Egzod 23
23
Lazistis pour Tou Dimoun
1Ou pa pou fann fo rimer. Ou pa devre alye ou avek fo temwen pour defann en koupab. 2Ou pa pou swiv lopinyon mazorite dimoun ki oule fer dimal, ni servi fo temwen dan en zafer, e tonm dakor avek en mazorite kont lazistis. 3Ou pa pou sanz ou temwannyaz dan en zafer par preferans pour en dimoun zis akoz i pov.
4Si ou apersevwar bef ou lennmi oubyen son bourik ki'n egare, ou ava retourn sa zannimo kot son met. 5Si ou war bourik ou lennmi ki'n tonbe anba son sarzman, ou pa pou abandonn li, me ou devre soulaz li anba son fardo.
6Ou pa pou priv en pov son drwa dan en zafer. 7Pa vin konplis dan mansonz; pa touy en dimoun inosan, oubyen sa enn ki annan rezon, akoz mon pa pou soutir en koupab. 8Ou pa pou pran okenn gous, akoz en gous i anpes dimoun war kler e dimoun onnet pa ganny lazistis.
9Ou pa pou maltret en etranze ki reste parmi zot; zot menm, zot konn lavi en etranze. Zot osi, zot ti bann etranze Lezip.
Lalwa lo Setyenm Lannen ek Saba
10Pandan 6 an, ou ava senmen lo ou later e ou ava rekolte son prodwi. 11Me setyenm lannen, ou ava les ou later repoze. Bann pov parmi ou pep ava kapab ganny dekwa manze, e bann zannimo sovaz ava manz sa ki zot kite. Ou ava fer parey avek ou bann plantasyon rezen ek ou bann plantasyon zoliv.
12Pandan sis zour ou ava fer ou travay. Me setyenm zour, ou devre repoze pour ki ou bef ek ou bourik i kapab repoze e ki zanfan ou bann lesklav ek bann etranze parmi zot ava kapab repoze. 13Ekout byen tou sa ki mon'n dir zot. Pa zanmen envok non okenn lezot bondye; pa ni menm mansyonn zot non.
Trwa Gran Lafet
14Trwa fwa par an, ou ava selebre en lafet an mon loner:
15Ou ava obzerv lafet Dipen san lelven. Ou ava manz dipen san lelven pandan set zour, parey mon'n ordonn ou, dan letan fikse dan mwan Abib, kan zot ti sorti Lezip. Personn pa pou vin devan mwan lanmen vid.
16Ou ava selebre lafet Larekolt, lafet bann premye fri ou travay, lafet sa ki ou ti senmen dan ou plantasyon. Alafen lannen, ou ava selebre lafet Larekolt, kan ou ava rekolte fri ou travay. 17Trwa fwa par an, tou popilasyon mal parmi zot ava vin devan Senyer BONDYE.
18Ou pa pou ofer disan mon sakrifis avek dipen kwi avek lelven, ni les lagres mon sakrifis reste ziska lannmen bomaten.
19Ou ava anmenn premye fri ou plantasyon kot mwan, SENYER ou Bondye. Ou pa pou kwi en pti kabri dan dile son manman.
Bann Promes ek Regleman
20Mon pe anvoy en lanz devan ou, pour li gard ou lo semen e pour li anmenn ou dan sa landrwa ki mon'n prepare pour ou. 21Fer sir ou obeir li. Pa revolte kont li, akoz i pa pou pardonn ou bann fot. Annefe, i vin lo mon non. 22Si ou ekout li fidelman, si ou fer tou sa ki mon dir, alor, mon pou vin en lennmi pour ou bann lennmi e en ladverser pour ou bann ladverser. 23Mon lanz ava mars devan ou e i ava anmenn ou kot bann Amorit, bann Hitit, bann Perizit, bann Kananeen, bann Hivit ek bann Zebizit, e mon pou fer sa bann pep disparet. 24Ou pa pou prostern devan zot bondye, ni ador zot, ni swiv zot bann pratik. O kontrer, ou ava detri zot konpletman e kas zot bann pilye sakre an pti morso. 25Zot ava ador SENYER zot Bondye e i ava beni zot dipen ek zot delo. Mon pou elwanny tou maladi parmi zot. 26Okenn fanm dan ou pei pa pou fer pert oubyen reste san zanfan. Mon pou fer zot viv lontan.
27Mon pou anvoy mon lafreyer par devan ou e mon pou senm konfizyon parmi tou bann nasyon kot ou pou pase. Mon pou fer ou bann lennmi sove devan ou. 28Mon pou anvoy bann fleo par devan ou e mon pou fer sove bann Hivit, bann Kananeen ek bann Hitit. 29Mon pa pou sas zot tou dan en lannen, sankwa pei ava reste vid, e bann zannimo sovaz ava ogmante kont ou. 30Ptitapti, mon pou sas zot devan ou, ziska ki ou pep in ogmante e kapab pran posesyon sa pei. 31Mon pou etabli zot teritwar depi lanmer Rouz, ziska lanmer Mediterane e depi dezer, ziska larivyer Efrat. Mon pou delivre bann zabitan sa pei dan ou lanmen e ou ava fer zot sove devan ou. 32Ou pa pou fer okenn lalyans avek zot, ni avek zot bann bondye. 33Zot pa pou reste dan ou pei, pangar zot ava fer ou fer pese kont mwan. Annefe, ou riske ador zot bann bondye, e sa pou en latrap pour ou.
Currently Selected:
Egzod 23: BSK
Highlight
Copy
Compare
Share
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.