สดุดี 149:1-9 - Compare All Versions

สดุดี 149:1-9 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ ร้องเพลง​บทใหม่​ให้กับ​พระยาห์เวห์เถิด ร้องเพลง​สรรเสริญ​พระองค์​ใน​ที่ชุมนุม​ของ​คนเหล่านั้น​ที่สัตย์ซื่อ​ต่อพระองค์ ชาวอิสราเอลเอ๋ย ให้​เฉลิม​ฉลอง​ผู้สร้าง​ของเจ้าเถิด พลเมือง​ของศิโยนเอ๋ย ให้​ชื่นชม​ยินดี​ในกษัตริย์​ของเจ้าเถิด ให้​พวกเขา​สรรเสริญ​พระองค์​ด้วยการเต้นรำ ร้องเพลง​ให้กับ​พระองค์​ด้วยกลองรำมะนา​และพิณ พระยาห์เวห์​ชื่นชม​คนของพระองค์ พระองค์​ให้เกียรติ​กับ​คนต่ำต้อย​ของพระองค์​โดย​ให้​พวกเขา​มีชัย​เหนือศัตรู ให้​คนเหล่านั้น​ที่สัตย์ซื่อ​ต่อพระองค์​ดีใจ​ใน​เกียรตินี้ ให้​พวกเขา​ร้องเพลง​ด้วยความยินดี​แม้แต่​ตอนที่​นอน​อยู่บนเตียง ขอให้​เสียง​สรรเสริญ​พระเจ้า​อยู่​ใน​ลำคอ​ของเขา และให้​ดาบสองคม​อยู่ในมือ​ของเขา พร้อม​ที่จะ​แก้แค้น​ต่อ​ชนชาติอื่นๆ และ​ลงโทษ​พวกคน​ต่าง​ชาติ ให้​พวกเขา​จับกษัตริย์​ของ​คนเหล่านั้น​ล่ามโซ่ และ​จับ​คนสำคัญ​ของ​คนเหล่านั้น​ใส่ขื่อเหล็ก ให้​พวกเขา​ลงโทษ​คนเหล่านั้น​ตาม​คำตัดสิน​ที่พระเจ้า​ได้ให้ไว้ เรื่องนี้​นำ​เกียรติยศ​มาให้​กับ​คนเหล่านั้น​ที่สัตย์ซื่อ​ต่อพระองค์

แบ่งปัน
สดุดี 149 THA-ERV

สดุดี 149:1-9 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

สรรเสริญพระยาห์เวห์ จงร้องเพลงบทใหม่ถวายพระยาห์เวห์ ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในที่ชุมนุมของผู้จงรักภักดี ให้อิสราเอลยินดีในผู้สร้างของเขา ให้บุตรทั้งหลายของศิโยนเปรมปรีดิ์ในพระราชาของพวกเขา ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยการเต้นรำ ร้องเพลงสดุดีพระองค์ด้วยรำมะนาและพิณเขาคู่ เพราะพระยาห์เวห์ทรงปรีดีในประชากรของพระองค์ พระองค์ประทานชัยชนะเป็นมงกุฎแก่คนที่ถ่อมใจ ให้ผู้จงรักภักดียินดีในเกียรตินี้ ให้พวกเขาร้องเพลงด้วยความยินดีบนที่นอน ให้การสดุดีเทิดทูนพระเจ้าอยู่ในลำคอของพวกเขา และให้ดาบสองคมอยู่ในมือของพวกเขา เพื่อทำการตอบสนองบรรดาประชาชาติ และทำการลงโทษชนชาติทั้งหลาย เพื่อเอาโซ่ล่ามบรรดาพระราชาของพวกเขา และเอาตรวนเหล็กสวมบรรดาเจ้านายของพวกเขา เพื่อจะทำแก่เขาทั้งหลายตามคำพิพากษาที่บันทึกไว้แล้ว นี่เป็นเกียรติแก่ผู้จงรักภักดีทั้งสิ้นของพระองค์

แบ่งปัน
สดุดี 149 THSV11

สดุดี 149:1-9 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์​เถิด จงร้องเพลงบทใหม่ถวายพระเยโฮวาห์ ร้องบทสรรเสริญถวายพระองค์ในชุ​มนุ​มวิ​สุทธิ​ชน ให้​อิสราเอลยินดีในผู้สร้างของเขา ให้​บุ​ตรทั้งหลายของศิโยนเปรมปรี​ดิ​์ในกษั​ตริ​ย์ของเขา ให้​เขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยเต้นรำ ให้​เขาถวายเพลงสรรเสริญแด่​พระองค์​ด้วยรำมะนาและพิณเขาคู่ เพราะพระเยโฮวาห์ทรงปรี​ดี​ในประชาชนของพระองค์ พระองค์​จะทรงประดับคนใจถ่อมด้วยความรอด ให้​วิ​สุทธิ​ชนลิงโลดในสง่าราศี ให้​เขาร้องเพลงบนที่นอนของเขา ให้​การสรรเสริญอย่างสูงแด่พระเจ้าอยู่ในปากของเขา และให้ดาบสองคมอยู่ในมือของเขา เพื่อทำการแก้แค้นบรรดาประชาชาติ และทำการลงโทษชนชาติ​ทั้งหลาย เพื่อเอาตรวนล่ามบรรดากษั​ตริ​ย์ของเขา และเอาเครื่องเหล็กจองจำล่ามบรรดาขุนนางของเขา เพื่อจะกระทำแก่เขาตามคำพิพากษาที่บันทึกไว้​แล้ว นี่​เป็นเกียรติ​แก่​บรรดาวิ​สุทธิ​ชนของพระองค์ จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์​เถิด

แบ่งปัน
สดุดี 149 KJV

สดุดี 149:1-9 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด จงร้องเพลงบทใหม่ถวายพระเจ้า ร้องบทสรรเสริญถวายพระองค์ในชุมนุมธรรมิกชน ให้อิสราเอลยินดีในผู้สร้างของเขา ให้บุตรทั้งหลายของศิโยนเปรมปรีดิ์ในพระราชาของเขา ให้เขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยเต้นรำ ถวายเพลงแด่พระองค์ด้วยรำมะนาและพิณเขาคู่ เพราะพระเจ้าทรงปรีดีในประชากรของพระองค์ พระองค์ทรงประดับชัยให้แก่คนใจถ่อม ให้ธรรมิกชนลิงโลดในชัยเกียรติ ให้เขาร้องเพลงด้วยความชื่นบานบนที่นอนของเขา ให้การสดุดีอย่างสูงแด่พระเจ้าอยู่ในลำคอของเขา และให้ดาบสองคมอยู่ในมือของเขา เพื่อทำการแก้แค้นบรรดาประชาชาติ และทำการลงโทษชนชาติทั้งหลาย เพื่อเอาตรวนล่ามบรรดาพระราชาของเขา และเอาเครื่องเหล็กจำจองล่ามบรรดาเจ้านายของเขา เพื่อจะกระทำแก่เขาตามคำพิพากษาที่บันทึกไว้แล้ว นี่เป็นเกียรติแก่บรรดาธรรมิกชนของพระองค์ จงสรรเสริญพระเจ้าเถิด

แบ่งปัน
สดุดี 149 TH1971

สดุดี 149:1-9 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า จงร้องเพลงบทใหม่ถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า ร้องเพลงสรรเสริญพระองค์ในที่ชุมนุมของประชากร ให้อิสราเอลปีติยินดีในพระผู้สร้างของตน ให้ประชากรแห่งศิโยนชื่นชมในองค์กษัตริย์ของเขา ให้พวกเขาสรรเสริญพระนามของพระองค์ด้วยการเต้นรำ และบรรเลงเพลงถวายแด่พระองค์ด้วยพิณและรำมะนา เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปีติยินดีในประชากรของพระองค์ ทรงเชิดชูผู้ถ่อมใจด้วยชัยชนะ ประชากรของพระองค์จงปีติยินดีในเกียรติยศนี้ และร้องเพลงด้วยความชื่นชมยินดีขณะอยู่บนที่นอนของพวกเขา ขอให้คำสรรเสริญพระเจ้าติดปากของพวกเขา และดาบสองคมอยู่ในมือของพวกเขา เพื่อแก้แค้นประชาชาติต่างๆ เพื่อลงโทษชนชาติทั้งหลาย เพื่อพันธนาการเหล่ากษัตริย์ของพวกเขาด้วยโซ่ตรวน และพันธนาการเจ้านายทั้งหลายของพวกเขาด้วยโซ่เหล็ก เพื่อจัดการกับพวกเขาตามคำตัดสินที่เขียนไว้ นี่คือศักดิ์ศรีของประชากรทั้งปวงของพระองค์

แบ่งปัน
สดุดี 149 TNCV

สดุดี 149:1-9 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

จง​สรรเสริญ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จง​ร้อง​เพลง​บท​ใหม่​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ร้อง​สรรเสริญ​พระ​องค์​ใน​ที่​ประชุม​ของ​บรรดา​ผู้​ภักดี ให้​อิสราเอล​ยินดี​ใน​ผู้​สร้าง​ของ​เขา ให้​บรรดา​บุตร​ของ​ศิโยน​รื่นเริง​ใน​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา ให้​พวก​เขา​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​ด้วย​การ​ร่ายรำ บรรเลง​เพลง​แด่​พระ​องค์​ด้วย​รำมะนา​และ​พิณ​เล็ก เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​พอใจ​ใน​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​เชิดชู​คน​ถ่อมตน​ด้วย​การ​ให้​เขา​รอด​พ้น ให้​บรรดา​ผู้​ภักดี​ยินดี​ใน​เกียรติ ให้​พวก​เขา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​จาก​ที่​ที่​เขา​เอน​กาย​ลง ให้​เสียง​ร้อง​สรรเสริญ​พระ​เจ้า​อยู่​ใน​ลำคอ​ของ​เขา และ​ดาบ​สอง​คม​อยู่​ใน​มือ เพื่อ​ลง​โทษ​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​แก้แค้น​บรรดา​ชน​ชาติ เพื่อ​ล่าม​โซ่​บรรดา​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา และ​ตี​ตรวน​เหล็ก​ให้​พวก​ขุนนาง​ของ​เขา เพื่อ​ลง​โทษทัณฑ์​ตาม​คำ​บัญชา นั่น​คือ​เกียรติ​แก่​บรรดา​ผู้​ภักดี​ของ​พระ​องค์

แบ่งปัน
สดุดี 149 NTV