เลวีนิติ 18:24-30

เลวีนิติ 18:24-30 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

เจ้า​จะ​ต้อง​ไม่​ทำ​ตัวเอง​ให้​ไม่​บริสุทธิ์​ด้วย​การ​ทำ​สิ่ง​ต่างๆ​เหล่านี้ เพราะ​ชนชาติ​พวกนี้​ที่​เรา​กำลัง​ขับไล่​ออกไป​จาก​แผ่นดิน​ต่อหน้า​พวกเจ้า เคย​ทำตัว​ไม่​บริสุทธิ์​อย่างนั้น แผ่นดิน​ถึง​ได้​ไม่​บริสุทธิ์ ดังนั้น​เรา​จึง​ลงโทษ​มัน​สำหรับ​บาป​ที่​อยู่​ในมัน แผ่นดิน​ก็​เลย​อ้วก​คน​พวกนั้น​ที่​อาศัย​อยู่​ที่นั่น​ออกมา พวกเจ้า​ทั้ง​ชาว​อิสราเอล​และ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​กับเจ้า ต้อง​เชื่อฟัง​กฎ​และ​ระเบียบ​ของ​เรา และ​ต้อง​ไม่​ทำ​สิ่ง​ที่​น่า​สะอิด​สะเอียน​พวกนี้ เพราะ​คน​ที่​อาศัย​บน​แผ่นดิน​นั้น​ก่อน​หน้า​เจ้า ได้​ทำ​สิ่ง​ที่​น่า​สะอิด​สะเอียน​พวกนี้ แผ่นดิน​ถึง​ได้​ไม่​บริสุทธิ์ แต่​ถ้า​เจ้า​ทำ​ตาม​กฎ​ของ​พระยาห์เวห์ แผ่นดิน​นั้น​จะ​ได้​ไม่​อ้วก​เจ้า​ออกมา เพราะ​ไป​ทำ​ให้​มัน​ไม่​บริสุทธิ์ เหมือน​กับ​ที่​มัน​อ้วก​ชนชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ก่อน​หน้า​เจ้า​ออกมา เพราะ​ใคร​ก็ตาม​ที่​ทำ​สิ่ง​ที่​น่า​สะอิด​สะเอียน​พวกนี้ คน​เหล่านั้น​จะ​ถูก​ตัด​ออก​จาก​ประชาชน​ของ​พวกเขา ดังนั้น พวกเจ้า​ต้อง​รักษา​คำสั่ง​ของเรา ไม่​ไป​ทำ​ตาม​ธรรมเนียม​ที่​น่า​สะอิด​สะเอียน​พวกนี้ ที่​คนอื่น​เขา​ทำ​กัน​อยู่​ก่อน​แล้ว และ​เจ้า​ต้อง​ไม่​ทำ​ให้​ตัว​เจ้าเอง​ไม่​บริสุทธิ์ เพราะ​ไป​ทำ​สิ่ง​พวกนี้ เรา​คือ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของเจ้า’”

เลวีนิติ 18:24-30 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

“เจ้าทั้งหลายอย่าทำตัวให้เป็นมลทินด้วยสิ่งเหล่านี้เลย เพราะว่าบรรดาประชาชาติ ที่เราได้ไล่ไปต่อหน้าเจ้านั้น เป็นมลทินด้วยสิ่งเหล่านี้ และแผ่นดินนั้นก็เป็นมลทิน เราจึงต้องลงโทษแก่แผ่นดินนั้น และแผ่นดินก็สำรอกเอาพลเมืองของตนออกเสีย แต่เจ้าทั้งหลายจะต้องรักษากฎเกณฑ์ของเราและกฎหมายของเรา และห้ามทำสิ่งพึงรังเกียจเหล่านี้ ไม่ว่าเป็นชาวเมืองหรือคนต่างด้าวผู้อาศัยอยู่ท่ามกลางพวกเจ้า (ประชาชนในแผ่นดินผู้อยู่ก่อนพวกเจ้าได้ทำสิ่งพึงรังเกียจเหล่านี้ ดังนั้นแผ่นดินจึงเป็นมลทิน) แผ่นดินจะไม่สำรอกพวกเจ้าออกหรือ เมื่อเจ้าทั้งหลายทำให้แผ่นดินเป็นมลทิน เช่นเดียวกับที่แผ่นดินได้สำรอกประชาชาติที่อยู่ก่อนพวกเจ้าออกไปนั้น เพราะผู้ใดทำสิ่งพึงรังเกียจเหล่านี้ ให้ไล่ผู้ทำนั้นออกจากชนชาติของตน เหตุฉะนั้นเจ้าทั้งหลายจงปฏิบัติตามคำสั่งของเรา ห้ามประพฤติตามธรรมเนียมอันพึงรังเกียจ ซึ่งพวกเขาประพฤติกันอยู่ต่อหน้าเจ้า และห้ามทำตัวเจ้าให้เป็นมลทินด้วยสิ่งเหล่านี้ เราคือยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า”

เลวีนิติ 18:24-30 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

เจ้​าทั้งหลายอย่ากระทำตัวให้ลามกอนาจารด้วยสิ่งเหล่านี้​เลย เพราะว่าบรรดาประชาชาติ​ที่​เราได้​ไล่​ไปเสียต่อหน้าเจ้านั้น กระทำบรรดาลามกอนาจารอย่างนี้​เอง และแผ่นดินนั้​นก​็​ลามก เราจึงต้องลงโทษความชั่วช้าแก่​แผ่​นดินนั้น และแผ่นดิ​นก​็สำรอกเอาพลเมืองของตนออกเสีย เหตุ​ฉะนั้นเจ้าทั้งหลายจะต้องรักษากฎเกณฑ์ของเราและคำตัดสินของเรา และอย่ากระทำสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนเหล่านี้ ไม่​ว่าจะเป็นผู้ใดในชาติของเจ้าเองหรือคนต่างด้าวใดๆที่อาศัยอยู่ในหมู่พวกเจ้า (ประชาชนในแผ่นดินผู้​อยู่​ก่อนเจ้าได้กระทำบรรดาสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนเหล่านี้ ดังนั้นแผ่นดินจึงเป็นมลทิน) เกล​ือกว่าเมื่อเจ้าทั้งหลายทำให้​แผ่​นดินเป็นลามก แผ่​นดิ​นก​็จะสำรอกเจ้าออก ดังที่​แผ่​นดินได้สำรอกประชาชาติ​ที่อยู่​ก่อนเจ้าออกไปนั้น เพราะผู้ใดก็ตามกระทำสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนใดๆเหล่านี้ ผู้​กระทำสิ่งเหล่านี้จะต้องถูกตัดขาดจากชนชาติของตน เหตุ​ฉะนั้นเจ้าทั้งหลายจงรักษากฎของเรา เจ้​าอย่าประพฤติตามธรรมเนียมอันน่าสะอิดสะเอียนเหล่านี้ ซึ่งเขาประพฤติกันมาก่อนเจ้า และอย่าทำตัวเจ้าให้เป็นมลทินด้วยสิ่งเหล่านี้ เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า”

เลวีนิติ 18:24-30 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

<<เจ้าทั้งหลายอย่ากระทำตัวให้ลามกอนาจารด้วย สิ่งเหล่านี้เลย เพราะว่าบรรดาประชาชาติ ที่เราได้ไล่ไปเสียต่อหน้าเจ้านั้น กระทำลามกอนาจารอย่างนี้เอง และแผ่นดินนั้นก็ลามก เราจึงต้องลงโทษแก่แผ่นดินนั้น และแผ่นดินก็สำรอกเอาพลเมืองของตนออกเสีย แต่เจ้าทั้งหลายจะต้องรักษากฎเกณฑ์ของ เราและกฎหมายของเรา และอย่ากระทำสิ่งพึงรังเกียจเหล่านี้ ไม่ว่าเป็นชาวเมืองหรือคนต่างด้าวผู้อาศัยอยู่ในหมู่พวกเจ้า (ประชาชนในแผ่นดินผู้อยู่ก่อนเจ้าได้กระทำสิ่งพึง รังเกียจเหล่านี้ ดังนั้นแผ่นดินจึงลามก) เกลือกว่าเมื่อเจ้าทั้งหลายทำให้แผ่นดินเป็นมลทิน แผ่นดินก็จะสำรอกเจ้าออก ดังที่แผ่นดินได้สำรอกประชาชาติที่อยู่ก่อนเจ้าออกไปนั้น เพราะผู้ใดกระทำสิ่งพึงรังเกียจเหล่านี้ ให้อเปหิผู้กระทำนั้นเสียจากชนชาติของตน เหตุฉะนั้นเจ้าทั้งหลายจงปฏิบัติตามคำสั่งของเรา อย่าประพฤติตามธรรมเนียมอันพึงรังเกียจ ซึ่งเขาประพฤติ กันอยู่ต่อหน้าเจ้า และอย่าทำตัวเจ้าให้ลามกด้วยสิ่งเหล่านี้ เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า>>

เลวีนิติ 18:24-30 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

“ ‘อย่าทำตัวให้มีมลทินด้วยเหตุใดๆ ในข้อเหล่านี้ ซึ่งเป็นการกระทำของชนชาติต่างๆ ซึ่งเรากำลังจะขับไล่ออกไปให้พ้นหน้าเจ้า ทั่วดินแดนนั้นแปดเปื้อนมลทิน เราจึงลงโทษบาปของเขาเหล่านั้นและแผ่นดินกำลังสำรอกผู้ที่อาศัยอยู่ที่นั่นออกมา แต่เจ้าต้องถือรักษากฎหมายและบทบัญญัติของเรา ทั้งชนอิสราเอลโดยกำเนิดและคนต่างด้าวซึ่งอาศัยอยู่ในหมู่พวกเจ้า จะต้องไม่ทำสิ่งที่น่ารังเกียจเหล่านี้ เพราะประชาชนในดินแดนตรงหน้าเจ้าได้ทำสิ่งเหล่านี้ แผ่นดินนั้นจึงเป็นมลทิน และหากเจ้าทำให้แผ่นดินเป็นมลทิน แผ่นดินนั้นก็จะสำรอกพวกเจ้าออกมา เหมือนที่ได้สำรอกชนชาติต่างๆ ออกมาก่อนหน้าเจ้า “ ‘ทุกคนที่ทำสิ่งน่ารังเกียจอย่างใดอย่างหนึ่งเหล่านี้ จะต้องถูกตัดออกจากหมู่ประชากรของเขา ฉะนั้นจงปฏิบัติตามข้อกำหนดของเรา อย่าดำเนินตามเยี่ยงอย่างอันน่ารังเกียจเหล่านี้ ซึ่งทำกันอยู่ก่อนหน้าพวกเจ้าเข้ามา อย่าทำตัวแปดเปื้อนไปกับพวกเขา เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า’ ”

เลวีนิติ 18:24-30 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

อย่า​ให้​สิ่ง​เหล่า​นี้​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​เป็น​มลทิน เพราะ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ซึ่ง​เรา​จะ​ขับ​ไล่​ออก​ไป​ให้​พ้น​หน้า​เจ้า​นั้น​เป็น​มลทิน​จาก​สิ่ง​เหล่า​นี้ และ​แผ่น​ดิน​ก็​เป็น​มลทิน​ด้วย เรา​จึง​ลง​โทษ​บาป​ของ​แผ่น​ดิน และ​แผ่น​ดิน​ก็​สำรอก​ผู้​อยู่​อาศัย​ออก​ไป แต่​พวก​เจ้า​จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​และ​คำ​บัญชา​ของ​เรา อย่า​กระทำ​สิ่ง​อัน​น่า​รังเกียจ​เหล่า​นี้ ไม่​ว่า​จะ​เป็น​ชาว​อิสราเอล​โดย​กำเนิด​หรือ​คน​ต่าง​ด้าว​ใน​หมู่​เจ้า​ก็​ตาม เพราะ​ประชาชน​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​อาศัย​อยู่​ก่อน​พวก​เจ้า​ได้​กระทำ​สิ่ง​น่า​รังเกียจ​เหล่า​นี้ และ​แผ่น​ดิน​ก็​เป็น​มลทิน ถ้า​พวก​เจ้า​ทำ​ให้​แผ่น​ดิน​เป็น​มลทิน มัน​ก็​จะ​สำรอก​เจ้า​ออก​ไป​เหมือน​กับ​ที่​ได้​สำรอก​ประชา​ชาติ​ซึ่ง​เคย​อยู่​ก่อน​พวก​เจ้า เพราะ​ผู้​ใด​กระทำ​สิ่ง​น่า​รังเกียจ​เหล่า​นี้​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา ฉะนั้น​จง​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​เรา และ​อย่า​กระทำ​ตาม​ธรรมเนียม​อัน​น่า​รังเกียจ​ดัง​กล่าว​ซึ่ง​พวก​เขา​ได้​ปฏิบัติ​ก่อน​ที่​พวก​เจ้า​จะ​เข้า​ไป​อยู่ และ​อย่า​ให้​สิ่ง​เหล่า​นี้​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​เป็น​มลทิน เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า’”