Mga Awit 27:1,14 - Compare All Versions
Mga Awit 27:1 RTPV05 (Magandang Balita Bible (Revised))
Si Yahweh ang ilaw ko at kaligtasan; sino pa ba ang aking katatakutan? Si Yahweh ang muog ng aking buhay, sino pa ba ang aking kasisindakan?
Mga Awit 27:14 RTPV05 (Magandang Balita Bible (Revised))
Kay Yahweh tayo'y magtiwala! Manalig sa kanya at huwag manghinawa. Kay Yahweh tayo magtiwala!
Mga Awit 27:1 ASD (Ang Salita ng Diyos)
Ang PANGINOON ang aking ilaw at Tagapagligtas. Sino ang aking katatakutan? Siya ang nagtatanggol sa akin kaya wala akong dapat katakutan.
Salmo 27:14 ASD (Ang Salita ng Diyos)
Magtiwala kayo sa PANGINOON! Magpakatatag kayo at huwag mawalan ng pag-asa. Magtiwala lamang kayo sa PANGINOON!
Mga Awit 27:1 MBB05 (Magandang Balita Biblia (2005))
Si Yahweh ang ilaw ko at kaligtasan; sino pa ba ang aking katatakutan? Si Yahweh ang muog ng aking buhay, sino pa ba ang aking kasisindakan?
Mga Awit 27:14 MBB05 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kay Yahweh tayo'y magtiwala! Manalig sa kanya at huwag manghinawa. Kay Yahweh tayo magtiwala!
Mga Awit 27:1 TLAB (Ang Biblia)
Ang Panginoon ay aking liwanag, at aking kaligtasan: kanino ako matatakot? Ang Panginoon, ay katibayan ng aking buhay; kanino ako masisindak?
Mga Awit 27:14 TLAB (Ang Biblia)
Magantay ka sa Panginoon: ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; Oo, umasa ka sa Panginoon.
Mga Awit 27:1 ABTAG (Ang Biblia (1905/1982))
Ang Panginoon ay aking liwanag, at aking kaligtasan: kanino ako matatakot? Ang Panginoon, ay katibayan ng aking buhay; kanino ako masisindak?
MGA AWIT 27:14 ABTAG (Ang Biblia (1905/1982))
Magantay ka sa Panginoon: Ikaw ay magpakalakas, at magdalang tapang ang iyong puso; Oo, umasa ka sa Panginoon.