มัทธิว 23:11-12 - Compare All Versions

มัทธิว 23:11-12 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

คนที่เป็นใหญ่ในพวกท่านย่อมต้องปรนนิบัติท่าน ใครยกตัวขึ้น จะต้องถูกทำให้ต่ำลง ใครถ่อมตัวลง จะได้รับการยกขึ้น

แบ่งปัน
มัทธิว 23 THSV11

มัทธิว 23:11-12 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

ผู้ใดที่เป็นนายใหญ่ในพวกท่าน ผู้นั้นย่อมต้องรับใช้ท่านทั้งหลาย ผู้ใดจะยกตัวขึ้น ผู้นั้นจะต้องถูกเหยียดลง ผู้ใดถ่อมตัวลง ผู้นั้นจะได้รับการยกขึ้น

แบ่งปัน
มัทธิว 23 TH1971

มัทธิว 23:11-12 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

ผู้เป็นใหญ่ที่สุดท่ามกลางท่านจะเป็นผู้รับใช้ท่าน เพราะผู้ใดยกตัวเองขึ้นจะถูกทำให้ต่ำลงและผู้ใดถ่อมตัวลงจะได้รับการเชิดชูขึ้น

แบ่งปัน
มัทธิว 23 TNCV

มัทธิว 23:11-12 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

คน​ที่​ยิ่งใหญ่​ที่สุด​ใน​หมู่​พวก​คุณ​ต้อง​เป็น​ผู้รับใช้ คน​ที่​ยก​ตัวเอง​ให้​ใหญ่​กว่า​คน​อื่น จะ​ถูก​กด​ให้​ต่ำต้อย​ลง คน​ที่​ถ่อมตัว​ลง จะ​ถูก​เชิดชู​ให้​ยิ่งใหญ่​ขึ้น

แบ่งปัน
มัทธิว 23 THA-ERV

มัทธิว 23:11-12 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

แต่​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ที่สุด​ใน​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เจ้า ผู้​ใด​ที่​ยกย่อง​ตัวเอง​ก็​จะ​ถูก​เหยียด​ลง และ​ผู้​ใด​ที่​ถ่อมตัว​ก็​จะ​ได้​รับ​การ​ยกย่อง

แบ่งปัน
มัทธิว 23 NTV

มัทธิว 23:11-12 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

ผู้​ใดที่​เป็นใหญ่​ที่​สุดในพวกท่าน ผู้​นั้นจะเป็นผู้​รับใช้​ของท่านทั้งหลาย ผู้​ใดจะยกตัวขึ้น ผู้​นั้นจะต้องถูกเหยียดลง ผู้​ใดถ่อมตัวลง ผู้​นั้นจะได้รับการยกขึ้น

แบ่งปัน
มัทธิว 23 KJV