YouVersion Logo
Search Icon

أعمالُ الرُّسُلِ 21

21
نحو أورشليم
1ولَمّا انفَصَلنا عنهُمْ أقلَعنا وجِئنا مُتَوَجِّهينَ بالِاستِقامَةِ إلَى كوسَ، وفي اليومِ التّالي إلَى رودُسَ، ومِنْ هناكَ إلَى باتَرا. 2فإذْ وجَدنا سفينَةً عابِرَةً إلَى فينيقيَةَ صَعِدنا إليها وأقلَعنا. 3ثُمَّ اطَّلَعنا علَى قُبرُسَ، وتَرَكناها يَسرَةً وسافَرنا إلَى سوريَّةَ، وأقبَلنا إلَى صورَ، لأنَّ هناكَ كانتِ السَّفينَةُ تضَعُ وسقَها. 4وإذ وجَدنا التلاميذَ مَكَثنا هناكَ سبعَةَ أيّامٍ. وكانوا يقولونَ لبولُسَ بالرّوحِ أنْ لا يَصعَدَ إلَى أورُشَليمَ#ع12؛ ص20‏:22. 5ولكن لَمّا استَكمَلنا الأيّامَ خرجنا ذاهِبينَ، وهُم جميعًا يُشَيِّعونَنا، مع النِّساءِ والأولادِ إلَى خارِجِ المدينةِ. فجَثَوْنا علَى رُكَبِنا#ص20‏:36 علَى الشّاطِئ وصَلَّينا. 6ولَمّا ودَّعنا بَعضُنا بَعضًا صَعِدنا إلَى السَّفينَةِ. وأمّا هُم فرَجَعوا إلَى خاصَّتِهِمْ#يو1‏:11 .
7ولَمّا أكمَلنا السَّفَرَ في البحرِ مِنْ صورَ، أقبَلنا إلَى بُتولمايِسَ#قض1‏:31 #21‏.7 وهي عكا. انظر قض1‏:31، فسلَّمنا علَى الإخوَةِ ومَكَثنا عِندَهُمْ يومًا واحِدًا. 8ثُمَّ خرجنا في الغَدِ نَحنُ رُفَقاءَ بولُسَ وجِئنا إلَى قَيصَريَّةَ، فدَخَلنا بَيتَ فيلُبُّسَ المُبَشِّرِ#أف4‏:11؛ 2تي4‏:5، إذ كانَ واحِدًا مِنَ السَّبعَةِ#ص6‏:5؛ 8‏:26، 40 وأقَمنا عِندَهُ. 9وكانَ لهذا أربَعُ بَناتٍ عَذارَى كُنَّ يتَنَبّأنَ#ص2‏:17؛ يؤ2‏:28. 10وبَينَما نَحنُ مُقيمونَ أيّامًا كثيرَةً، انحَدَرَ مِنَ اليَهوديَّةِ نَبيٌّ اسمُهُ أغابوسُ#ص11‏:28. 11فجاءَ إلَينا، وأخَذَ مِنطَقَةَ بولُسَ، ورَبَطَ يَدَيْ نَفسِهِ ورِجلَيهِ#1مل22‏:11؛ إش20‏:2؛ إر13‏:1‏-14؛ حز4‏:1‏-8 وقالَ: «هذا يقولُهُ الرّوحُ القُدُسُ: الرَّجُلُ الّذي لهُ هذِهِ المِنطَقَةُ، هكذا سيَربُطُهُ اليَهودُ في أورُشَليمَ ويُسَلِّمونَهُ إلَى أيدي الأُمَمِ#ع33؛ ص20‏:23». 12فلَمّا سمِعنا هذا طَلَبنا إليهِ نَحنُ والّذينَ مِنَ المَكانِ أنْ لا يَصعَدَ إلَى أورُشَليمَ. 13فأجابَ بولُسُ: «ماذا تفعَلونَ؟ تبكونَ وتَكسِرونَ قَلبي، لأنّي مُستَعِدٌّ ليس أنْ أُربَطَ فقط، بل أنْ أموتَ أيضًا في أورُشَليمَ لأجلِ اسمِ الرَّبِّ يَسوعَ#ص20‏:24 ». 14ولَمّا لم يُقنَعْ سكَتنا قائلينَ: «لتَكُنْ مَشيئَةُ الرَّبِّ#مت6‏:10؛ 26‏:42؛ لو11‏:2؛ 22‏:42 ». 15وبَعدَ تِلكَ الأيّامِ تأهَّبنا وصَعِدنا إلَى أورُشَليمَ. 16وجاءَ أيضًا معنا مِنْ قَيصَريَّةَ أُناسٌ مِنَ التلاميذِ ذاهِبينَ بنا إلَى مَناسونَ#21‏.16 أو ذاهبون بمناسون، وهو رَجُلٌ قُبرُسيٌّ، تِلميذٌ قَديمٌ، لنَنزِلَ عِندَهُ.
وصول بولس إلى أورشليم
17ولَمّا وصَلنا إلَى أورُشَليمَ قَبِلَنا الإخوَةُ بفَرَحٍ#ص15‏:4. 18وفي الغَدِ دَخَلَ بولُسُ معنا إلَى يعقوبَ#ص12‏:17؛ 15‏:13؛ غل1‏:19؛ 2‏:9، 12 ، وحَضَرَ جميعُ المَشايِخِ. 19فبَعدَ ما سلَّمَ علَيهِمْ طَفِقَ يُحَدِّثُهُمْ#ص15‏:4، 12؛ رو15‏:18، 19 شَيئًا فشَيئًا بكُلِّ ما فعَلهُ اللهُ بَينَ الأُمَمِ بواسِطَةِ خِدمَتِهِ#ص1‏:17؛ 20‏:24 . 20فلَمّا سمِعوا كانوا يُمَجِّدونَ الرَّبَّ. وقالوا لهُ: «أنتَ ترَى أيُّها الأخُ كمْ يوجَدُ رَبوَةً مِنَ اليَهودِ الّذينَ آمَنوا، وهُم جميعًا غَيورونَ للنّاموسِ#ص22‏:3؛ رو10‏:2؛ غل1‏:14. 21وقَدْ أُخبِروا عنكَ أنَّكَ تُعَلِّمُ جميعَ اليَهودِ الّذينَ بَينَ الأُمَمِ الِارتِدادَ عن موسى، قائلًا: أنْ لا يَختِنوا أولادَهُمْ ولا يَسلُكوا حَسَبَ العَوائدِ. 22فإذًا ماذا يكونُ؟ لابُدَّ علَى كُلِّ حالٍ أنْ يَجتَمِعَ الجُمهورُ، لأنَّهُمْ سيَسمَعونَ أنَّكَ قد جِئتَ. 23فافعَلْ هذا الّذي نَقولُ لكَ: عِندَنا أربَعَةُ رِجالٍ علَيهِمْ نَذرٌ. 24خُذْ هؤُلاءِ وتَطهَّرْ معهُمْ وأنفِقْ علَيهِمْ ليَحلِقوا رؤوسهُمْ#ص18‏:18؛ عد6‏:2، 5، 13، 18، فيَعلَمَ الجميعُ أنْ ليس شَيءٌ مِمّا أُخبِروا عنكَ، بل تسلُكُ أنتَ أيضًا حافِظًا للنّاموسِ. 25وأمّا مِنْ جِهَةِ الّذينَ آمَنوا مِنَ الأُمَمِ، فأرسَلنا نَحنُ إليهِمْ#ص15‏:20، 29 وحَكَمنا أنْ لا يَحفَظوا شَيئًا مِثلَ ذلكَ، سِوَى أنْ يُحافِظوا علَى أنفُسِهِمْ مِمّا ذُبِحَ للأصنامِ، ومِنَ الدَّمِ، والمَخنوقِ، والزِّنا». 26حينَئذٍ أخَذَ بولُسُ الرِّجالَ في الغَدِ، وتَطَهَّرَ معهُمْ ودَخَلَ الهَيكلَ#ص24‏:18، مُخبِرًا بكَمالِ أيّامِ التَّطهيرِ#عد6‏:13 ، إلَى أنْ يُقَرَّبَ عن كُلِّ واحِدٍ مِنهُمُ القُربانُ.
القبض على بولس
27ولَمّا قارَبَتِ الأيّامُ السَّبعَةُ أنْ تتِمَّ، رآهُ اليَهودُ#ص24‏:18 الّذينَ مِنْ أسيّا في الهَيكلِ، فأهاجوا كُلَّ الجَمعِ وألقَوْا علَيهِ الأياديَ#ص26‏:21 28صارِخينَ: «يا أيُّها الرِّجالُ الإسرائيليّونَ، أعينوا! هذا هو الرَّجُلُ الّذي يُعَلِّمُ الجميعَ في كُلِّ مَكانٍ ضِدًّا للشَّعبِ والنّاموسِ وهذا المَوْضِعِ، حتَّى أدخَلَ يونانيّينَ أيضًا إلَى الهَيكلِ ودَنَّسَ هذا المَوْضِعَ#ص6‏:13؛ 24‏:5، 6 المُقَدَّسَ». 29لأنَّهُمْ كانوا قد رأوا معهُ في المدينةِ تُروفيمُسَ#ص20‏:4 الأفَسُسيَّ، فكانوا يَظُنّونَ أنَّ بولُسَ أدخَلهُ إلَى الهَيكلِ. 30فهاجَتِ المدينةُ#ص26‏:21 كُلُّها، وتَراكَضَ الشَّعبُ وأمسَكوا بولُسَ وجَرّوهُ خارِجَ الهَيكلِ. ولِلوقتِ أُغلِقَتِ الأبوابُ. 31وبَينَما هُم يَطلُبونَ أنْ يَقتُلوهُ، نَما خَبَرٌ إلَى أميرِ الكَتيبَةِ#21‏.31 وهي جماعة من العسكر. انظر مت27‏:27 أنَّ أورُشَليمَ كُلَّها قد اضطَرَبَتْ. 32فللوقتِ أخَذَ عَسكَرًا وقوّادَ مِئاتٍ ورَكَضَ إليهِمْ#ص23‏:27؛ 24‏:7. فلَمّا رأوا الأميرَ والعَسكَرَ كفّوا عن ضَربِ بولُسَ.
33حينَئذٍ اقتَرَبَ الأميرُ وأمسَكَهُ، وأمَرَ أنْ يُقَيَّدَ بسِلسِلَتَينِ#ع11؛ ص20‏:23 ، وطَفِقَ يَستَخبِرُ: تُرَى مَنْ يكونُ؟ وماذا فعَلَ؟ 34وكانَ البَعضُ يَصرُخونَ بشَيءٍ والبَعضُ بشَيءٍ آخَرَ في الجَمعِ. ولَمّا لم يَقدِرْ أنْ يَعلَمَ اليَقينَ لسَبَبِ الشَّغَبِ، أمَرَ أنْ يُذهَبَ بهِ إلَى المُعَسكَرِ. 35ولَمّا صارَ علَى الدَّرَجِ اتَّفَقَ أنَّ العَسكَرَ حَمَلهُ بسَبَبِ عُنفِ الجَمعِ، 36لأنَّ جُمهورَ الشَّعبِ كانوا يتبَعونَهُ صارِخينَ: «خُذهُ#ص22‏:22؛ لو23‏:18؛ يو19‏:15!».
دفاعه عن نفسه
37وإذ قارَبَ بولُسُ أنْ يَدخُلَ المُعَسكَرَ قالَ للأميرِ: «أيَجوزُ لي أنْ أقولَ لكَ شَيئًا؟» فقالَ: «أتَعرِفُ اليونانيَّةَ؟ 38أفَلَستَ أنتَ المِصريَّ الّذي صَنَعَ قَبلَ هذِهِ الأيّامِ فِتنَةً، وأخرَجَ إلَى البَرّيَّةِ أربَعَةَ الآلافِ الرَّجُلِ مِنَ القَتَلَةِ#ص5‏:36 ؟». 39فقالَ بولُسُ: «أنا رَجُلٌ يَهوديٌّ طَرسوسيٌّ، مِنْ أهلِ مدينةٍ غَيرِ دَنيَّةٍ مِنْ كيليكيَّةَ#ص9‏:11؛ 22‏:3 . وألتَمِسُ مِنكَ أنْ تأذَنَ لي أنْ أُكلِّمَ الشَّعبَ». 40فلَمّا أذِنَ لهُ، وقَفَ بولُسُ علَى الدَّرَجِ وأشارَ بيَدِهِ#ص12‏:17 إلَى الشَّعبِ، فصارَ سُكوتٌ عظيمٌ. فنادَى باللُّغَةِ العِبرانيَّةِ قائلًا:

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy