Logo ng Bible App
Hanapin ang Icon

Génesis 44

44
José ahuun cuchohuunoa
1Ascatan José ahuun pushu cushumisi yononi isca huaquin, —Nan nocofunufo aton forusa muran tushu ichapa fospicoin huashohuun. Aton pui rama noco inanfo aton forusa muran nanushohuun. 2Ascatan nan aton chipocu Benjamín uhuun cucho sharashta nan faca facaitsa ahuun forusa muran nanushohuun, —ishon yoini. Ascashon nan José yonoai cuscan pushu cushumisiton huashoni.
3Ascano iyoconaino fari oaino José ahuun yorafo aton ina burrofoya ato nichini. 4Ascan pushu rasi anoashu chaimashta foaifono José ahuun pushu cushumisi afanan yononi isca huaquin,
—Nan nocofunufo foaifoqui nocoriscatacahuun. Atoqui nocoshon ato yoihuun isca huaqui, “¿Uhuun niaifoan mato shara huafiacun ahuuscai man chaca huamun? 5¿Ahuuscai man ahuun cucho sharashta faca facaitsa man onuamun? Nanhuun niaifoan ayafain nanhuunshonri tapitiro ahuara ahuuscarai cuscan. Man fasi chaca huaran,” ishon ato yoitahuun, —José yoini.
6Nicatan José ahuun pushu cushumisi atoqui nocoshon José yonoa cuscan nannoricoin ato yoini. 7Ascashon cumanifo,
—¿Niaifon, ahuuscai min noco anori yoimun? Noncai yomutsofoma. Noncai ahuara onumisima. 8¿Min shinainmamun nocon mai Canaán anoshon maton pui non fuchia nocon forusafo murannoa non mato nasoa? ¿Ascan ahuuscaquimun min niaifoan pushu murannoa ahuun cucho non onutiroquin? 9Nan ratoran futsan ahuun forusa murannoa cucho fuchishon nan min rututiro. Nonfofin min niaifoan ahuun yonomatifo ipanacaquin, —ishon yoiaiton.
10—Shara. Man yoia cuscan inon. Tsoan a cucho ahuun forusa murannoaton ayafin nanfin uhuun yonomati iishquiquin. Ascan manfin futsafoari fotiroquin, —ishon ato yoini.
11Yoicatan aton burrofo camaquinoashu fotopacufoancatan aton forusafo fupushonifo. 12Ascashon José ahuun pushu cushumisiton aton forusa muran funapacuni. Tau huaquin iyoaton ahuun forusa muran funafain futsafonari oinpacuni. Ahuun unutaqui nan chipocun Benjamín ahuun forusa muran funaquin fuchini. 13Fuchiaiton oincaquin aton sahuuti fashnu fashnu anifo. Asca huacatan aton nomuran omitsiscacoinnifo. Aton burrofoan catu camaqui aton forusafo huanifo. Ascashu pushu rasi ano nasonifo.
14Judá ahuun yorafoya nocoano José ahuun pushu muran ini. Nantifishon José fuoshopacufoannifo. 15Ascano José ato yoini,
—¿Man ahua huamun? ¿Man tapiamamun ua cuscaran nocofunun yora ahuara huaiton un ahuarahuunshon un samamashta tapitiro ahuara icai cuscan? —ishon José ato yoini.
16Judápan cumani,
—¿Niaifo, non raquiri mia yoitiromun min noco icoinra huanon? Non chaca huani cuscahuunshon Diosin natian noco onaintimai. Min cucho ushto forusa murannoa fuchia. Ascan natian noco ushto fu non min yonomati iishquin. Min nocon ifo iishquiran, —huaiton.
17Nannori huaiton José cumani isca huaquin, —Ma. Uncai ascapacunacama. Uhuun cucho ahuun forusa murannoa fuchia naan fusti uhuun yonomati iishquin. Ascan manfin natian mato upaqui man nasosharaicain, —ishon yoiaiton.
—Niaifon, uhuun ushto Benjamín apa ari nasomapun, —ishon Judápan José yocani
18Nicatan Judá aqui chaimashta cashon yoini, —Niaifon, ua nicapun. Min Faraón niaifo cuscararifiashu un mia yoiai cuscan uqui sinayamapun. 19Niaifo, min noco yoca man upayacai man yora futsayarimun, ishon min noco yoca. 20Non mia yoia nocon upa anifoshta. Upa anifoaitian ahuun facu furonanfacu futsa cainni. Nan nocon ushton ahuun ochi nan a fu nanua man nani. Ahuun ahuan facu fusti tushua. Upa fasi ahuun noicoin.
21Nanscacun non mia yoiaiton min noco yoini isca huaquin, “Maton ushto ua ihuushocahuun un oinon,” ishon min noco yoini. 22Niaifon, min noco nannori huaiton non mia yoini. “Nocon ushto apamaqui itiroma. Apamaqui caano apa natiroran,” ishon non mia yoini. 23Nonfin min yonomatifo anori yoifiani min noco cumani isca huaquin, “Man ushto ua ihuushoyamaino man ua afanan oinnacamaran,” ishon min noco yoini. 24Min anori noco yoiano non upa ari nasoni min noco yoia cuscan upa tapimai cai.
25Ascashon chipo upa noco yoia, “Afanan Egipcio mai ari fotacahuun noco tushu fiishoshquin,” ishon yoiaiton. 26Ascaiton non cumani, “Upashtan, non ari catiroma. Nocon ushto no fu cayamainocai non ari caima. ‘Man mato ushto ua ihuushoyamashocai man afanan ua ointiromaran,’ ishon noco yoini.”
27Nannori nicatan nocon upa noco yoini isca huaquin, “Man man tapia uhuun ahuin futsan facu rafu cainni. 28Fusti man nani. Man ua yoini ‘Masharonun min facu piaran,’ man ua huani. Afanan uhuun facu un oinmisima. 29Uhuun facu chipocuri man umaqui iyoa arifi nanocai un tunutiroma. Un shinain natiroran,” ishon noco yoia. 30Ascan nocon upaqui nocon ushto maisi non nasoaino nocon upa ushtohuun noi fasi omitsiscatiro. 31Nocon upa omitsiscai nai nonfin min oinmatifohuunnoashu nocohuun nuushquin. 32Unfin min yonomati un uhuun upa yoini un ushto cushusharashon nasoquisharaicai, ishon un isca huaquin yoini, “Upashta, un ushtoafanan mia nasoquishoyamacun uhuun nuushquin. Ascashu min ointaifin un nai chain omitsiscairan,” ishon un upa yoini.
33Ascan, niaifo, nocohuun ramapaipun uhuun ushto nituhuatamarocon uarocon nituhuapun un min yonomati ipanon. Uhuun ushto ahuun ochifoya apa ari nichipun. 34¿Ahuuscai un ushtomaisi upaqui nasotiromun? Uhuun ramapaihuun. Un ushto maisi upa ano nocoaino ahuuscamain aicai un ointiro upa fasi omitsisicairan, —ishon Judápan José yoini.

Kasalukuyang Napili:

Génesis 44: mcd

Haylayt

Kopyahin

Paghambingin

Ibahagi

None

Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in