YouVersion embleem
BybelLeesplanneVideo's
Kry die toep
Taalkieser
Soek-ikoon

Gewilde Bybelverse vanaf 使徒保羅達羅馬人書 9

1

使徒保羅達羅馬人書 9:16

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

如是非由願者、非由趨者、乃由矜恤者、即神也。

Vergelyk

Verken 使徒保羅達羅馬人書 9:16

2

使徒保羅達羅馬人書 9:15

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

蓋其諭 摩西 曰、我所欲矜恤者、我則矜恤之、我所欲憐憫者、我則憐憫之。

Vergelyk

Verken 使徒保羅達羅馬人書 9:15

3

使徒保羅達羅馬人書 9:20

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

嗟夫人也、爾為誰、敢詰神耶。受造之物、豈能對造之者云、爾何造我若此乎。

Vergelyk

Verken 使徒保羅達羅馬人書 9:20

4

使徒保羅達羅馬人書 9:18

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

如是、神所欲矜恤者、神則矜恤之、神所欲剛愎者、神則剛愎之。

Vergelyk

Verken 使徒保羅達羅馬人書 9:18

5

使徒保羅達羅馬人書 9:21

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

陶人豈非有權於泥、以同一塊造器、一致貴、一致賤乎。

Vergelyk

Verken 使徒保羅達羅馬人書 9:21

Gratis leesplanne en oordenkings oor 使徒保羅達羅馬人書 9

Vorige hoofstuk
Volgende hoofstuk
YouVersion

Moedig jou aan en daag jou uit om elke dag intimiteit met God op te soek.

Bediening

Iets oor ons

Loopbane

Vrywilliger

Webjoernaal

Media

Nuttige skakels

Hulp

Skenk

Bybelweergawes

Klankbybels

Bybeltale

Vers-van-die-dag


'n Digitale bediening van

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

PrivaatheidsbeleidVoorwaardes
Program vir die openbaarmaking van kwesbaarheid
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Tuisblad

Bybel

Leesplanne

Video's