1
Исаёс 40:29
Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019
ROMBALT
Кон кхиныя – одолэ́скэ Ёв дэ́ла зор, и кон исын бизорья́киро – одолэ́с Ёв подрикирэ́ла.
Compare
Explore Исаёс 40:29
2
Исаёс 40:30-31
И тэрнэ́ чхавэ́ кхинёна, хасякирэна зор, и тэрнэ́ мануша́ пэрэ́на. А одова́, конэ́стэ пэ Растэ-Дэвлэ́стэ исын наде́я, прилэ́на нэви́ зор, ґаздэ́на пхака́ (крылы), сыр киды (орлы), нашэ́на и на явэ́на кхинэ, праста́на и на кхинёна.
Explore Исаёс 40:30-31
3
Исаёс 40:28
Ци ту на джинэ́са, ци ту на шундя́н, со ве́чно исын Рай Дэвэ́л, Саво́ создыя́ пхув, николи на кхинёла, и на нашавэла зор, нэ ту на ґалёса Лэ́скири годы́.
Explore Исаёс 40:28
4
Исаёс 40:3
Зан, сави́ годлэла пэ чхучи́ пхув: “Кэрэ́н дром Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, кэрэ́н пэ мал (степ) маму́й дрома́ ваш амарэ́ Дэвлэ́скэ.
Explore Исаёс 40:3
5
Исаёс 40:8
Чар зашутёла, лулуди́ зашутёла, а лав амарэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ячэ́лапэ ве́чнэс.”
Explore Исаёс 40:8
6
Исаёс 40:5
И сыкадёла Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро барипэ́н, и кажно лочь (плоть) дыкхэ́ла зракхибэ́н Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, пал-дова́, со адя́кэ пхэндлэ́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ ушта́.”
Explore Исаёс 40:5
7
Исаёс 40:4
Кажно до́ло мэк тэ пхэрдёл, кажно бэ́рга и бэ́ргица мэк тэ пэрэ́н, дова́, со исын банго́, тэ ячэ́л роўно (во́рто), и бангэ́ дрома́ тэ кэрэнпэ гладконэ дромэ́нца.
Explore Исаёс 40:4
8
Исаёс 40:11
Сыр чхупна́ри Ёв ракхэ́ла Пэ́скирэ бакрэ́н; а бакрорэ́н лэ́ла Ёв пэ васта́ и явэ́ла тэ лыджа́л пэ Пэ́скиро колы́н, и савэ́ дэ́на тхуд тэ лыджа́л.
Explore Исаёс 40:11
9
Исаёс 40:26
Ѓаздэн тумарэ́ якха́ кэ вучо́ болыбэ́н и подыкхэн? Кон лэс создыя́? Кон вылыджала Пэ́скирэ чэргэня́ и гинэ́ла лэн? Сарэ́ чэргэня́ Ёв кхарэ́ла пир лав, ничи́ на хасёла Лэ́стэ, пал-дова́ со исын лэ́стэ бари зор и зоралыпэ́н.
Explore Исаёс 40:26
10
Исаёс 40:22
Ёв исын Одова́, Кон бэшэ́ла упра́л пэ крэнглыпэн пхувья́киро и пэ манушэ́ндэ, савэ́ пэ пхув дживэ́на, и, савэ́ исын сыр кирмэ анги́л Лэ́стэ. Ёв протырдыя́ болыбэ́н, сыр сано похтан, чхудя́ лэн сыр ша́тра.
Explore Исаёс 40:22
11
Исаёс 40:2
Ракирэ́н кэ Ерусалимоскиро ило́, пхэнэ́н лэ́скэ, со пирияця́ лэ́скиро марибэ́н, со на отдэлапэ палэ лэ́скэ пал грэ́хо, пал-дова́ со ёв прилыя́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ вастэ́стыр пал сарэ́ грэ́хи дрэ дуй мо́лы буты́р, сыр трэиндя́.
Explore Исаёс 40:2
12
Исаёс 40:6-7
Зан ракирэ́ла: “Пхэн!” “Нэ со ма́нгэ тэ пхэна́в?” “Кажно лоч (плоть) – чар, а гожыпэн ла́киро – сыр лулуди́ (цвэто) фэлдытко. Чар зашутёла, лулуди́ (цвэто) зашутёла, а ко́ли пхурдэла пэ лэ́стэ Рай-Дэвэ́л, адя́кэ и народо – ёв исын чар.
Explore Исаёс 40:6-7
13
Исаёс 40:10
Акэ, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л явэ́ла зорья́са и Лэ́скиро васт исын зорья́са. Акэ, мазу́ри (награда) Лэ́скири исын Лэ́са, Ёв отдэ́ла палэ сарэ́нгэ анги́л Пэ́скиро муй.
Explore Исаёс 40:10
14
Исаёс 40:1
“Подрикирэн, подрикирэн ду́хо (фа́но) дро Миро народо,” – ракирэ́ла тумаро́ Дэвэ́л.
Explore Исаёс 40:1
15
Исаёс 40:12-14
Кон вычхудя́ пани́ пэ́скирэ вастэ́са, выгиндя́ болыбэ́н и пра́хо пхувья́киро, зважындя пэ ублады́тка (весы) бэ́рги и бэ́ргицы пэ ублады́тка чарэ́? Кон ґалыя́ ду́хо (фа́но) Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро, кон подпхэнэлас Лэ́скэ и сыклякирэлас Лэс? Конэ́стыр мангэ́ла Ёв годыпэ́н (совето), и кон дэ́ла годы́ Лэ́скэ, чхувэ́ла Лэс по дром чачуно́, кон дэ́ла Лэ́скэ джиныбэ́н и сыкавэ́ла дром, кай исын годы́.
Explore Исаёс 40:12-14