Deuteronomy 13
13
1 Suppose a prophet or one who foretells by dreams#tn Heb “or a dreamer of dreams” (so KJV, ASV, NASB). The difference between a prophet (נָבִיא, navi’) and one who foretells by dreams (חֹלֵם אוֹ, ’o kholem) was not so much one of office – for both received revelation by dreams (cf. Num 12:6) – as it was of function or emphasis. The prophet was more a proclaimer and interpreter of revelation whereas the one who foretold by dreams was a receiver of revelation. In later times the role of the one who foretold by dreams was abused and thus denigrated as compared to that of the prophet (cf. Jer 23:28). should appear among you and show you a sign or wonder,#tn The expression אוֹת אוֹ מוֹפֵת (’ot ’o mofet) became a formulaic way of speaking of ways of authenticating prophetic messages or other works of God (cf. Deut 28:46; Isa 20:3). The NT equivalent is the Greek term σημεῖον (shmeion), a sign performed (used frequently in the Gospel of John, cf. 2:11, 18; 20:30-31). They could, however, be counterfeited or (as here) permitted to false prophets by the Lord as a means of testing his people. 2 and the sign or wonder should come to pass concerning what he said to you, namely, “Let us follow other gods” – gods whom you have not previously known – “and let us serve them.” 3 You must not listen to the words of that prophet or dreamer,#tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1. for the Lord your God will be testing you to see if you love him#tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy. with all your mind and being.#tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5. 4 You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him. 5 As for that prophet or dreamer,#tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1. he must be executed because he encouraged rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt, redeeming you from that place of slavery, and because he has tried to entice you from the way the Lord your God has commanded you to go. In this way you must purge out evil from within.#tn Heb “your midst” (so NAB, NRSV). The severity of the judgment here (i.e., capital punishment) is because of the severity of the sin, namely, high treason against the Great King. Idolatry is a violation of the first two commandments (Deut 5:6-10) as well as the spirit and intent of the Shema (Deut 6:4-5).
False Prophets in the Family
6 Suppose your own full brother,#tn Heb “your brother, the son of your mother.” In a polygamous society it was not rare to have half brothers and sisters by way of a common father and different mothers. your son, your daughter, your beloved wife, or your closest friend should seduce you secretly and encourage you to go and serve other gods#tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’” that neither you nor your ancestors#tn Heb “fathers” (also in v. 17). have previously known,#tn Heb “which you have not known, you or your fathers.” (cf. KJV, ASV; on “fathers” cf. v. 18). 7 the gods of the surrounding people (whether near you or far from you, from one end of the earth#tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.” to the other). 8 You must not give in to him or even listen to him; do not feel sympathy for him or spare him or cover up for him. 9 Instead, you must kill him without fail!#tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”). Your own hand must be the first to strike him,#tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do. and then the hands of the whole community. 10 You must stone him to death#sn Execution by means of pelting the offender with stones afforded a mechanism whereby the whole community could share in it. In a very real sense it could be done not only in the name of the community and on its behalf but by its members (cf. Lev 24:14; Num 15:35; Deut 21:21; Josh 7:25). because he tried to entice you away from the Lord your God, who delivered you from the land of Egypt, that place of slavery. 11 Thus all Israel will hear and be afraid; no longer will they continue to do evil like this among you.#sn Some see in this statement an argument for the deterrent effect of capital punishment (Deut 17:13; 19:20; 21:21).
Punishment of Community Idolatry
12 Suppose you should hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you as a place to live, that 13 some evil people#tn Heb “men, sons of Belial.” The Hebrew term בְּלִיַּעַל (bÿliyya’al) has the idea of worthlessness, without morals or scruples (HALOT 133-34 s.v.). Cf. NAB, NRSV “scoundrels”; TEV, CEV “worthless people”; NLT “worthless rabble.” have departed from among you to entice the inhabitants of their cities,#tc The LXX and Tg read “your” for the MT’s “their.” saying, “Let’s go and serve other gods” (whom you have not known before).#tn The translation understands the relative clause as a statement by Moses, not as part of the quotation from the evildoers. See also v. 2. 14 You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you,#tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village. 15 you must by all means#tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “by all means.” Cf. KJV, NASB “surely”; NIV “certainly.” slaughter the inhabitants of that city with the sword; annihilate#tn Or “put under divine judgment. The Hebrew word (חֵרֶם, kherem) refers to placing persons or things under God’s judgment, usually to the extent of their complete destruction.Though primarily applied against the heathen, this severe judgment could also fall upon unrepentant Israelites (cf. the story of Achan in Josh 7). See also the note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34. with the sword everyone in it, as well as the livestock. 16 You must gather all of its plunder into the middle of the plaza#tn Heb “street.” and burn the city and all its plunder as a whole burnt offering to the Lord your God. It will be an abandoned ruin#tn Heb “mound”; NAB “a heap of ruins.” The Hebrew word תֵּל (tel) refers to this day to a ruin represented especially by a built-up mound of dirt or debris (cf. Tel Aviv, “mound of grain”). forever – it must never be rebuilt again. 17 You must not take for yourself anything that has been placed under judgment.#tn Or “anything that has been put under the divine curse”; Heb “anything of the ban” (cf. NASB). See note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34. Then the Lord will relent from his intense anger, show you compassion, have mercy on you, and multiply you as he promised your ancestors. 18 Thus you must obey the Lord your God, keeping all his commandments that I am giving#tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV). you today and doing what is right#tc The LXX and Smr add “and good” to bring the phrase in line with a familiar cliché (cf. Deut 6:18; Josh 9:25; 2 Kgs 10:3; 2 Chr 14:1; etc.). This is an unnecessary and improper attempt to force a text into a preconceived mold. before him.#tn Heb “in the eyes of the Lord your God.” See note on the word “him” in v. 3.
Currently Selected:
Deuteronomy 13: NET
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC
Deuteronomy 13
13
1 “If a prophet stands up in your midst or a dreamer of dreams#Hebrew “dream” and he gives to you a sign or wonder, 2and the sign or#Hebrew “and” the wonder comes about that he spoke#Or “promised/declared” to you, saying,#Literally “to say” ‘Let us go after other gods (those whom you have not known), and let us serve them,’ 3you must not listen to the words of that prophet or to that dreamer, for Yahweh your God is testing you to know whether you love#Literally “a testing of Yahweh your God concerning you in order to know whether there is you loving” Yahweh your God with all of your heart and with all of your inner self.#Or “soul” 4You shall go after Yahweh your God, and him you shall revere, and his commandment you shall keep, and to his voice you shall listen, and him you shall serve, and to him you shall hold fast. 5But that prophet or the dreamer of that dream shall be executed, for he spoke falsely about Yahweh your God, the one bringing you out from the land of Egypt and the one redeeming you from the house of slavery, in order to seduce you from the way that Yahweh your God commanded you to go in it; so in this way you shall purge the evil from your midst.
6“If your brother, the son of your mother or your son or your daughter or your wife whom you embrace#Literally “or the wife of your embrace” or your intimate friend#Literally “your friend who is like your soul/inner self” in secrecy says,#Literally “to say” ‘Let us go and let us serve other gods!’ gods that you and your ancestors#Or “fathers” have not known, 7from among the gods of the people who are around you, those near you or those far from you,#Literally “the near ones to you or the distant ones from you” from one end of the earth and up to the other end of the earth, 8you must not give in to him, and you shall not listen to him, and your eye shall not take pity on him, and you shall not have compassion, and you shall not cover up#Or “conceal” him for him. 9But you shall certainly kill him; your hand shall be first against him to kill him and next the hand of all of the people. 10And you shall stone him with stones and let him die, for he tried to seduce you from Yahweh your God, the one bringing you from the land of Egypt, from the house of slavery. 11And all of Israel shall hear, and they shall fear, and they shall not continue to act#Literally “they shall not add to do” according to this evil thing in your midst.
12“If you hear in one of your towns which Yahweh your God is giving to you to live in, someone saying that#Literally “to say” 13worthless men#Literally “sons of Belial” have gone out from your midst and have seduced the inhabitants of their town, saying,#Literally “to say” ‘Let us go and serve other gods!’ whom you have not known, 14then you shall inquire and examine and interrogate thoroughly, and, look! It is true; the thing has actually been done, this detestable thing in your midst, 15then you shall certainly strike down the inhabitants of that town with the edge#Literally “mouth” of the sword; you shall destroy it and everything in it, its domestic animals with the edge#Literally “mouth” of the sword. 16And then you shall gather all of its booty into the middle of its public square, and you shall burn the town and all of its war-booty totally for Yahweh your God, and it shall be a pile of rubble forever;#Literally “a tell/ruin forever” it shall not be built again. 17And let not something cling to your hand from the things devoted to destruction, so that Yahweh may turn back from his burning anger,#Literally “from the burning of his nose” and he may show compassion to you and he may continue to show compassion and so multiply you just as he swore#Literally “as that he swore” to your ancestors,#Or “fathers” 18if you listen to the voice of Yahweh your God, to keep all of his commandments that I am commanding to you today#Literally “the day” so as to do the right thing in the eyes of Yahweh your God.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software