YouVersion Logo
Search Icon

خروج ۱۶

۱۶
خودا خو قومَ خوراک دهه
۱ تومامٚ بنی‌ایسرائیلی‌یأن جٚه ایلیم کوچ بوکودیدی و پونزدهمی روز جٚه دوّمی ماه کی مصرٚ جأ بیرون بمو بید، فأرسه‌ییدی بیابانٚ «سین» کی بینٚ «ایلیم» و «سینا» نهَه‌بو. ۲ هویه بیابانٚ میأن تومامٚ قومٚ بنی‌ایسرائیل موسی و هارونٚ جُلُو شکایت بوکودیدی ۳ و بوگفتیدی: «ایکاش خوداوند اَمرَ مصرٚ سرزیمینٚ میأن بوکوشته‌بی، اویه گوشتٚ تیأنٚ ورجأ نیشتیم و غذا مره سِئرَ بوستیم ولی شومأن اَمرَ بأوردیدی بیابانٚ میأن کی تومامٚ اَ جماعتَ ویشتأیی بوکوشید.»
۴ بأزین خوداوند موسایَ بوگفته: «من آسمانٚ جأ شِمره خوراک وأرأنم. قوم هر روز بیشید بیرون و اونقدری کی هو روزٚ رِه نیاز دأره نان اوچینه. اَطویی اوشأنَ ایمتحان کونم کی بیدینیم می فرمانَ بجا اَوریدی یا نه. ۵ شیشمی روز کی شیدی خوشأنٚ روزٚ نیازَ اوچینید، وأستی دو برابرٚ روزأنٚ دیگر جمَ کونید.» ۶ پس موسی و هارون تومامٚ بنی‌ایسرائیلَ بوگفتیدی: «ایمروز غروب فهمیدی اونی کی شمرَ مصرٚ جأ بیرون بأورده خوداوند ایسه ۷ و فردا صُب خوداوندٚ جلالَ دینیدی، چونکی اون، شکایتی کی اونٚ جأ بوکودیدی، بیشنأوسته. اَمأن کیسیم کی شومأن اَمی جأ گِله و شکایت بوکونید؟» ۸ و موسی بوگفته: «خوداوند، هر روز غروب گوشت و هر روز صُب نان شمرَ فده کی بوخورید و سِئرَ بید، چونکی خوداوند شیمی گِله و شکایتَ بیشنأوسته. اَمأن کیسیم کی شومأن اَمی جأ گِله و شکایت کونیدی؟ شومأن اَمی جأ شکایت نوکودَن دریدی بلکی کراَ خوداوندٚ جأ شکایت کودَن دریدی.»
۹ بأزین موسی، هارونَ بوگفته: «تومامٚ قومٚ بنی‌ایسرائیلَ بوگو: ‹بأیید خوداوندٚ حوضور، چره کی شیمی گِله و شکایتَ بیشنأوسته.›» ۱۰ هوطو کی هارون تومامٚ قومٚ بنی‌ایسرائیلٚ اَمرأ گب زِئن دوبو و اوشأنم بیابانٚ طرف فندرستیدی ایدفعه‌یی خوداوندٚ جلال ابرٚ میأن نمایانَ بوسته. ۱۱ خوداوند موسایَ بوگفته: ۱۲ «من بنی‌ایسرائیلٚ گِله و شکایتَ بیشنأوستم. اوشأنَ بوگو: ‹غروب دم گوشت خوریدی و صُب شِمره نان فراهم کونم کی سِئرَ بید. او وخت فهمیدی، من یهوه، شیمی خودا ایسم.›»
۱۳ غروب دم ایتأ عالمه بَدبَدو#۱۶‏:۱۳ ینی کبک پر بزه‌ییدی بموییدی اردوگاهٚ زیمینَ سیا بوکودیدی؛ صُب شورم اوردوگاه دور و ور بینیشته. ۱۴ وختی او شورم بوخار بوبوسته، نازکٚ چیزأنی ورفٚ دانه‌یأنٚ مأنستن بیابانٚ میأن زیمینٚ سر بمأنسته. ۱۵ وختی بنی‌ایسرائیل اوشأنَ بیده‌ییدی، نأنستیدی چی ایسه، پس همدیگرَ وَورسه‌ییدی: «اَن دِه چیسه؟» موسی اوشأنَ بوگفته: «اَن او نانی ایسه کی خوداوند شمرَ فدَه کی بوخورید. ۱۶ خوداوند اَطویی فرمان بدَه: ‹هر کس خو اهل و عیالٚ اندازه اوچینه، هر نفرٚ رِه کی اونٚ خیمه دورون زندگی کونه، ایتأ پیمانه شین اوسأنه!›» ۱۷ بنی‌ایسرائیل هَه کارَ بوکودید، بعضی‌یأن ویشتر اوچه‌ییدی، بعضی‌یأن کمتر. ۱۸ وختی پیمانه اَمرأ اندازه بیگیفتید، اونی کی ویشتر اوسأده‌بو ایضافه نأشتی و اونی کی کمتر اوسأده‌بو کم نأشتی. هر کس خو اهل و عیالٚ اندازه اوسأده. ۱۹ موسی اوشأنَ بوگفته: «هیکس نوأ چیزی جٚه اون تا صُب بدأره.» ۲۰ بعضی‌یأن موسی حرفَ گوش نوکودیدی و ایپچه بدأشتیدی کی صُب بوخورید، ولی اون، بو دکفته و کلمَ کوده. پس موسایَ اوشأنٚ وأسی غیظَ گیفته. ۲۱ بأزین هر کس هر روز صُب خو اهل و عیالٚ اندازه اوچه‌یی، و وختی آفتاب گرم دکفتی، بقیه آبَ بوستی. ۲۲ شیشمی روز اوشأن دو برابر اوچه‌ییدی، هر کسٚ رِه دو پیمانه. بأزین قومٚ پیله کسأن بموییدی موسی‌یَ وأخبرَ کودید. ۲۳ موسی اوشأنَ بوگفته: «خوداوند اَطویی بفرمأسته: ‹فردا، روزٚ ایستراحت ایسه، کی وأستی خوداوندٚ شبّاتَ موقدّس بدأرید. پس ایمروز هر چقدر کی لازمه بپچید و آبپز بوکونید و هر چی زیاد بمو بنید کنار فردا رِه.›» ۲۴ هوطو کی موسی دستور بدَه‌بو، اونَ بنَه‌ییدی فردا رِه، ولی نه کلمَ کوده، نه بو دکفته. ۲۵ موسی بوگفته: «ایمروز اونٚ جأ بوخورید چره کی خوداوندٚ شَبّاتٚ روز ایسه. ایمروز دِه بیابانٚ میأن خوراک پیدا نوکونیدی. ۲۶ شیش روز اونَ اوچینید ولی هفتمی روز کی شبّات ایسه هیچی نَنِه.» ۲۷ بعضی جٚه مردوم موسی گبَ گوش نوکودیدی و هفتمی روز بوشوییدی بیابانٚ میأن کی خوراک اوچینید ولی هیچی پیدا نوکودیدی.
۲۸ او وخت خوداوند موسایَ بوگفته: «شومأن تا کِی می احکام و دستورأنٚ جأ نافرمانی کونیدی؟ ۲۹ به یاد بدأرید کی من شَبّاتٚ روزَ شمرَ فدَم، هَنٚ وأسی شیشمی روز شمرَ دو برابر خوراک فدم. پس هفتمی روز هر جا کی ایسَه‌ییدی هویه بِیسید، هیچ کس جٚه اویه دورَ نبه.» ۳۰ پس قوم هفتمی روز ایستراحت بوکودید. ۳۱ بنی‌ایسرائیل او خوراکَ «مَنّا#۱۶‏:۳۱ «مَنّا» کلمه‌یٚ عبری «مَن‌هو» اَمرأ ایرتباط دأره، کی اونٚ معنی به: «اَن چی ایسه؟» آیه ۱۵ هم بخوأنید. » نام بنَه. مَنّا گیشنیزٚ دانه مأنستن بو کی عسلی کلوچه مزه‌یَ دأشتی. ۳۲ موسی بوگفته: «خوداوند اَطویی فرمان بدَه: ‹ایتأ پیمانه مَنّا اوسأنید و نسل اندر نسل اونَ حفظ بوکونید، کی اوشأن او نانی‌یَ کی بیابانٚ دورون شیمی خوردنٚ وأسی فراهم بوکودم، بیدینید، هو وختی کی شمرَ مصرٚ جأ بیرون بأوردم.›» ۳۳ بأزین موسی هارونَ بوگفته: «ایتأ ظرف اوسأن و ایتأ پیمانه مَنّا دوکون اونٚ دورون و اونَ خوداوندٚ حوضور ببر کی نسل اندر نسل نگهدأری ببه.» ۳۴ هوطو کی موسی بوگفته‌بو، هارون ظرفٚ مَنّا‌یَ صوندوقٚ عهدٚ کنار بنَه کی نگهدأری ببه. ۳۵ بنی‌ایسرائیل چهل سال مَنّا خوردیدی تا به ایتأ سرزیمینٚ آباد فأرسه‌یید ینی تا کنعانٚ مرز فأرسه‌ییدی، اوشأنٚ خوراک مَنّا بو. ۳۶ ایتأ پیمانه‌یَ «عومِر» گفتیدی کی ده عومِر یک «ایفَه» بو.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in