โรม 1:3-4 - Compare All Versions

โรม 1:3-4 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

ข่าวดีนี้​เป็น​เรื่องราว​เกี่ยวกับ​พระบุตร​ของ​พระเจ้า ผู้​ที่​ได้​เกิด​มา​เป็น​มนุษย์​ผ่าน​ทาง​เชื้อสาย​ของ​กษัตริย์​ดาวิด เมื่อ​พระองค์​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความตาย พระเจ้า​ได้​แต่งตั้ง​พระองค์​ผ่าน​ทาง​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​ให้​เป็น​พระบุตร​ผู้​เต็ม​ไป​ด้วย​ฤทธิ์​อำนาจ คือ​พระเยซู​ผู้​เป็น​พระคริสต์​และ​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​พวกเรา

แบ่งปัน
โรม 1 THA-ERV

โรม 1:3-4 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

ข่าวประเสริฐนั้นเกี่ยวกับพระบุตรของพระองค์ ผู้ทรงบังเกิดมาโดยสืบเชื้อสายจากดาวิดทางฝ่ายเนื้อหนัง แต่ฝ่ายจิตวิญญาณแห่งความบริสุทธิ์นั้นทรงปรากฏด้วยฤทธานุภาพว่าเป็นพระบุตรของพระเจ้า โดยการเป็นขึ้นมาจากความตาย คือพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา

แบ่งปัน
โรม 1 THSV11

โรม 1:3-4 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

เก​ี่ยวกับพระบุตรของพระองค์ คือพระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป็นเจ้าของเรา ผู้​บังเกิดในเชื้อสายของดาวิดฝ่ายเนื้อหนัง แต่​ฝ่ายพระวิญญาณแห่งความบริ​สุทธิ​์นั้นบ่งไว้ด้วยฤทธานุ​ภาพ คือโดยการเป็นขึ้นมาจากความตายว่า เป็นพระบุตรของพระเจ้า

แบ่งปัน
โรม 1 KJV

โรม 1:3-4 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

ข่าวประเสริฐนั้นเกี่ยวกับพระบุตรของพระองค์ คือพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ผู้ทรงบังเกิดเป็นมนุษย์สืบเชื้อสายจากดาวิด แต่ฝ่ายพระวิญญาณแห่งความบริสุทธิ์นั้นบ่งไว้ด้วยฤทธานุภาพ คือโดยการเป็นขึ้นมาจากความตายว่า เป็นพระบุตรของพระเจ้า

แบ่งปัน
โรม 1 TH1971

โรม 1:3-4 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

ข่าวประเสริฐนั้นเกี่ยวกับพระบุตรของพระองค์ ผู้ซึ่งในฐานะมนุษย์ทรงเป็นวงศ์วานของดาวิด และผู้ซึ่งโดยทางพระวิญญาณแห่งความบริสุทธิ์ พระองค์ได้รับการประกาศด้วยฤทธานุภาพว่าทรงเป็นพระบุตรของพระเจ้าโดยการเป็นขึ้นจากตาย พระองค์คือพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา

แบ่งปัน
โรม 1 TNCV

โรม 1:3-4 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

เกี่ยว​กับ​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์ ผู้​มี​เลือด​เนื้อ​ซึ่ง​มาจาก​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด และ​โดย​พระ​วิญญาณ​แห่ง​ความ​บริสุทธิ์ พระ​เจ้า​ได้​แสดง​ให้​เห็น​ถึง​ความ​เป็น​พระ​บุตร​ของ​พระ​องค์​โดย​ฤทธานุภาพ คือ​ให้​พระ​องค์​ฟื้นคืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย คือ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา

แบ่งปัน
โรม 1 NTV