ฟีลิปปี 2:14-18

ฟีลิปปี 2:14-18 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ให้​ทำ​ทุก​อย่าง​โดย​ไม่​บ่น​หรือ​เถียงกัน เพื่อ​พวก​คุณ​จะ​ไร้​ที่ติ และ​บริสุทธิ์ จะ​ได้​เป็น​ลูก​ของ​พระเจ้า​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ​เลย ทั้งๆ​ที่​คน​รอบ​ข้าง​คดโกง และ​วิปริต​ผิดเพี้ยน​ไปหมด​แล้ว แต่​พวก​คุณ​จะ​ได้​ส่อง​แสง​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​เขา​เหมือน​กับ​แสงสว่าง​ต่างๆ​ใน​ท้องฟ้า​ที่​ส่อง​สว่าง​เข้า​มา​ใน​โลก​มืด ให้​ทำ​ทั้งหมด​นี้​ใน​ขณะ​ที่​พวก​คุณ​เสนอ​คำสอน​ที่​ให้​ชีวิต​กับ​พวก​เขา เพื่อ​ใน​วัน​ที่​พระเยซู​คริสต์​กลับ​มา ผม​จะ​ได้​ภูมิใจ​ใน​ตัว​คุณ และ​จะ​ได้​เห็น​ชัดเจน​ว่า ผม​วิ่ง​ชนะ​และ​ทำงาน​สำเร็จ ผม​จะ​เปรียบ​เทียบ​ความเชื่อ​ของ​พวก​คุณ​เป็น​เหมือน​สัตว์​ที่​ถูก​เผา​ถวาย​ให้​กับ​พระเจ้า​และ​เป็น​การ​รับใช้​พระองค์ ถ้า​หาก​ผม​เป็น​เหมือน​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​ที่​ถูก​เท​บน​เครื่อง​บูชา​ของ​พวก​คุณ​นั้น ผม​ก็​ดีใจ​และ​ดี​ใจ​กับ​พวก​คุณ​ทุก​คน ใน​ทำนอง​เดียวกัน พวก​คุณ​ทุก​คน​ควร​จะ​ดีใจ​และ​ร่วม​ดีใจ​กับ​ผม​ด้วย

ฟีลิปปี 2:14-18 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

จงทำทุกสิ่งโดยปราศจากการบ่นและการทุ่มเถียงกัน เพื่อท่านทั้งหลายจะไม่มีที่ติและไร้ความผิด เป็นบุตรของพระเจ้าที่ปราศจากตำหนิท่ามกลางชนชาติที่คดโกงและวิปลาส ท่านปรากฏในหมู่พวกเขาดุจดวงสว่างต่างๆ ในโลก จงยึดมั่นในพระวจนะแห่งชีวิต เพื่อข้าพเจ้าจะมีความภูมิใจในวันของพระคริสต์ว่าข้าพเจ้าไม่ได้วิ่งแข่งโดยเปล่าประโยชน์ หรือตรากตรำโดยเปล่าประโยชน์ แต่ถึงแม้ว่าข้าพเจ้าถูกเทดุจเครื่องดื่มบูชาลงบนเครื่องบูชาที่ท่านถวายเพราะความเชื่อ ข้าพเจ้าก็ยินดีและร่วมยินดีกับพวกท่านทุกคน และท่านก็ควรยินดีและร่วมยินดีกับข้าพเจ้าด้วย

ฟีลิปปี 2:14-18 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

จงกระทำสิ่งสารพัดโดยปราศจากการบ่นและการทุ่มเถียงกัน เพื่อท่านทั้งหลายจะปราศจากตำหนิและไม่​มีความผิด เป็น ‘​บุ​ตรที่ปราศจากตำหนิของพระเจ้า’ ในท่ามกลาง ‘​ยุ​คที่คดโกงและวิปลาส’ ท่านปรากฏในหมู่พวกเขาดุจดวงสว่างต่างๆในโลก โดยการป่าวประกาศยกพระวจนะอั​นม​ี​ชี​วิตไว้​อยู่​เสมอ เพื่อข้าพเจ้าจะได้​ชื่นชมยินดี​ในวันของพระคริสต์​ว่า ข้าพเจ้าไม่​ได้​วิ่งเปล่าๆ และไม่​ได้​ทำงานโดยเปล่าประโยชน์ แท้​จร​ิงถ้าแม้ข้าพเจ้าต้องถวายตัวเป็นเครื่องบู​ชา และเป็นการปรนนิบั​ติ​เพราะความเชื่อของท่านทั้งหลาย ข้าพเจ้ายังจะมี​ความชื่นชมยินดี​ด้วยกั​นก​ั​บท​่านทั้งหลาย ซึ่งท่านก็ควรจะยินดีและชื่นชมด้วยกั​นก​ับข้าพเจ้าด้วยเช่นเดียวกัน

ฟีลิปปี 2:14-18 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

จงทำสิ่งสารพัดโดยปราศจากการบ่นและการทุ่มเถียงกัน เพื่อท่านทั้งหลายจะไม่ถูกติเตียน และไม่มีความผิด เป็น บุตรที่ปราศจากตำหนิของพระเจ้า ในท่ามกลาง พงศ์พันธุ์ที่คดโกงและวิปลาส ท่านปรากฏในหมู่พวกเขาดุจดวงสว่างต่างๆในโลก จงยึดมั่นในพระวาทะแห่งชีวิต เพื่อข้าพเจ้าจะมีที่อวดในวันของพระคริสต์ว่า ข้าพเจ้าไม่ได้วิ่งเปล่าๆ และไม่ได้ทำงานโดยเปล่าประโยชน์ ถึงแม้ว่าข้าพเจ้าต้องถูกเทลง เพื่อให้ครบเครื่องบูชาแห่งความเชื่อของท่านทั้งหลาย ข้าพเจ้าก็ยังจะยินดีและชื่นชมร่วมกับท่านด้วย ซึ่งท่านก็ควรจะยินดีและชื่นชมด้วยกันกับข้าพเจ้าด้วยเช่นเดียวกัน

ฟีลิปปี 2:14-18 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

จงทำทุกสิ่งโดยปราศจากการบ่นว่าหรือทุ่มเถียงกัน เพื่อท่านจะปราศจากตำหนิและบริสุทธิ์ เป็นบุตรของพระเจ้าผู้ปราศจากข้อบกพร่องในยุคอันคดโกงและเสื่อมทราม ส่องสว่างท่ามกลางพวกเขาดั่งดวงดาวในจักรวาล ขณะที่ท่านยึดมั่นในพระวจนะแห่งชีวิตเพื่อข้าพเจ้าจะอวดได้ในวันแห่งพระคริสต์ว่าข้าพเจ้าไม่ได้วิ่งหรือลงแรงโดยเปล่าประโยชน์ ถึงแม้ว่าข้าพเจ้ากำลังถูกเทลงบนเครื่องบูชาและการรับใช้ที่มาจากความเชื่อของท่านดั่งเป็นเครื่องดื่มบูชา ข้าพเจ้าก็ยังดีใจและชื่นชมยินดีร่วมกับพวกท่านทั้งปวง ดังนั้นท่านเองก็ควรจะดีใจและชื่นชมยินดีร่วมกับข้าพเจ้าด้วย

ฟีลิปปี 2:14-18 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

จง​กระทำ​ทุก​สิ่ง​โดย​ไม่​บ่น​หรือ​โต้เถียง เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ไม่​ถูก​ตำหนิ​และ​จะ​ได้​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เป็น​บรรดา​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ที่​ปราศจาก​ความ​มัวหมอง​ท่าม​กลาง​คน​ใน​ช่วง​กาล​เวลา​ที่​คดโกง​และ​เสื่อม​ศีลธรรม ท่าน​ปรากฏ​ใน​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​ดุจ​ดวง​ดารา​ที่​สาด​ส่อง​ไป​ใน​โลก เสนอ​คำกล่าว​แห่ง​ชีวิต​ให้​เขา เพื่อ​ว่า​ใน​วัน​ที่​พระ​คริสต์​มา ข้าพเจ้า​จะ​ได้​ภูมิใจ​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ได้​วิ่ง​หรือ​ลงแรง​ไป​โดย​เปล่า​ประโยชน์ ถ้า​แม้​ว่า​โลหิต​ของ​ข้าพเจ้า​ถูก​เท​ลง​ดั่ง​เครื่อง​ดื่ม​บูชา​บน​เครื่อง​สักการะ​แห่ง​ความ​เชื่อ​ของ​ท่าน ข้าพเจ้า​ก็​ชื่นชม​และ​ยินดี​ร่วม​กับ​ท่าน​ทุก​คน ดังนั้น​ท่าน​ควร​ดีใจ​และ​ชื่นชม​ยินดี​ร่วม​กับ​ข้าพเจ้า​ด้วย