YouVersion embleem
BybelLeesplanneVideo's
Kry die toep
Taalkieser
Soek-ikoon

JESAJA 6:9

JESAJA 6:9 Bybel vir almal (ABA)

Die Here het gesê: “Gaan sê vir hierdie volk: ‘Julle sal hoor en hoor wat Ek sê, maar julle sal nie verstaan nie. Julle sal kyk en kyk, maar julle sal nie weet wat julle sien nie.’

Deel
Lees JESAJA 6

JESAJA 6:9 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)

En Hy het gespreek: Gaan sê aan hierdie volk: Hoor altyddeur, maar verstaan nie, en sien altyddeur, maar bemerk nie.

Deel
Lees JESAJA 6

JESAJA 6:9 Afrikaans 1983 (AFR83)

Toe het die Here gesê: “Gaan sê vir hierdie volk: Julle sal hoor en hoor en tog sal julle niks verstaan nie, en kyk en kyk en tog niks sien nie.”

Deel
Lees JESAJA 6

JESAJA 6:9 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)

Hy het gesê: “Gaan sê vir hierdie volk, ‘Luister goed, maar moenie verstaan nie; kyk goed, maar moenie begryp nie.’

Deel
Lees JESAJA 6

JESAJA 6:9 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)

En hy sê: Gaan sê vir hierdie volk: Hoor tog, maar verstaan nie; en sien julle wel, maar bemerk nie.

Deel
Lees JESAJA 6

JESAJA 6:9 Die Boodskap (DB)

Toe sê die Here vir my: “Gaan sê vir hierdie volk: Julle sal my stem hoor, maar nie ’n woord verstaan van wat Ek sê nie. Julle sal sien wat Ek doen, maar nie besef wat dit beteken nie.”

Deel
Lees JESAJA 6

JESAJA 6:9 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)

Hy het gesê: “Ja, gaan. Sê vir hierdie mense só: “‘Julle sal my woorde hoor, maar dit nie verstaan nie. Julle sal sien wat Ek doen, maar nie die betekenis daarvan snap nie.’

Deel
Lees JESAJA 6
YouVersion

Moedig jou aan en daag jou uit om elke dag intimiteit met God op te soek.

Bediening

Iets oor ons

Loopbane

Vrywilliger

Webjoernaal

Media

Nuttige skakels

Hulp

Skenk

Bybelweergawes

Klankbybels

Bybeltale

Vers-van-die-dag


'n Digitale bediening van

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

PrivaatheidsbeleidVoorwaardes
Program vir die openbaarmaking van kwesbaarheid
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Tuisblad

Bybel

Leesplanne

Video's