1
Salm 34:18
Salmau Pwyntiedig (BCND) o lyfr Gweddi Ddyddiol 2009
SPBCND
Y mae’r Arglwydd yn agos at y dryll/iedig · o / galon : ac yn gwa/redu’r · briw/edig o / ysbryd.
Compare
Explore Salm 34:18
2
Salm 34:4
Ceis/iais yr / Arglwydd : ac atebodd fi a’m gwar/edu / o’m holl / ofnau.
Explore Salm 34:4
3
Salm 34:19
Llawer o adfyd a / gaiff y / cyfiawn : ond gwareda’r / Arglwydd / ef o’r / cyfan.
Explore Salm 34:19
4
Salm 34:8
Profwch, a gwelwch mai / da yw’r / Arglwydd : gwyn ei fyd y / sawl · sy’n llo/chesu / ynddo.
Explore Salm 34:8
5
Salm 34:5
Y mae’r rhai sy’n edrych / arno’n / gloywi : ac ni ddaw cy/wilydd / i’w hwy/nebau.
Explore Salm 34:5
6
Salm 34:17
Pan waedda’r / cyfiawn · am / gymorth : fe glyw’r Arglwydd a’u gwaredu o’u / holl – / gyfyng/derau.
Explore Salm 34:17
7
Salm 34:7
Gwersylla angel yr Arglwydd o amgylch y / rhai · sy’n ei / ofni : ac y / mae’n – / eu gwa/redu.
Explore Salm 34:7
8
Salm 34:14
Tro oddi wrth ddrygioni / a gwna / dda : ceisia / heddwch / a’i – / ddilyn.
Explore Salm 34:14
9
Salm 34:13
Cadw dy dafod / rhag dryg/ioni : a’th wefusau / rhag lle/faru / celwydd.
Explore Salm 34:13
10
Salm 34:15
Y mae llygaid yr Arglwydd / ar y / cyfiawn : a’i / glustiau’n · a/gored · i’w / cri.
Explore Salm 34:15
11
Salm 34:3
Mawrygwch yr Arglwydd / gyda / mi : a dyrchafwn ei / enw / gyda’n / gilydd.
Explore Salm 34:3