Logo ng YouVersion
Hanapin ang Icon

انجیل لوقا 4

4
امتحان بُدَئِه عیسی
1عیسی پُر از روح کدّوس خدا، از رود اردُن آگِشت و روح خدا، عیسی‌ئا شُ طرف بیابو بو. 2ابلیس اُ عیسی چهل راز امتحان اُشکِه. تِی آن رازیا عیسی هیچ چی اُشنِخَه، رازِی آخر عیسی گُشنَه هاد. 3ابلیس شُ عیسی گُت: «اَگَه پُسِ خدا هِش، اُ اِ سنگا فَرمو هادِ تَ آ نو بِبِه.» 4عیسی جواب اُشدَ: «تِی کتاب تورات نوشتَه بُدِ که ”انسان فَکَط وَ نو زندَه نی.“»
5ابلیس اُ عیسی شُ جَی بلندی بو و هَمَهِ پادشاهِنِی دُنیَه‌وا تِی یَک لحظَه شُ آنا نِشو دَ 6و شُ عیسی گُت: «ما هَمَهِ اِ کُدرت و شکوه و جلالشو اُ تو اَتام، اَسِی که اِیا اُ دست ما دَدَ بُدِ و ما اُ هرکَه که اُمبِئِه اَتام. 7پَ اَگَه اُ ما پرستش بِکنِش، هَمَهِ اِیا مال تو اَبِه.» 8عیسی جواب اُشدَ: «تِی کتاب تورات نوشتَه بُدِ که،
«”خداوند، خدای خوتا بِپَرَست
و فَکَط اُ آنا خدمت بِکو.“»
9بعد ابلیس اُ عیسی شُ شهر اورشلیم بو و لِی بلندترین جَی معبد اُشنَه و شُ آنا گُت: «اَگَه تو پُسِ خدا هِش، اُ خوت از اِکا زیر هُبی. 10اَسِی که تِی کتاب زَبور داوود نوشتَه بُدِ:
«”آنا دربارَهِ تو اُ فرشتَه‌یّاش فَرمو اَدَ که
از تو محافظت بِکنِت.“
11و
”آنایا لِی دستیاشو تَبرِت که
نِکو پات اُ سنگی بِخَه.“»
12عیسی شُ آنا جواب دَ: «تِی کتاب تورات گُتَه بُدِ که ”خداوند، خدای خوتا امتحان مَکو.“» 13وَختی که ابلیس هَمَهِ اِ امتحانیَه‌وا تَموم اُشکِه، تا یَک فرصت دِگَه از حَدِ عیسی چو.
شروع خدمت عیسی
14عیسی وَ کُدرت روح خدا اُ منطکَهِ جلیل آگِشت و خبرُش تِی هَمَهِ آن منطکَه‌ئِی اطراف پیچِئِست. 15عیسی تِک عبادتگاهِی آنایا تعلیم شَدَ، و هَمَهِ مردم از آنا تعریف شواَکِه.
مردم ناصرَه اُ عیسی کَبول ناکنِت
16عیسی اُ شهر ناصرَه که تِی آنکا گات بُدِستاد چو و هَموناکِه عادتُش هاد، تِی رازِ شنبه مکدّس یهودِنیا، اُ عبادتگاه چو. و آپابو تا کلوم خدائا هُخوانِه. 17طومار اِشعیای پیغامبرا شُن آنا دَ. طومارا واز شاکِه، و آنا جَی‌یا شاجو که نِوشتِستاد:
18«روح خداوند لِی مائِه،
اَسِی که آنا معین اُشکِردِستام
تا خبر خَشا اُ فخیریا اعلام بِکنام.
اُشفِرِستَدِستام تا آزادیا اُ اَسیریا
و بینائیا اُ کوریا اعلام بِکنام،
و اُ مظلومیا آزاد بِکنام،
19و سال لطف خداوندا اعلام بِکنام.»
20عیسی طومارا شابَست و شُ خادم عبادتگاه دَ و شَست. هَمَهِ کسِی که تِک عبادتگاه هادِت چَش شُن لِی عیسی بِستِستاد. 21عیسی شروع اُ حرف زادَ خاد آنایا اُشکِه و اُشگُت: «اِراز اِ نوشتَه مکدّسا، موکَه‌ای که تواَشُنُفت، اَنجوم بو.» 22هَمَه از عیسی تعریف شواَکِه و وَخاطر حرفِی پُر فیضی که از کَپُش دَر دامَ، حیرون هادِت. آنایا شواَگُت: «مَ اِ پُسِ یوسف نی؟» 23عیسی شُ آنایا گُت: «شَکی نی که اِ مَثَلا اُ ما اَگائی که ”اَی طبیب اُ خوت شفا هادِ!“ کَرِی که مُشُنُفتِ تِی شهر کَفَرناحوم اُتکِردِ، اِکا تِی شهر خوتَم اَنجوم هادِ.» 24و اُشگُت: «حکیکتاً اُ شما اَگام که، اُ هیچ پیغامبری تِی شهر خوش کَبول ناکنِت. 25وَ راستی اُ شما اَگام که تِی زَمون الیاس پیغامبر، وَختی که آسِمونیا سه سال و نیم بَستَه بُدِت و کَحطِنِ گاتی تِی کُل آن سرزمینا اُمَ، بُری بِوَه‌زَن تِی اسرائیل هادِت، 26ولی الیاس حَدِ هیچ‌یَک از آنایا فرِستَدَ نِبو، فَکَط حَدِ آن بِوَه‌زِنی که تِی شهر صَرِفَه تِی سرزمین صِیدون هاد فرستَدَ بو. 27زَمون اِلیشَع پیغامبر هم، بُری جُذامی تِی اسرائیل هادِت، ولی هیچ‌یَک از آنایا شفا شُنِگِرِت، فَکَط نَعَمان سوریه‌ای شفا اُشگِرِت.» 28هَمَهِ کسِی که تِک عبادتگاه هادِت، وَختی اِ حرفیَه‌وا شُشُنُفت بُری تَریخ بُدِت. 29آنایا آپابُدِت اُ عیسی از شهر شُن در کِه و شُن لِی لَبَهِ کاوی که شهرشو لِی آنا نَک بُدِستاد بو، تا اُ عیسی از آنکا اُ زیر هُبِئِت. 30ولی عیسی از مارَکَه‌شو رَد بو و چو.
شفای مرد دیوزادَه
31عیسی اُ کَفَرناحوم، تِی منطکَهِ جلیل چو. آنا تِی رازِی شنبه شُ مردم تعلیم اَدَ. 32آنایا از تعلیم دَدَهِ عیسی هُشکشو اُشزادِستاد، اَسِی که وَ اِکتدار حرف شَزاد. 33تِک عبادتگاه، مرد دیوزادَه‌ای هاد که یَک روح ناپاک اُ آنا اَسیر اُشکِردِستاد. آنا وَ صدای بلند کال اُشکِه: 34«اَی عیسای ناصری، تو چه کَری خاد اَما اُتَه؟ اُندِستِش که نابود مُبِکنِش؟ اَدانام تو کِه هِش؛ تا آن کدّوس خدا هِش.» 35ولی عیسی شُ آنا نِهِب دَ و اُشگُت: «چُپ بِزاد و از مِ مَردا در بِدا!» مِ موکَوا دیو، مارَکَهِ آنایا مِ مَردا شُ زِمی زاد و بدون اِکِه مِ مَردا چی شُبِبِه، از تِی آنا در اُمَ. 36مردم هَمَه تعجب شُکِه و شُن یَه گُت: «اِ چینا کلومیه؟ آنا وَ اِکتدار و کُدرت اُ روحِی ناپاک فَرمو اَدَ و آنایا هم از مردم در دِئِت.» 37خبر کَرِی عیسی تِی هَمَهِ آن منطکَه‌ئِی اطراف پیچِئِست.
عیسی اُ بُری از مردم شفا اَدَ
38عیسی آپابو و از عبادتگاه دَر اُمَ و اُ خونَهِ شَمعون چو. مادرزانِ شَمعون مریض هاد و بُری تُوو اُشهاد، آنایا از عیسی شُئِست که کُمَکُش بِکو. 39عیسی وَرِ سِرِ مِ زنا وَایستَ و شُ تُوو نِهِب دَ و تُووُش کَعط بو. مِ زنا جِخُو از جاش آپابو و از آنایا پذیرایی اُشکِه.
40موکَهِ شوم، هَمَهِ کسِی که مریضِی خاد مَرَضِی مَ رَکَمی شُهاد، اُ آنایا شُنحَدِ عیسی اَئو. عیسی هم لِی یَک وَ یَک آنایا دست اُشنَه و شفاشو اُشدَ. 41دیویا هم از خیلیا در داندِت و کال شواَکِه: «تو پُسِ خدا هِش!» ولی عیسی شُ آنایا نِهِب اَدَ و اُشناهِشت که حرفی بِزنِت، اَسِی که آنایا شواَدانِست که عیسی هَمِ مسیح موعودِه.
عیسی تِی عبادتگاهیا تعلیم اَدَ
42صبح وَگَه عیسی اُ جَی خلوتی چو. مردم شُزدُمبالَه اَگِشتِت و وَختی شُناجو، شُنائِست که عیسی شُنُزحَد اُچِه. 43ولی عیسی شُ آنایا گُت: «ما باید خبر خَش پادشاهِنِ خدائا اُ شهرِی دِگَه هم اعلام بِکنام، اَسِی که وَخاطر اِ فِرستَدَ بُستام.» 44و تِک عبادتگاهِی منطکَهِ یهودیَه تعلیم شَدَ.

Kasalukuyang Napili:

انجیل لوقا 4: LAB

Haylayt

Ibahagi

Kopyahin

None

Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in

Video para sa انجیل لوقا 4