สดุดี 18:32-36

สดุดี 18:32-36 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

พระเจ้า​เป็น​ผู้ที่​เอา​ความ​แข็ง​แกร่ง​รัดเอว​ของข้าพเจ้าไว้ พระองค์​ทำให้​ทาง​ของ​ข้าพเจ้า​ไม่มี​อุปสรรค​ขัดขวาง พระองค์​ช่วย​ให้​เท้า​ข้าพเจ้า​มั่นคง​เหมือน​กวาง พระองค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​สามารถ​ยืนหยัด​มั่นคง​ได้​แม้​บนที่สูง พระองค์​ฝึก​มือ​ของ​ข้าพเจ้า​สำหรับ​สงคราม พระองค์​ใส่​พลัง​เข้าไป​ใน​แขน​ของ​ข้าพเจ้า​เพื่อ​จะ​ง้าง​คันธนู​ที่​แข็งแกร่ง​ที่สุด​ได้ พระองค์​ได้​มอบโล่​ของ​พระองค์​ที่​ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า มือขวา​ของ​พระองค์​หนุน​ข้าพเจ้า​ไว้ ความช่วยเหลือ​ของ​พระองค์ ทำให้​ข้าพเจ้า​มีชัยชนะ พระองค์​ทำให้​ทาง​ของ​ข้าพเจ้า​กว้างขวาง เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​จึง​ไม่​พลาดล้ม

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 18

สดุดี 18:32-36 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

คือพระเจ้าผู้ทรงเอากำลังคาดเอวของข้าพเจ้าไว้ และทรงกระทำให้ทางของข้าพเจ้ารอบคอบ พระองค์​ทรงกระทำให้​เท​้าของข้าพเจ้าเหมือนอย่างตีนกวางตัวเมีย และทรงวางข้าพเจ้าไว้บนที่​สูง พระองค์​ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้​ทำสงคราม ดังนั้นแขนของข้าพเจ้าสามารถทำให้​คันธนู​เหล็กกล้าหักได้ พระองค์​ประทานโล่​แห่​งความรอดของพระองค์​ให้​ข้าพระองค์ และพระหัตถ์ขวาของพระองค์ทรงค้ำจุนข้าพระองค์ และซึ่งพระองค์ทรงน้อมพระทัยลง ก็​กระทำให้ข้าพระองค์​เป็นใหญ่​ขึ้น พระองค์​ประทานที่กว้างขวางสำหรับย่างเท้าของข้าพระองค์ เท​้าของข้าพระองค์จึงไม่​พลาด

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 18

สดุดี 18:32-36 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

คือพระเจ้าผู้ทรงเอากำลังคาดเอวของข้าพเจ้าไว้ และทรงกระทำให้ทางของข้าพเจ้าปลอดภัย พระองค์ทรงกระทำให้เท้าของ ข้าพเจ้าเหมือนอย่างตีนกวางตัวเมีย และทรงวางข้าพเจ้าไว้บนที่สูง พระองค์ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้ทำสงคราม ดังนั้นแขนของข้าพเจ้าสามารถโก่งคันธนูทองสัมฤทธิ์ได้ พระองค์ประทานโล่แห่งความรอดของพระองค์ให้ข้าพระองค์ และพระหัตถ์ขวาของพระองค์ทรงค้ำจุนข้าพระองค์ และซึ่งพระองค์ทรงน้อมพระทัยลง ก็กระทำให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้น พระองค์ประทานที่กว้างขวางสำหรับย่างเท้าของข้าพระองค์ เท้าของข้าพระองค์จึงไม่พลาด

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 18

สดุดี 18:32-36 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

พระเจ้านี่แหละ ทรงเป็นผู้ประทานกำลังแก่ข้าพเจ้า ทรงกระทำให้หนทางของข้าพเจ้าดีพร้อม พระองค์ทรงกระทำให้เท้าของข้าพเจ้าเป็นเหมือนเท้ากวาง ทรงทำให้ข้าพเจ้ายืนอยู่บนที่สูงได้ พระองค์ทรงฝึกมือของข้าพเจ้าให้พร้อมรบ แขนของข้าพเจ้าจึงสามารถโก่งคันธนูทองสัมฤทธิ์ได้ พระองค์ประทานโล่แห่งชัยชนะของพระองค์แก่ข้าพระองค์ และทรงค้ำชูข้าพระองค์ไว้ด้วยพระหัตถ์ขวา พระองค์ทรงน้อมพระองค์ลงเพื่อกระทำให้ข้าพระองค์ยิ่งใหญ่ พระองค์ทรงกระทำให้ทางที่ข้าพระองค์เดินนั้นกว้างขวาง เพื่อข้าพระองค์จะไม่พลาดล้ม

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 18

สดุดี 18:32-36 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

พระ​เจ้า​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​พรั่ง​พร้อม​ด้วย​กำลัง และ​ทำให้​วิถี​ทาง​ของ​ข้าพเจ้า​บริบูรณ์​ทุก​ประการ พระ​องค์​ทำให้​เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​เป็น​ดั่ง​เท้า​กวาง พระ​องค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​ยืน​ใน​ที่​สูง​ได้ พระ​องค์​ฝึก​มือ​ข้าพเจ้า​ให้​พร้อม​เพื่อ​การ​สงคราม เพื่อ​แขน​ข้าพเจ้า​จะ​ได้​น้าว​คัน​ธนู​ทอง​สัมฤทธิ์ และ​พระ​องค์​ให้​โล่​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​แก่​ข้าพเจ้า มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​ยืน​หยัด​อยู่​ได้ และ​ความ​ช่วย​เหลือ​ของ​พระ​องค์​ทำให้​ข้าพเจ้า​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​ทำให้​ทาง​เดิน​ที่​ข้าพเจ้า​เหยียบ​ก้าว​ไป​กว้าง​ขึ้น เพื่อ​เท้า​ของ​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ลื่น​ล้ม

แบ่งปัน
อ่าน สดุดี 18