YouVersion Logo
Search Icon

Matthäus 7

7
Warnung vor selbstgerechtem Urteilen …
1»Verurteilt niemand, damit auch ihr nicht verurteilt werdet. 2Denn so, wie ihr über andere urteilt, werdet ihr selbst beurteilt werden, und mit dem Maß, das ihr bei anderen anlegt, werdet ihr selbst gemessen werden.
3Wie kommt es, dass du den Splitter im Auge deines Bruders siehst, aber den Balken in deinem eigenen Auge nicht bemerkst? 4Wie kannst du zu deinem Bruder sagen: ›Halt still! Ich will dir den Splitter aus dem Auge ziehen‹ – und dabei sitzt ein Balken in deinem eigenen Auge? 5Du Heuchler! Zieh zuerst den Balken aus deinem eigenen Auge; dann wirst du klar sehen und kannst den Splitter aus dem Auge deines Bruders ziehen#Od dann kannst du versuchen, den Splitter aus dem Auge deines Bruders zu ziehen.
… aber kein Verzicht auf notwendige Beurteilung
6»Gebt das Heilige nicht den Hunden, werft eure Perlen nicht vor die Schweine! Sie könnten sonst eure Perlen zertrampeln und sich dann gegen euch selbst wenden und euch zerreißen.«
Bitten und Empfangen
7»Bittet, und es wird euch gegeben; sucht, und ihr werdet finden; klopft an, und es wird euch geöffnet. 8Denn jeder, der bittet, empfängt, und wer sucht, findet, und wer anklopft, dem wird geöffnet. 9Oder würde jemand unter euch seinem Kind#W Sohn. einen Stein geben, wenn es ihn um Brot bittet? 10Würde er ihm eine Schlange geben, wenn es ihn um einen Fisch bittet? 11Wenn also ihr, die ihr doch böse seid, das nötige Verständnis habt, um euren Kindern gute Dinge zu geben, wie viel mehr wird dann euer Vater im Himmel denen Gutes geben, die ihn darum bitten.«
Eine goldene Regel für den Umgang mit Menschen
12»Behandelt eure Mitmenschen in allem so, wie ihr selbst von ihnen behandelt werden wollt. Das ist es, was das Gesetz und die Propheten fordern.#W Denn das ist das Gesetz und die Propheten.«
Der breite und der schmale Weg
13»Geht#W Geht hinein. durch das enge Tor! Denn das weite Tor und der breite Weg führen ins Verderben, und viele sind auf diesem Weg#Od und viele gehen durch dieses Tor.. 14Doch das enge Tor und der schmale Weg führen ins Leben, und nur wenige finden diesen Weg#Od dieses Tor.
Warnung vor falschen Propheten
15»Hütet euch vor den falschen Propheten! Sie kommen im Schafskleid zu euch, in Wirklichkeit aber#W innen aber. sind sie reißende Wölfe. 16An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Erntet man etwa Trauben von Dornbüschen oder Feigen von Disteln? 17So trägt jeder gute#Od nützliche. Od gesunde. Entsprechend im nächsten Vers. Baum gute Früchte; ein schlechter#Od kranker. Ebenso im nächsten Vers. Baum hingegen trägt schlechte#Od schädliche. Entsprechend im nächsten Vers. Früchte. 18Ein guter Baum kann keine schlechten Früchte tragen; ebenso wenig kann ein schlechter Baum gute Früchte tragen. 19Jeder Baum, der keine guten Früchte trägt, wird umgehauen und ins Feuer geworfen. 20Deshalb ´sage ich`: An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen.«
Warnung vor Selbsttäuschung
21»Nicht jeder, der zu mir sagt: ›Herr, Herr!‹, wird ins Himmelreich kommen, sondern nur der, der den Willen meines Vaters im Himmel tut. 22Viele werden an jenem Tag zu mir sagen: ›Herr, Herr! Haben wir nicht in deinem Namen prophetisch geredet, in deinem Namen Dämonen ausgetrieben und in deinem Namen viele Wunder getan?‹ 23Dann werde ich zu ihnen sagen: ›Ich habe euch nie gekannt. Geht weg von mir, ihr mit eurem gesetzlosen Treiben!‹«
Auf Fels oder auf Sand gebaut
24»Darum gleicht#Od wird am Ende … gleichen. Ebenso in Vers 26. jeder, der meine#W diese meine. Ebenso in Vers 26. Worte hört und danach handelt, einem klugen Mann, der sein Haus auf felsigen Grund baut. 25Wenn dann ein Wolkenbruch niedergeht und die Wassermassen heranfluten#Od und die Flüsse über die Ufer treten. Ebenso in Vers 27. und wenn der Sturm tobt und mit voller Wucht über das Haus hereinbricht, stürzt es nicht ein; es ist auf felsigen Grund gebaut. 26Jeder aber, der meine Worte hört und nicht danach handelt, gleicht einem törichten Mann, der sein Haus auf sandigen Boden baut. 27Wenn dann ein Wolkenbruch niedergeht und die Wassermassen heranfluten und wenn der Sturm tobt und mit voller Wucht über das Haus hereinbricht, stürzt es ein und wird völlig zerstört#Od stürzt es ein. Was für ein schreckliches Ende! W stürzt es ein, und sein Fall ist groß.
Die Wirkung der Rede Jesu
28Als Jesus seine Rede beendet hatte, war die Menge von seiner Lehre tief beeindruckt, 29denn er lehrte sie nicht wie ihre Schriftgelehrten, sondern mit Vollmacht.

Currently Selected:

Matthäus 7: NGU2011

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy