1
San Luca 22:42
’l Testament Neuv 1835
PMS1835
Disand: Padre, së të vouleisse traspourté sta coupa lountan da mi! tuttavia chë mia voulountà a sia nen faita, ma la toua.
Compare
Explore San Luca 22:42
2
San Luca 22:32
Ma i heu pregà për ti chë toua fede a vena nen a manc; ti dounque, quand të saras un dì counvërti, counforta i to fratei.
Explore San Luca 22:32
3
San Luca 22:19
Peui piand ’l pan, e avend rendù grassia, a l’ha roumpù‐lou, e a l’ha dài‐lou, disand: Sò‐ssi a l è mè corp, ch’a l è dait për voui; fe sò‐ssi ën memoria dë mi.
Explore San Luca 22:19
4
San Luca 22:20
Dë l’istessa manera a l ha dëcò dà‐ie la coupa dop dë la sina, disand: Sta coupa a l è ’l neuv testament ënt mè sang ch’a l è spantia për voui aiti.
Explore San Luca 22:20
5
San Luca 22:44
E chiel essend ën angounia, a pregava pi fortement, e so sudour a l è rëstà coum dë grum dë sang ch’a scouriou ën terra.
Explore San Luca 22:44
6
San Luca 22:26
Ma la cosa për voui aiti a sarà nen paria; al countrari, ch’ë ’l pi grand tra dë voui a sia parei dël pi pëcit; e coul ch’a l ha ’l gouvern parei dë coul ch’a serv.
Explore San Luca 22:26
7
San Luca 22:34
Ma Gesu a l ha di‐ie: Pietrou, i të diou chë ’l gal a cantërà nen ëncheui, chë prima të neghe nen tre volte d’avei‐me counoussù.
Explore San Luca 22:34