Logo ng YouVersion
Hanapin ang Icon

Mattheos 1

1
1Jesus Messiya, Dawid cinhintku, Abraham cinhintku, oicage wowapi kin he dee.
2Abraham Isaak cincaya; qa Isaak Jakob cincaya; qa Jakob Judas qa hunkawanjitku ko cincawicaya:
3Unkan Judas Phares qa Zara, Tamar etanhan, cincawicaya; qa Phares Esrom cincaya; qa Esrom Aram cincaya:
4Qa Aram Aminadab cincaya; qa Aminadab Naasson cincaya; qa Naasson Salmon cincaya:
5Qa Salmon, Racab etanhan, Booz cincaya; qa Booz, Ruth etanhan, Obed cincaya; qa Obed Jesse cincaya:
6Qa Jesse Dawid wicaśtayatapi kin cincaya; qa Dawid wicaśtayatapi kin Solomon cincaya, Urias tawicu qon etanhan.
7Qa Solomon Roboam cincaya; qa Roboam Abia cincaya; qa Abia Asa cincaya:
8Qa Asa Josaphat cincaya; qa Josaphat Joram cincaya; qa Joram Ozias cincaya:
9Qa Ozias Joatham cincaya; qa Joatham Akaz cincaya; qa Akaz Ezekias cincaya:
10Qa Ezekias Manasses cincaya; qa Manasses Amon cincaya; qa Amon Josias cincaya:
11Qa Josias Jekonias cincaya; hunkawanjitku hena koya, Babulon ekta awicayapi qon he ehan.
12Unkan Babulon ekta awicaipi hehan Jekonias Salathial cincaya; qa Salathial Zorobabel cincaya:
13Qa Zorobabel Abiud cincaya; qa Abiud Eliakim cincaya; qa Eliakim Azor cincaya:
14Qa Azor Sadok cincaya; qa Sadok Akim cincaya; qa Akim Eliud cincaya:
15Qa Eliud Eleazar cincaya; qa Eleazar Matthan cincaya; qa Matthan Jakob cincaya.
16Unkan Jakob Joseph, Mary hihnaku kin, he cincaya; he etanhan Jesus Messiya eciyapi kin icaga.
17Hecen wicoicage owasin, Abraham etanhan Dawid hehanyan, wicoicage ake topa; qa Dawid etanhan, Babulon ekta awicayapi qon hehanyan, wicoicage ake topa; qa Babulon ekta awicayapi etanhan, Messiya hehanyan, wicoicage ake topa.
18Unkan Jesus Messiya icage cin he kaketu: Hunku Mary he Joseph yuze kta, tuka hinaḣin kici un śni, wanna Woniya Wakan kin on ihduśaka.
19Unkan hihnaku Joseph he wicaśta owotanna, qa taninyan oyake kta tawaṭenye śni, heon naḣmana eḣpeye kta kecin.
20Tuka hena hecen awacin un qehan, iho, Itancan taohnihde wan wowihanmde en ihdutanin qa heya; Joseph, Dawid cinhintku, Mary winoḣinca nitawa kin he yahduze kta kokipe śni wo, taku itpihnake cin he Woniya Wakan kin etanhan.
21He cinca ton kta, unkan Jesus eya caśyaton kta; iye taoyate kin waḣtanipi kin etanhan niwicaye kta, heon etanhan.
22Unkan dena owasin hecen econpi, Itancan oie, wicaśta wokcan oyake ciqon he yuecetupi kta; he hecen eya;
23Iho, witanśna un wan ihduśake c̣a cinca ton kta; unkan Emmanuel eya caśtonpi kta; Wakantanka unkicipi un, eyapi kin he kapi.
24Unkan Joseph iśtinma etanhan kikta, hehan Itancan taohnihde token econśi qon he ecen econ, qa tawicu hduza.
25Tuka cinca tokapa cinca ton śni hehanyan sdonye śni; unkan Jesus eya caśkiton.

Kasalukuyang Napili:

Mattheos 1: DAKOTANT

Haylayt

Ibahagi

Kopyahin

None

Gusto mo bang ma-save ang iyong mga hinaylayt sa lahat ng iyong device? Mag-sign up o mag-sign in

Gumagamit ang YouVersion ng cookies para gawing personal ang iyong karanasan. Sa paggamit sa aming website, tinatanggap mo ang aming paggamit ng cookies gaya ng inilarawan sa aming Patakaran sa Pribasya