استر ۶
۶
پادشا مردخای جأ تشکر کونه
۱ هو شب، خواب پادشا چومأنٚ جأ بپرسته. پس دستور بده تا او کیتاب تاریخٚ پادشایییَ بأورید و اونٚره بخوأنید. ۲ ایتأ نیویشتهیی او کیتابٚ دورون پیدا بوکودید و بخوأندید کی چوطویی مردخای، دوتأ جٚه خواجهیأنَ کی اوشأنٚ نام بغتان و ترش بو و پادشا پردهدار بیدی و خوأستیدی خشایارشایَ بوکوشید وأخبرَ کودهبو. ۳ بأزین پادشا وَورسه: «مردخای، اَ کارٚ وأسی چی حرمت و پاداشی فیگیفته؟» پادشا نوکرأن بوگفتید: «مردخای چیزی فَنگیفته.» ۴ پادشا وَورسه: «چی کسی صحنٚ دورون ایسَه؟» هو وخت هامان تازه کاخٚ صحنٚ بیرونی جأ داخلَ بوستهبو تا دربارهیٚ مردخای اعدام کودن دارٚ جور کی اونٚره آماده بوکودهبو، پادشا اَمرأ گب بزنه. ۵ اونٚ نوکرأن بوگفتید: «هسأ هامان صحنٚ دورون به پا ایسَه.» پادشا بفرمأسته: «اونَ بأورید بودورون.» ۶ وختی هامان داخلَ بوسته، پادشا اونَ وَورسه: «کسییَ کی پادشا خوأیه اونَ پاداش فده، چی وأ بوکونیم؟»
هامان خو اَمرأ فیکر بوکوده: «غیرٚ من کی ایسه کی پادشا خوأیه اونَ پاداش فده؟» ۷ هَنٚ وأسی پادشایَ بوگفته: «کسییَ کی شومأن خوش دأریدی اونَ پاداش فدید، ۸ اونٚره ردای ملوکانهیَ کی دوکونیدی و اسبییَ کی سوارَ بوستیدی و جواهرأنییَ کی شیمی سر نیهیدی، اونٚره بأورده ببه. ۹ بأزین او ردا و اسبَ ایتأ جٚه پیلهترین اَمیرأنَ فدید تا او ردایَ کسییَ کی خوأییدی اونَ پاداش فدید، دوکونه و اونَ اسبٚ سر سوارَ کونه و شهرٚ میدانٚ دورون ببرده ببه و جارچی اونٚ جُلُو فریاد بزنه: ‹کسییَ کی پادشا خوش دأره اونَ پاداش فده اَطویی اونٚ اَمرأ رفتار به.›»
۱۰ پادشا هامانَ بفرمأسته: «عجله اَمرأ بوشو و هوطویی کی بوگفتی، ردا و اسبَ فیگیر و مردخای یهودی اَمرأ کی می دربارٚ دورون خدمت کونه، هو کارَ بوکون. تی حواس ببه هرچی کی بوگفتی چیزی کم و کسر نمأنه.» ۱۱ هامان ردا و اسبَ فیگیفته و ردایَ مردخایٚ تن دوکوده و بأزین اونَ اسبٚ سر بینیشأنه و شهرٚ میدانٚ میأن ببرده، هَطو کی اونٚ جُلُو فریادٚ اَمرأ اعلام کودی: «کسی مره کی پادشا خوش دأره اونَ پاداش فده اَطویی رفتار به.»
۱۲ بأزین مردخای خو خدمتٚره کاخٚ دربارَ وأگردسته ولی هامان، غُرصه اَمرأ خو سرَ بپوشأنه و عجله اَمرأ بوشو خو خانه. ۱۳ و هرچی کی اونَ پیش بمو بو، خو زنأی و تومامٚ خو رِفِقأنٚ رِه تعریف بوکوده. هو وخت اونٚ زنأی و حکیمٚ مردأکأنی کی اویه ایسَهبید، بوگفتید: «اگه اَ مردخای کی اونٚ ورجأ زیمین بوخوردی یهودٚ قومٚ شین ببه، اونٚ جُلُو دِه نتأنی بِیسی و شکست خوری.» ۱۴ هَطو کی اوشأن اونٚ اَمرأ گب زِئن دیبید، پادشا خواجهیأن بموییدی و هامانَ عجله اَمرأ مهمانییَ کی استر به پا بوکودهبو ببردید.
Currently Selected:
استر ۶: گیلکی (رشتی)
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010-2019 Gilak Media
استر ۶
۶
پادشا مردخای جأ تشکر کونه
۱ هو شب، خواب پادشا چومأنٚ جأ بپرسته. پس دستور بده تا او کیتاب تاریخٚ پادشایییَ بأورید و اونٚره بخوأنید. ۲ ایتأ نیویشتهیی او کیتابٚ دورون پیدا بوکودید و بخوأندید کی چوطویی مردخای، دوتأ جٚه خواجهیأنَ کی اوشأنٚ نام بغتان و ترش بو و پادشا پردهدار بیدی و خوأستیدی خشایارشایَ بوکوشید وأخبرَ کودهبو. ۳ بأزین پادشا وَورسه: «مردخای، اَ کارٚ وأسی چی حرمت و پاداشی فیگیفته؟» پادشا نوکرأن بوگفتید: «مردخای چیزی فَنگیفته.» ۴ پادشا وَورسه: «چی کسی صحنٚ دورون ایسَه؟» هو وخت هامان تازه کاخٚ صحنٚ بیرونی جأ داخلَ بوستهبو تا دربارهیٚ مردخای اعدام کودن دارٚ جور کی اونٚره آماده بوکودهبو، پادشا اَمرأ گب بزنه. ۵ اونٚ نوکرأن بوگفتید: «هسأ هامان صحنٚ دورون به پا ایسَه.» پادشا بفرمأسته: «اونَ بأورید بودورون.» ۶ وختی هامان داخلَ بوسته، پادشا اونَ وَورسه: «کسییَ کی پادشا خوأیه اونَ پاداش فده، چی وأ بوکونیم؟»
هامان خو اَمرأ فیکر بوکوده: «غیرٚ من کی ایسه کی پادشا خوأیه اونَ پاداش فده؟» ۷ هَنٚ وأسی پادشایَ بوگفته: «کسییَ کی شومأن خوش دأریدی اونَ پاداش فدید، ۸ اونٚره ردای ملوکانهیَ کی دوکونیدی و اسبییَ کی سوارَ بوستیدی و جواهرأنییَ کی شیمی سر نیهیدی، اونٚره بأورده ببه. ۹ بأزین او ردا و اسبَ ایتأ جٚه پیلهترین اَمیرأنَ فدید تا او ردایَ کسییَ کی خوأییدی اونَ پاداش فدید، دوکونه و اونَ اسبٚ سر سوارَ کونه و شهرٚ میدانٚ دورون ببرده ببه و جارچی اونٚ جُلُو فریاد بزنه: ‹کسییَ کی پادشا خوش دأره اونَ پاداش فده اَطویی اونٚ اَمرأ رفتار به.›»
۱۰ پادشا هامانَ بفرمأسته: «عجله اَمرأ بوشو و هوطویی کی بوگفتی، ردا و اسبَ فیگیر و مردخای یهودی اَمرأ کی می دربارٚ دورون خدمت کونه، هو کارَ بوکون. تی حواس ببه هرچی کی بوگفتی چیزی کم و کسر نمأنه.» ۱۱ هامان ردا و اسبَ فیگیفته و ردایَ مردخایٚ تن دوکوده و بأزین اونَ اسبٚ سر بینیشأنه و شهرٚ میدانٚ میأن ببرده، هَطو کی اونٚ جُلُو فریادٚ اَمرأ اعلام کودی: «کسی مره کی پادشا خوش دأره اونَ پاداش فده اَطویی رفتار به.»
۱۲ بأزین مردخای خو خدمتٚره کاخٚ دربارَ وأگردسته ولی هامان، غُرصه اَمرأ خو سرَ بپوشأنه و عجله اَمرأ بوشو خو خانه. ۱۳ و هرچی کی اونَ پیش بمو بو، خو زنأی و تومامٚ خو رِفِقأنٚ رِه تعریف بوکوده. هو وخت اونٚ زنأی و حکیمٚ مردأکأنی کی اویه ایسَهبید، بوگفتید: «اگه اَ مردخای کی اونٚ ورجأ زیمین بوخوردی یهودٚ قومٚ شین ببه، اونٚ جُلُو دِه نتأنی بِیسی و شکست خوری.» ۱۴ هَطو کی اوشأن اونٚ اَمرأ گب زِئن دیبید، پادشا خواجهیأن بموییدی و هامانَ عجله اَمرأ مهمانییَ کی استر به پا بوکودهبو ببردید.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010-2019 Gilak Media