Mga Awit 26:1-3
Mga Awit 26:1-3 Magandang Balita Bible (Revised) (RTPV05)
Ipahayag mo ako, Yahweh, na walang sala, pagkat ako'y matuwid at sa iyo'y lubos na umaasa. Yahweh, ako'y siyasatin mo at subukin, hatulan mo ang iniisip at ang aking hangarin. Pag-ibig mong wagas ang aking patnubay, ang iyong katapatan ang lagi kong kaagapay.
Mga Awit 26:1-3 Ang Salita ng Diyos (ASD)
Patunayan nʼyo, PANGINOON, na akoʼy walang kasalanan, dahil akoʼy namumuhay nang matuwid, at nagtitiwala sa inyo nang walang pag-aalinlangan. Siyasatin at subukin nʼyo ako, PANGINOON. Suriin nʼyo ang aking pusoʼt isipan, dahil lagi kong naaalala ang inyong pagmamahal, at namumuhay ako na pinanghahawakan ang inyong katapatan.
Mga Awit 26:1-3 Ang Biblia (TLAB)
Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay. Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip. Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
Mga Awit 26:1-3 Magandang Balita Biblia (2005) (MBB05)
Ipahayag mo ako, Yahweh, na walang sala, pagkat ako'y matuwid at sa iyo'y lubos na umaasa. Yahweh, ako'y siyasatin mo at subukin, hatulan mo ang iniisip at ang aking hangarin. Pag-ibig mong wagas ang aking patnubay, ang iyong katapatan ang lagi kong kaagapay.
Mga Awit 26:1-3 Ang Biblia (1905/1982) (ABTAG)
Iyong hatulan ako Oh Panginoon, sapagka't ako'y lumakad sa aking pagtatapat: Ako naman ay tumiwala sa Panginoon, na walang bulay-bulay. Siyasatin mo ako, Oh Panginoon, at iyong subukin ako; Subukin mo ang aking puso at ang aking isip. Sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: At ako'y lumakad sa iyong katotohanan.