich meim cousin Hanameel un fannich di zeiya es da deed kseind katt henn, un aw fannich awl di Yudda es sich ufkalda henn datt im foah-hohf.
13Fannich eena awl habb ich em Baruch ksawt vass ich havva vill es eah dutt.
14Ich habb ksawt, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: Nemm dee babiahra, da kseald deed un's gleichnis fumm deed es nett kseald is, un du si in en eahdichah tsheah so es si nett fadauva gayn fa en langi zeit.
15Fa dess is vass da Awlmechtich Hah, da Gott funn Israel, sawkt: Heisah, vei-goahra un feldah zayla viddah gekawft sei in demm land.’
16Noch demm es ich da deed zumm Baruch, em Neria sei boo, gevva habb, habb ich dee vadda gebayda zumm Hah:
17Oh Hah unsah Gott, du hosht da himmel un di eaht gmacht mitt dei grohsi macht un dei auskshtrektah oahm. Nix is zu hatt fa dich.
18Du veisht dei shtandhaftichi-leevi zu dausends, avvah du bringsht da shtrohf fa di feddah iahra sinda in di shohsa funn iahra kinnah noch eena. Oh grohsah un mechtichah Gott, dei nohma is Awlmechtichah Hah.
19Du gebsht roht mitt veisheit un dusht mechtichi sacha. Du saynsht alles es mensha doon, un du bezawlsht si fa vass si fadeena in iahra vayya un fa vass si doon.
20Du hosht zaycha un vundahra gedu in Egypta un hosht ohkalda si du biss deah dawk in Israel un aw unnich awl di mensha. Du hosht diah en nohma gmacht es du alsnoch hosht heit.
21Du hosht dei leit, di Israeliddah, aus Egypta gebrocht mitt zaycha un vundahra, mitt dei mechtichi hand un dei naus kshtrektah oahm un mitt grohsah angsht.
22Du hosht eena dess land gevva es du kshvoahra hosht fa iahra foah-feddah gevva, en land es lawft mitt millich un hunnich.
23Si sinn kumma un henn's ivvah-gnumma, avvah si henn diah nett keicht, un sinn dei ksetz nett nohch ganga. Si henn nett gedu vass du si gebodda hosht. So hosht du awl dess evil uf si kumma glost.
24Gukk moll di grund heifa es ufgebaut sinn veddah di vanda fa di shtatt nemma. Deich's shvatt, hungahs-noht un peshtelens zayld di shtatt ivvah-gevva sei zu di Chaldayah es am greek macha sinn geyyich see. Vass du ksawt hosht, hott nau blatz gnumma, vi ma sayna kann.
25Un even vann di shtatt ivvah-gedrayt sei zayld zu di Chaldayah, doch hosht du Awlmechtichah Hah ksawt zu miah, ‘Kawf en feld mitt silvah diveil es zeiya am vatsha sinn.’”
26No is dess vatt fumm Hah zumm Jeremia kumma:
27“Ich binn da Hah, da Gott funn awl mensha. Is ennich ebbes zu hatt fa mich?
28So, dess is vass ich da Hah sawk: Gukk moll, ich zayl dee shtatt ivvah-gevva in di hend funn di Chaldayah un in di hend fumm Nebukadnezar, da kaynich funn Babylon, un eah zayld si nemma.
29Di Chaldayah es am fechta sinn geyyich dee shtatt zayla rei kumma un si ohshtekka mitt feiyah. Si zayla di shtatt nunnah brenna, mitt di heisah vo di leit insens brenna uf di dechah zumm abgott Baal, un vo si drink-opfahra ausleahra zu anri gettah. Dee sacha henn mich bays gmacht.
30Di leit funn Israel un Juda funn yungem uf henn yusht evil gedu fannich miah. Yau, di leit funn Israel henn nix gedu es yusht mich zannich gmacht bei di sacha es si macha mitt iahra hend,” sawkt da Hah.
31“Fumm dawk es see gebaut voah biss nau, hott dee shtatt mich fazand un bays gmacht, so nau muss ich see vekk du funn meim ksicht.
32Di leit funn Israel un Juda henn mich fa'eiyaht mitt awl's evil es si gedu henn—di leit, iahra kaynicha, iahra evvahshti, iahra preeshtah un brofayda, di mennah funn Juda un di leit funn Jerusalem.
33Si henn iahra bikkel gedrayt geyyich mich un nett iahra ksichtah; even vann ich si ivvah un ivvah gland habb, doch henn si's nett gedu fa mich abheicha un fa lanna.
34Si henn grausami abgettah ufkokt im haus es gayt bei meim Nohma un henn's unrein gmacht.
35Si henn hohchi bletz gebaut fa da abgott Baal im Deich funn Ben-Hinnom fa iahra boova un mayt opfahra zumm abgott Moloch. Ich habb si nett gebodda fa dess du, un's is nett even in mei gedanka kumma es si so en grausam ding du dayda un Juda macha sindicha.
36Diah sawwet es di shtatt vatt ivvah-gevva zumm kaynich funn Babylon deich's shvatt, hungahs-noht un peshtelens, avvah dess is vass da Hah, da Gott funn Israel, sawkt:
37‘Gukk moll, ich zayl si zammah samla funn awl di lendah es ich si anna gedu katt habb vo ich gleedich bays un zannich voah; ich zayl si zrikk an deah blatz bringa un si do voona lossa aus di kfoah.
38Si zayla mei leit sei, un ich zayl iahra Gott sei.
39Ich mach si ay vayk denka un ay vayk du so es si immah mich firchta fa iahra ayya goot un fa's goot funn iahra kinnah noch eena.
40Ich mach dess ayvich bund mitt eena: Ich shtobb nee nett goot du zu eena, un ich mach es si mich firchta, so es si nee nett vekk drayya funn miah.
41Ich zayl mich froiya fa eena goot du, un zayl si gevislich in dess land blansa mitt mei gans hatz un sayl.’
42Dess is vass da Hah sawkt: ‘Grawt vi ich awl dess shreklich fadauves uf dee leit kumma glost habb, so zayl ich alles goodes uf si bringa vi ich eena fashprocha habb.
43Diah sawwet es dess land zayld veesht leiya unni leit adda diahra, un's vatt ivvah-gevva zu di Chaldayah, avvah feldah zayla viddah gekawft vadda in demm land.
44Leit zayla feldah kawfa mitt geld, un deeds zayla kseind un kseald vadda diveil es zeiya vatsha. Dess zayld blatz nemma im land funn Benjamin, in di shtetlen um Jerusalem rumm, in di shtett funn Juda, in di shtett drovva in di hivla un drunna in di deicha un in di shtett funn di saut. Ich zayl eena goot du un iahra lendah zrikk gevva zu eena,’ sawkt da Hah.”

Currently Selected:

Jeremia 32: pdcB

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Jeremia 32