YouVersion Logo
Search Icon

2 Timothée 1

1
Salutation
1 # 1.1 1Tm 1.1+. – Voir apôtre . –  par la volonté de Dieu 1Co 1.1 ; 2Co 1.1 ; Ep 1.1 ; Col 1.1. –  la promesse… : cf. 1Jn 2.25 ; voir aussi Ac 1.4+ ; Rm 1.2 ; Ga 3.14 ; Ep 1.13. –  de la vie : cf. Ph 2.16 ; 1Tm 4.8 ; 6.19 ; Tt 1.2 ; Jc 1.12. –  en Jésus-Christ v. 9,13 ; 2.1,10 ; 3.12,15 ; cf. Rm 8.2 ; Ga 2.20 ; 3.27 ; Ph 1.21 ; Col 3.4. Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, selon la promesse de la vie qui est en Jésus-Christ, 2#1.2 1Tm 1.2+. –  mon enfant bien-aimé : cf. 2.1 ; 1Co 4.14,17 ; Ph 2.20ss. –  Grâce / paixRm 1.7+.à Timothée, mon enfant bien-aimé : Grâce, compassion et paix de la part de Dieu, le Père, et de Jésus-Christ, notre Seigneur !
Reconnaissance envers Dieu
3 # 1.3 Je suis plein de gratitude 1Tm 1.12n. –  à la suite de mes ancêtres (le même terme est traduit par parents en 1Tm 5.4) : cf. Ac 22.3 ; 24.14 ; Rm 9.4s ; 2Co 11.22 ; Ph 3.4ss. –  je rends un culte  : cf. Rm 1.9n  ; voir aussi Lc 2.37n. –  avec une conscience pure Ac 23.1 ; 24.16 ; 1Tm 1.5+. –  fais… mention ou fais… mémoire : cf. Ph 1.3. –  continuellement 1Th 1.2+. –  prières : le même terme est traduit par requêtes en 1Tm 2.1+. –  nuit et jour 1Th 3.10 ; cf. Lc 18.1. Je suis plein de gratitude envers Dieu à qui, à la suite de mes ancêtres, je rends un culte avec une conscience pure, et je fais continuellement mention de toi dans mes prières, nuit et jour ; 4#1.4 je souhaite vivement : cf. 4.9,21 ; même verbe ou termes apparentés (évoquant également une vive affection) en Rm 1.11 ; 15.23 ; 2Co 7.7 ; 9.14 ; Ph 1.8 ; 2.26 ; 4.1 ; 1Th 3.6. –  tes larmes : allusion probable à la séparation de Paul et de Timothée ; cf. Ac 20.37 ; 1Tm 1.3. –  rempli de joie Ac 13.52 ; Rm 15.13 ; 2Co 7.4.je souhaite vivement te voir – je me souviens de tes larmes – pour être rempli de joie ; 5#1.5 je me remémore ou j'évoque le souvenir de. –  foi sans hypocrisie 1Tm 1.5+. –  elle a d'abord habité : cf. v. 14 ; Rm 8.11 ; 2Co 6.11 ; Col 3.16. –  ta grand-mère… : cf. v. 3 ; 3.15 ; Ac 16.1ss ; voir aussi Es 51.1 ; Pr 31.10. –  persuadé v. 12 ; Ga 5.10 ; Ph 2.24 ; 2Th 3.4.je me remémore aussi la foi sans hypocrisie qui est en toi : comme elle a d'abord habité en ta grand-mère, Loïs, et en ta mère, Eunice, j'en suis persuadé, elle habite aussi en toi.
Souffre avec moi pour la bonne nouvelle
6 # 1.6 C'est pourquoi : litt. pour cette cause, comme au v. 12 ; Tt 1.13n. –  je t'exhorte : litt. je te rappelle ; cf. 1Co 4.17. –  ranimer (ou attiser ) la flamme : cf. Ac 2.3 ; 1Th 5.19. –  don de la grâce Rm 1.11n  ; 1Co 12.4n. –  que tu as reçu : litt. qui est en toi . –  l'imposition de mes mains 1Tm 4.14+. C'est pourquoi je t'exhorte à ranimer la flamme du don de la grâce, du don de Dieu, que tu as reçu par l'imposition de mes mains. 7#1.7 Cf. Rm 8.15 ; 1Tm 1.18 ; autre traduction : En effet, l'Esprit que Dieu nous a donné ne nous porte pas à la lâcheté, mais il nous communique force, amour et pondération. –  un esprit de… : cf. v. 14+ ; Es 11.2 ; Rm 8.2,15. –  lâcheté ; termes apparentés en Mc 4.40 (peureux) ; Jn 14.27 (céder à la lâcheté) ; Ap 21.8 (lâches). –  force ou puissance : cf. Lc 1.35 ; 4.14 ; Ac 6.5,8 ; Rm 15.19 ; 1Co 2.4 ; 2Co 6.6 ; 1Th 1.5. –  amour Mc 12.30/ / ; Ga 5.22. –  pondération : cf. Rm 12.3n  ; 1Tm 2.9n  ; Tt 2.4,12.En effet, ce n'est pas un esprit de lâcheté que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d'amour et de pondération. 8#1.8 pas honte : cf. v. 12,16 ; 2.15 ; Rm 1.16 ; 2Co 10.8 ; Ph 1.20 ; Hé 2.11 ; 11.16 ; voir aussi Lc 9.26 ; 1P 4.16. –  du témoignage de notre Seigneur : autre traduction du témoignage à rendre à notre Seigneur : cf. Jn 15.26s ; Ac 1.8 ; 26.16 ; 1Co 1.6 ; Ap 1.2,9 ; 6.9 ; 12.17 ; 19.10 ; voir aussi 1Tm 2.6 ; 6.12s. –  moi, son prisonnier (à Rome, selon v. 17) : cf. v. 16+ ; 2.9 ; Ep 3.1n. –  souffre avec moi : cf. 2.3,11 ; 4.5 ; Ph 1.27 ; voir aussi Ac 9.16. –  par la puissance de Dieu Ep 3.20 ; cf. Rm 1.16 ; 1Co 1.18.N'aie donc pas honte du témoignage de notre Seigneur, ni de moi, son prisonnier. Mais souffre avec moi pour la bonne nouvelle, par la puissance de Dieu,
9 # 1.9 Cf. 1Tm 1.17+ ; 3.16 ; Tt 3.5ss. –  sauvés 1Tm 1.1+ ; 2.4. –  saint appel ou sainte vocation : cf. 1Co 1.2 ; 1P 1.15 ; voir aussi Rm 8.28,30 ; Ga 1.6 ; 1Co 1.9 ; Ep 1.18 ; 4.1 ; Ph 3.14 ; 1Th 2.12 ; 5.14 ; 2Th 2.14 ; 1Tm 6.12 ; Hé 3.1. –  nos œuvres : cf. Ep 2.9 ; Tt 3.5. –  son propre projet : cf. 3.10 ; Rm 8.28 ; 9.11 ; Ep 1.11+. –  en Jésus-Christ v. 1+ ; cf. Rm 8.29 ; Ep 1.3ss ; Ap 13.8. –  temps éternels Rm 16.25 ; Tt 1.2 ; cf. 1P 1.20. qui nous a sauvés
et nous a adressé un saint appel,
non pas selon nos œuvres,
mais selon son propre projet, selon la grâce
qui nous a été accordée en Jésus-Christ
avant les temps éternels
10 # 1.10 s'est… manifestée : litt. a été manifestée cf. Rm 16.26 ; 1Tm 3.16 ; Tt 1.3 ; 1P 1.20 ; voir aussi Ep 1.9s. –  manifestation 1Tm 6.14+ ; cf. Tt 2.11 ; 3.4. –  notre Sauveur (1Tm 1.1+) , Jésus-Christ Lc 2.11 ; Ep 5.23 ; Ph 3.20 ; Tt 1.4 ; 2.13 ; 3.6 ; 2P 1.11. –  réduit à rien (Rm 3.3+) la mort 1Co 15.26 ; Hé 2.14s ; cf. Rm 6.5s. –  mis en lumière : cf. Ep 3.9 ; voir aussi Jn 1.4ss ; Ac 26.23 ; Ep 1.18 ; 5.14 ; Ap 21.23 ; 22.5. –  la vie (cf. 1Tm 6.19) et l'impérissable : cf. Rm 1.23+ ; 2.7 ; 1Co 15.42,50,53ss ; Ep 6.24 ; 1Tm 1.17n. – cette grâce qui s'est maintenant manifestée
par la manifestation de notre Sauveur, Jésus-Christ,
qui a réduit à rien la mort
et mis en lumière la vie et l'impérissable par la bonne nouvelle.
11 # 1.11 1Tm 2.7n  ; après maître (au sens d’ enseignant ), certains mss ajoutent des nations, c.-à-d. des non-Juifs . Voir aussi apôtre. C'est pour cette bonne nouvelle que, moi, j'ai été institué héraut, apôtre et maître. 12#1.12 pour cette cause v. 6n. –  souffrances v. 8 ; cf. 1P 4.16. –  pas honte v. 8+. –  je sais bien (autre traduction je connais celui) en qui j'ai placé ma foi : cf. 4.17s ; Ac 16.34 ; Tt 3.8 ; 1Jn 4.16. –  persuadé v. 5+. –  a le pouvoir Rm 4.21 ; 11.23 ; 2Co 9.8. –  ce qui m'a été confié : litt. mon dépôt ; on pourrait aussi comprendre ce que je lui ai confié ; cf. v. 14+ ; voir aussi 2.8n  ; Lc 23.46 ; Ac 14.23 ; 20.32 ; 1P 1.4 ; 4.19. –  ce jour-là : cf. v. 18 ; 4.8 ; Mt 7.22 ; Lc 17.24 ; Rm 13.12 ; 14.10 ; Ph 1.6,10 ; 2Th 1.10.C'est aussi pour cette cause que j'endure ces souffrances ; mais je n'en ai pas honte, car je sais bien en qui j'ai placé ma foi, et je suis persuadé que celui-là a le pouvoir de garder ce qui m'a été confié jusqu'à ce jour-là.
13 # 1.13 Cf. 2.2 ; 3.10. –  dans la foi… : cette portion de phrase pourrait aussi se rattacher à la fin du v. que tu as entendues de moi dans la foi et dans l'amour qui est (ou qui sont ) en Jésus-Christ ; cf. 1Tm 1.14+ ; voir aussi 4.12 ; Tt 2.7. –  saines paroles 1Tm 1.10+ ; 6.3. Retiens, dans la foi et dans l'amour qui est en Jésus-Christ, le modèle des saines paroles que tu as entendues de moi. 14#1.14 toutes les belles choses… : litt. le beau (1Tm 1.8n) dépôt ; cf. v. 12n  ; 1Tm 6.20n. –  l'Esprit saint (cf. v. 7 ; Tt 3.5) qui habite en nous : cf. v. 5+ ; voir aussi Jn 16.4 ; Rm 8.11 ; 1Co 12.4ss.Garde toutes les belles choses qui t'ont été confiées au moyen de l'Esprit saint qui habite en nous.
Fidélité d'Onésiphore et de sa maison
15 # 1.15 Cf. 2.17 ; 4.10,16 ; voir aussi Ph 1.12ss. –  tous ceux qui sont en Asie : autre traduction qui viennent d'Asie, c.-à-d. de la région d'Ephèse ; cf. Ac 16.6n. –  m'ont abandonné ou se sont détournés de moi, même verbe Tt 1.14 ; Hé 12.25 ; cf. Mc 14.50/ / ; Jn 6.66. Tu sais que tous ceux qui sont en Asie m'ont abandonné ; Phygèle et Hermogène sont de ce nombre. 16#1.16 compassion : cf. Lc 1.72 ; Jc 2.13. –  la maison d'Onésiphore 4.19 ; cf. 1Co 16.15 ; Ga 6.10 ; 1Tm 3.4s,12 ; Tt 1.11 ; Phm 2. –  souvent réconforté (ou, plus littéralement, rafraîchi ; terme apparenté Ac 3.20) : cf. Col 4.11 (autre terme) ; voir aussi Mt 25.36 ; Hé 10.34 ; 13.3. –  pas eu honte v. 8+. –  de mes chaînes : litt. de ma chaîne 2.9 ; Ac 28.20 ; Ep 6.20 ; Ph 1.7+.Que le Seigneur accorde sa compassion à la maison d'Onésiphore, car il m'a souvent réconforté et il n'a pas eu honte de mes chaînes ; 17#1.17 empressement : cf. 4.9n  ; Ph 2.28 ; Tt 3.12ns. –  m'a trouvé : cf. v. 18 ; Ac 28.30.au contraire, lorsqu'il est venu à Rome, il m'a cherché avec empressement et il m'a trouvé. 18#1.18 Seigneur : les deux occurrences du mot désignent peut-être respectivement le Christ et Dieu, ou l'inverse (cf. 4.1). –  trouver : cf. v. 17. –  compassion… du Seigneur Jd 21. –  en ce jour-là v. 12+ ; cf. Lc 14.14 ; 1Co 4.5. –  combien… il a rendu (ou, selon certains mss, il m'a rendu) de services : on pourrait aussi traduire quel ministère il a exercé (à Ephèse) ; cf. 1Tm 3.10n,13.Que le Seigneur lui accorde de trouver compassion auprès du Seigneur en ce jour-là. Toi-même tu sais mieux que personne combien, à Ephèse, il a rendu de services.

Currently Selected:

2 Timothée 1: NBS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy