Yakubu 5
5
A ɓarangi aza a̱ uciyi
1A̱ɗa̱ aza a̱ uciyi, zuwai atsuvu a̱ ɗa̱ mayin. Yi ta̱ a kuluma a̱jivu n i kapatsai n i shika̱i adama a atakaci a na i lo a̱ kuta̱wa̱. 2Uciyi u ɗa̱ agifa a ɗa, kayaꞋan ka lyaꞋa ta̱ ɗe a̱kumbula̱ a̱ ɗa̱. 3Gogo na azanariya a̱ ɗa̱ n azurufa a̱ ɗa̱ a yaꞋan ta̱ matsafu. Ili yu uciyi i na yi a kulapa ma̱ka̱nga̱ n i ɗa, i ɗa i kutakuma ikyamba i ɗa̱ tsa akina. Uciyi u ɗa̱ u na i ɓolongi u ɗa u kushamgba, ka̱ta̱ u yaꞋan tsurala n a̱ɗa̱ a kanna ka afada, ko n nannai dem ɗa yi atakaci o kuɓolongu ili ya aduniyan a ayin o ukocishi a nam pa. 4Gogo na panai ma̱shi ma aza a zamalinga aza a na i doroi, ɗa i iwain kutsupa le ikebe i na a cimbakai ɗa̱ ashina. I iwain kutsupa le gogo na ali ikebe ya feu a kuyaꞋan yoroli n utsura n tsurala n a̱ɗa̱. Ka̱shile MalaꞋimili ma pana ta̱ ma̱shi m malapa mu una̱ ma aza a zamalinga a nam pa. 5I yongo ta̱ a aduniyan a kuyaꞋan aꞋiluwa, amma ko nannai i pana ta̱ uyoꞋo wi ili dem i na ka̱ɗu ke sheshei. I ɓa̱na̱ ta̱ ka̱ci ka̱ ɗa̱ mayin, ali ɗa i yaꞋin ikyamba an ka̱giri ka̱ ka̱ɗiva̱ ka na ka kutsai. Gogo na i foɓongu ta̱ ka̱ci ka̱ ɗa̱ adama a kanna ka na a kuna ɗa̱. 6I yaꞋanka ta̱ uma a singai afada ɗa i nekei le unushi, ɗa yu unai le, ele feu e sheshe a̱ shilika̱ n a̱ɗa̱ a̱ ɓa̱nka̱ ka̱ci ke le ba.
Lulukpa̱i a ayin a atakaci
7Uma a̱ va̱, remei a̱ɗu adama a ayin a atakaci ali sai ayin a na Vuzagbayin u kubono. Indanai biꞋi acimbi, a tsu zuwa ta̱ a̱ɗu ka̱ta̱ a vana ili i kashina i le. A̱ ciya̱ baci mini ma̱ vica̱Ꞌa̱ a̱ ci keɗe ta̱ a̱pa̱Ꞌa̱ kpamu, ali a yaꞋan vikyaꞋa. 8Tsu nan lo tsu ɗa kpamu i kureme a̱ɗu. Shamgbai n utsura adama a na megeshe ma buwa ba, Vuzagbayin wi ta̱ lo a̱ kuta̱wa̱. 9Aza a̱ va̱, ka̱ta̱ i yaꞋankpanai mololo ba. I yaꞋan baci mololo n Ka̱shile wi ta̱ a kuyaꞋanka ɗa̱ afada. Indanai mayin Keyevikafada ka gbayin ki ta̱ lo a̱ kuta̱wa̱, a̱yi ɗa lo kashani a̱ utsutsu.
10Aza a̱ va̱, indanai biꞋi eneki, aza a na a yaꞋin kadanshi ka̱ Ka̱shile n utsura u kula ku ni, ele ɗa agisana a uteku u na vuza u kululukpa̱ n atakaci a. 11Ci neke ta̱ tsugbayin ka̱u a̱ ubuta̱ wa aza a na e remei a̱ɗu a ayin a atakaci. Ayuba wi ta̱ a̱ ka̱tsuma̱ ka agisana adama a na u reme ta̱ ka̱ɗu n ili i na a yaꞋankai ni. A̱ ubuta̱ u ni ci cinai uteku u na Ka̱shile ke sheshei, ɗa o kukotsoso ɗa u yaꞋankai ni ili i singai. Adama a na Ka̱shile ki ta̱ n asuvayali n kasingai.
12Aza a̱ va̱, u laꞋa ta̱ n kugaꞋan vuma u kpa̱ɗa̱ kukucina n gaɗi ko n iɗika ko n ili i yoku kau. Ili i na va kuyaꞋan i ɗaɗa dana “E” ko “A̱Ꞌa̱” koci, ta lo va nusa ka̱ta̱ a yaꞋanka wu afada adama a akucina a na vi yaꞋin.
Avasa a uneki u ka̱ɗu
13Vuza yoku wi ta̱ punu a̱ ka̱tsuma̱ ka̱ ɗa̱ n kadama? Vuma vu nan lo u gbagbala kuyaꞋan avasa. Vuza yoku wi ta̱ lo m ma̱za̱nga̱? Vuma vu nan lo u yaꞋan ishipa i kucikpa Ka̱shile. 14Vuza yoku wi ta̱ lo a̱ ka̱tsuma̱ ka̱ ɗa̱ nu mɓa̱la̱? Vuma vu nan lo u ɗeke nkoshi m gba̱ra̱-gba̱ra̱† n Kutoni a yaꞋanka yi avasa, ka̱ta̱ a sukumaka yi m maniꞋin, a̱ ka̱tsuma̱ ka kula ka Vuzagbayin Yesu. 15Nkoshi m gba̱ra̱-gba̱ra̱ a yaꞋan kavasa ku uneki u ka̱ɗu, kavasa ka nan lo ka ki ta̱ o kupotsokpo yi. Ka̱shile ki ta̱ a̱ kuɗengusa̱ yi. Vuza vu mɓa̱la̱ va u yaꞋan baci kpamu unushi, Ka̱shile ki ta̱ kpamu a kucinukpaka yi n u ɗa. 16Adama a nannai, shika̱i unushi u ɗa̱ a̱ ubuta̱ wi itoku a̱ ɗa̱, ka̱ta̱ i yaꞋan kavasa adama a na Ka̱shile ko potsokpo ɗa̱. Kavasa ka vuma vu na Ka̱shile ka tsu pana uyoꞋo u ni ka ki ta̱ n utsura ka̱u, ka tsu matsa ta̱ kpamu ili i singai.
17Iliya† vuma vu ɗa tsu tsu. U yaꞋan ta̱ kavasa n utsura ɗa u danai ka̱ta̱ Ka̱shile ko yoꞋo ba, ɗa ta na Ka̱shile ka panakai ni u kpa̱ɗa̱i kuyoꞋo ali a̱ya̱ a tatsu n kagimi. 18Ɗa u doku u yaꞋin kavasa, ɗa Ka̱shile ko yoꞋi, ɗa iɗika i matsai ilikulyaꞋa.
19Aza a̱ va̱, vuma vi yoku a̱ ka̱tsuma̱ ka̱ ɗa̱ u ka̱sa̱kpa̱ baci Kutoni, vuza yoku u bonoko yi a uye. 20Ciɓa mayin, vuza na baci u bonokoi vuza vu unushi a kubana a̱ ubuta̱ u Kutoni, vuza nam pa wi ta̱ a kisa yi a̱ ubuta̱ wu ukpa̱. Adama a nannai Ka̱shile ki ta̱ a kucinukpa n unushi n a̱bunda̱i.
Currently Selected:
Yakubu 5: asgNT
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved