วิวรณ์ 4:9-11

วิวรณ์ 4:9-11 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

เมื่อ​สิ่งมีชีวิต​ทั้ง​สี่​กล่าว​คำ​สรรเสริญ​ถวาย​พระเกียรติ และ​ขอบคุณ​พระองค์​ผู้ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์ ผู้ซึ่ง​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ตลอดไป ผู้อาวุโส​ทั้ง​ยี่สิบสี่​องค์ ก็​ก้มลง​กราบ​นมัสการ​พระองค์​ผู้ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์ และ​ผู้​มี​ชีวิต​อยู่​ตลอดไป พวกเขา​ถอด​มงกุฎ​ของ​ตัวเอง​วาง​ลง​ตรงหน้า​บัลลังก์​ของ​พระองค์ แล้ว​พูดว่า “พระเจ้า​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​พวกเรา​ทั้งหลาย พระองค์​สมควร​ที่​จะ​ได้รับ​คำ​สรรเสริญ ได้รับ​เกียรติ​และ​ฤทธิ์​อำนาจ เพราะ​พระองค์​เป็น​ผู้สร้าง​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง และ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ได้​ถูก​สร้างขึ้น และ​มี​ขึ้นมา​ตามใจ​พระองค์”

วิวรณ์ 4:9-11 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

เมื่อใดก็ตามที่สิ่งมีชีวิตเหล่านั้นถวายพระสิริ พระเกียรติ และคำขอบพระคุณแด่พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่ง และผู้ทรงพระชนม์อยู่ตลอดไปเป็นนิตย์นั้น ผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่ท่านก็ทรุดตัวลงเฉพาะพระพักตร์พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น และนมัสการพระองค์ผู้ทรงพระชนม์อยู่ตลอดไปเป็นนิตย์ และถอดมงกุฎออกวางตรงหน้าพระที่นั่งร้องว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย พระองค์ทรงสมควรที่จะได้รับพระสิริ พระเกียรติและฤทธานุภาพ เพราะว่าพระองค์ทรงสร้างสรรพสิ่ง และสรรพสิ่งก็ดำรงอยู่และถูกสร้างขึ้นตามพระประสงค์ของพระองค์”

วิวรณ์ 4:9-11 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

เมื่อสัตว์​เหล่​านั้นถวายคำสรรเสริญ ถวายพระเกียรติ และคำขอบพระคุณแด่​พระองค์​ผู้​ประทับบนพระที่​นั่ง ผู้​ทรงพระชนม์​อยู่​ตลอดไปเป็นนิตย์ ผู้​อาว​ุโสทั้งยี่​สิ​บสี่นั้​นก​็ทรุดตัวลงจำเพาะพระพักตร์​พระองค์ ผู้​ประทับบนพระที่นั่งนั้น และนมัสการพระองค์​ผู้​ทรงพระชนม์​อยู่​ตลอดไปเป็นนิตย์ และถอดมงกุฎออกวางตรงหน้าพระที่นั่งร้องว่า “​โอ ข้าแต่​องค์​พระผู้เป็นเจ้า พระองค์​ทรงสมควรที่จะได้รับคำสรรเสริญ พระเกียรติ และฤทธิ์​เดช เพราะว่าพระองค์​ได้​ทรงสร้างสรรพสิ่งทั้งปวง และสรรพสิ่งทั้งปวงนั้​นก​็ทรงสร้างขึ้นแล้วและดำรงอยู่ตามชอบพระทัยของพระองค์”

วิวรณ์ 4:9-11 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

เมื่อสัตว์เหล่านั้นถวายคำสรรเสริญ ถวายพระเกียรติ และคำโมทนาแด่พระองค์ ผู้ประทับบนพระที่นั่ง ผู้ทรงดำรงอยู่ตลอดไปเป็นนิตย์คราวใด ผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่นั้นก็ทรุดตัวลงถวายบังคมพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น และนมัสการพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ตลอดไปเป็นนิตย์ และถอดมงกุฎออกวางตรงหน้าพระที่นั่งร้องว่า <<องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย พระองค์ทรงสมควรที่จะได้รับคำสรรเสริญ พระเกียรติและฤทธิ์เดช เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสร้างสรรพสิ่งทั้งปวง และสรรพสิ่งทั้งปวงนั้นก็ทรงสร้างขึ้นแล้ว และดำรงอยู่ตามชอบพระทัยของพระองค์>>

วิวรณ์ 4:9-11 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ทุกครั้งที่สิ่งมีชีวิตทั้งสี่ถวายพระสิริ พระเกียรติ และคำขอบพระคุณแด่พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่ง ผู้ทรงดำรงอยู่ตลอดกาล ผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนก็หมอบกราบพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้น นมัสการพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ตลอดกาล พวกเขาวางมงกุฎของตนลงหน้าพระที่นั่งนั้นและทูลว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าและพระเจ้าของเรา พระองค์ทรงสมควรที่จะรับพระสิริ พระเกียรติและเดชานุภาพ เพราะพระองค์ได้ทรงสร้างสรรพสิ่ง และโดยพระดำริของพระองค์ สิ่งเหล่านี้ได้ถูกสร้างขึ้น และเป็นอยู่”

วิวรณ์ 4:9-11 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

เมื่อ​ใด​ก็​ตาม​ที่​สิ่ง​มี​ชีวิต​เหล่า​นั้น​ถวาย​พระ​บารมี​และ​พระ​เกียรติ​แด่​พระ​องค์ และ​ขอบคุณ​องค์​ที่​นั่ง​บน​บัลลังก์​และ​มี​ชีวิต​อยู่​ชั่วนิรันดร์​กาล บรรดา​ผู้​ใหญ่ 24 ท่าน​ก็​จะ​หมอบ​ลง​เบื้อง​หน้า​องค์​ที่​นั่ง​บน​บัลลังก์ และ​นมัสการ​องค์​ผู้​มี​ชีวิต​อยู่​ชั่วนิรันดร์​กาล ทั้ง​ได้​ถอด​มงกุฎ​วาง​ไว้​ที่​หน้า​บัลลังก์​พลาง​พูด​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา พระ​องค์​สมควร​ที่​จะ​รับ​พระ​บารมี พระ​เกียรติ และ​อานุภาพ ด้วย​ว่า​พระ​องค์​ได้​สร้าง​ทุก​สิ่ง และ​ด้วย​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​สิ่ง​เหล่า​นั้น​จึง​เป็น​อยู่​และ​ถูก​สร้าง​ขึ้น”