2 Коринфӧ 11
11
Павел да ылӧгапостолъяс
1Кора тіянӧс, терпитыштӧй менсьым мывкыдтӧмлунӧс. Чайта, ті терпитыштанныд менӧ, 2ӧд ме тӧждыся тіян вӧсна Енлӧн тӧждысьӧмӧн. Ме кӧсйыси сетны тіянӧс дзик ӧти верӧспулы – Кристослы. Кӧсъя, мед ті сувтінныд Сы водзӧ сӧстӧм нылӧн. 3Коркӧ змей наяна ылӧдліс Еваӧс. Ме пола, мый ті сы моз жӧ ылаланныд да воштанныд ассьыныд восьса йитӧднытӧ Кристоскӧд. 4Ӧд тіян дінӧ кӧ локтас кодкӧ да кутас висьтавлыны мӧд Исус йылысь, код йылысь ми эгӧ висьтавлӧй, либӧ мӧд лов йылысь, кодӧс ті энӧ сибӧдлӧй, либӧ мӧдпӧлӧс бур юӧр, кодӧс энӧ босьтлӧй, сэки ті кокньыда терпитанныд сійӧс. 5Чайта, ме нинӧмӧн абу лёкджык тайӧ ”ыджыд апостолъясысь”. 6Гашкӧ, ме ог сяммы мичаа сёрнитны, но тӧдӧмлунӧй менам тырмымӧн. Тайӧс ме петкӧдлі тіянлы унаысь да уна ногӧн.
7Медым тіянӧс вылӧ пуктыны, ме улӧ пукті ачымӧс. Гашкӧ, ме мыжа сыысь, мый Енлысь Евангелльӧсӧ висьтавлі тіянлы дон босьттӧг? 8Мед кесъявны тіянлы, мукӧд вичкояслысь ме босьтлі сьӧм, позьӧ шуны, куштылі найӧс. Кӧть меным эз вӧв ставыс тырмана, тіянын олігӧн ме некодӧс эг сьӧктӧдлы. 9Ӧд став коланаторсӧ меным сетісны Македонияысь локтӧм вокъяс. Ме некор эг сьӧктӧдлы, и ог кут сьӧктӧдны тіянӧс. 10Ме пытшкын Кристослӧн збыльыс. Та вӧсна верма шуны, мый менсьым ошйысьӧмӧс став Акайя пасьтала некод оз вермы мырддьынысӧ. 11Мыйла ог кӧсйы сьӧктӧдны тіянӧс? Гашкӧ, чайтанныд, ог радейт тіянӧс? Енмыс тӧдӧ, ті меным мусаӧсь! Но кыдзи вӧча ӧні, сідзи и водзӧ кута вӧчны.
12Ме ог сет некутшӧм помка налы, кодъяс ошйысьӧны, мый найӧ кесъялӧны Енмыслы миян моз. 13Тайӧ ылӧгапостолъясыс сӧмын пӧръясьӧны, шуӧны асьнысӧ Кристослӧн апостолъясӧн. 14Но тайӧ абу шензьӧданатор, ӧд ачыс сӧтана петкӧдлӧ асьсӧ югыдыслӧн анделӧн. 15Сідзкӧ, нинӧмла шензьынысӧ, сылӧн кесйӧгъясыс кӧ петкӧдлӧны асьнысӧ веськыда вӧчысьясӧн. Но налӧн помыс лоӧ уджныс серти.
Павеллӧн сьӧкыдлунъяс
16Нӧшта висьтала тіянлы: энӧ лыддьӧй менӧ йӧйӧн. А лыддянныд кӧ, сибӧдӧй менӧ татшӧмнас, мед ме верми на мыйтакӧ ошйысьны. 17Дерт, тайӧ абу Господьсянь, но ме кута ошйысьны тіян водзын мывкыдтӧм морт моз. 18Унаӧн ошйысьӧны тайӧ муюгыдас олысьяс моз, сідзкӧ, ме тшӧтш ошйыся. 19Ӧд ті, мывкыда йӧз, кокньыда терпитанныд мывкыдтӧмъясӧс. 20Ті терпитанныд, кор кесйӧдлӧны тіянӧс, мырддялӧны да куралӧны тіянлысь, ыджыдалӧны тіян вылын да кучкалӧны чужӧманыд. 21Меным зэв яндзим, эгӧ лысьтӧй тадзи вӧчнысӧ да. Кодкӧ лысьтӧ кӧ ошйысьны мыйӧнкӧ, шуа мывкыдтӧм морт моз: ме тшӧтш ошйыся.
22Найӧ иудейяс? Ме тшӧтш. Израиль войтыр? Ме тшӧтш. Ӧвраамсянь чужысьяс? Ме тшӧтш. 23Кристослӧн кесъялысьяс? Гашкӧ, менӧ лыддянныд дзик йӧйӧн, но висьтала тіянлы: ме кесъялі Кристослы наысь ёнджыка на. Уджалі ныр вылӧ усьтӧдз, менӧ ёна нӧйтлісны, на дорысь унджыкысь вӧлі дзескыдінын, унаысь куланвыйын. 24Иудейяс вит пӧрйӧ нӧйтлісны менӧ орсӧн комын ӧкмысысь вартӧмӧн, 25римсаяс куимысь кучкавлісны беддьӧн, ӧтчыдысь изъялісны. Куимысь веськавлі корабль вӧйигӧн, лун да вой вӧлі саридзын. 26Ме пыр туйын. Менӧ унаысь сулісны виччысьтӧмторъяс каръясын, овтӧминын, юяс да саридз вылын. Меным унаысь ковмис видзчысьны лёк вӧчысьясысь, ас йӧзысь, мукӧд войтырысь да ылӧгвокъясысь. 27Ме сьӧкыда уджавлі, кок йылысь усьтӧдз, тшӧкыда коллявлі узьтӧм войяс, овлі сёйтӧг-ютӧг, унаысь видзавлі да пасьтӧг кынмавлі. 28Став тайӧ сьӧкыдлунъясыс кындзи меным быд лун лоӧ сибӧдны ас дінӧ уна йӧзӧс, тӧждысьны быд вичко вӧсна. 29Лигышмунӧма кӧ кодкӧ, ме тшӧтш. Усьӧма кӧ кодкӧ, менам сьӧлӧмӧй ёна висьӧ сы вӧсна.
30Колана кӧ меным ошйысьны мыйӧнкӧ, кута ошйысьны аслам жеблунӧн. 31Енмыс, миян Господь Исус Кристослӧн Бать, тӧдӧ: ме ог пӧръясь. Ошкӧм Сылы нэмъяс чӧж! 32Дамаск карын Арета ӧксылӧн му юкӧнӧн веськӧдлысь тшӧктіс видзны карсьыс став петанінсӧ, медым кутны менӧ, но ыджыд чуманын менӧ лэдзисны ӧшиньӧд карса стен бердӧдыс. Тадзи ме мыні сылӧн киысь.
Kasalukuyang Napili:
2 Коринфӧ 11: КБ
Haylayt
Ibahagi
Kopyahin
Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in
(c) Institute for Bible Translation, Finland, amp Finnish Bible Society, 2023