โยชูวา 3:5-8

โยชูวา 3:5-8 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

โยชูวา​พูด​กับ​ประชาชน​ทั้งหลาย​ว่า “ชำระ​ตัว​ของ​พวกท่าน​ให้​บริสุทธิ์ เพราะ​พรุ่งนี้​พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ต่างๆ​ท่ามกลาง​พวกท่าน” โยชูวา​สั่ง​พวก​นักบวช​ว่า “ให้​ยก​หีบ​ที่​เก็บ​ข้อตกลง และ​เดิน​นำ​ประชาชน​ข้าม​แม่น้ำ​ไป” พวก​นักบวช​จึง​ได้​ยก​หีบ​ที่​เก็บ​ข้อตกลง​นั้น และ​เดิน​นำ​หน้า​ประชาชน​ไป พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โยชูวา​ว่า “วันนี้ เรา​จะ​เริ่ม​ยกย่อง​เจ้า​ต่อหน้า​สายตา​ของ​ชาว​อิสราเอล เพื่อ​พวกเขา​จะได้​รู้​ว่า เรา​อยู่​กับเจ้า​เหมือน​กับ​ที่​เรา​อยู่​กับ​โมเสส ให้​เจ้า​สั่ง​พวก​นักบวช​ที่​แบก​หีบ​ที่​เก็บ​ข้อตกลง​นั้น​ว่า ‘เมื่อ​พวกท่าน​มา​ถึง​ริมฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน ให้​หยุด​ยืน​อยู่​ใน​น้ำ​ที่​ริมฝั่ง​นั้น’”

โยชูวา 3:5-8 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

โยชูวากล่าวแก่ประชาชนว่า “จงชำระตัวให้บริสุทธิ์ เพราะว่าพรุ่งนี้พระยาห์เวห์จะทรงทำการอัศจรรย์ท่ามกลางพวกท่าน” โยชูวาสั่งพวกปุโรหิตว่า “จงหามหีบพันธสัญญาไปข้างหน้าประชาชน” พวกเขาก็หามหีบพันธสัญญาเดินไปข้างหน้าประชาชน พระยาห์เวห์ตรัสกับโยชูวาว่า “วันนี้เราจะเริ่มให้เจ้าเป็นใหญ่ ในสายตาของอิสราเอลทั้งสิ้น เพื่อเขาจะได้ทราบว่า เราอยู่กับโมเสสมาแล้วอย่างไร เราจะอยู่กับเจ้าอย่างนั้น และเจ้าจงสั่งปุโรหิตผู้หามหีบพันธสัญญาว่า ‘เมื่อพวกท่านมาถึงริมแม่น้ำจอร์แดน จงหยุดยืนอยู่ในแม่น้ำจอร์แดน’ ”

โยชูวา 3:5-8 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ฝ่ายโยชูวาจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า “จงชำระตัวให้​บริสุทธิ์​เถิด เพราะว่าพรุ่งนี้พระเยโฮวาห์จะทรงกระทำการมหัศจรรย์ท่ามกลางท่าน” โยชูวาสั่งพวกปุโรหิตว่า “จงยกหีบพันธสัญญาข้ามไปข้างหน้าประชาชนทั้งปวง” เขาก็ยกหีบพันธสัญญาเดินไปข้างหน้าประชาชน พระเยโฮวาห์ตรัสกับโยชู​วาว​่า “​วันนี้​เราจะเริ่มยกย่องเจ้าท่ามกลางสายตาของบรรดาอิสราเอล เพื่อเขาจะทราบว่า เราอยู่กับโมเสสมาแล้วอย่างไร เราจะอยู่กับเจ้าอย่างนั้น และเจ้าจงสั่งปุโรหิตผู้หามหีบพันธสัญญาว่า ‘เมื่อท่านทั้งหลายมาริมแม่น้ำจอร์แดนจงหยุดยืนอยู่ในแม่น้ำจอร์​แดน​’”

โยชูวา 3:5-8 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ฝ่ายโยชูวาจึงกล่าวแก่ประชาชนว่า <<จงชำระตัวให้บริสุทธิ์เถิด เพราะว่าพรุ่งนี้พระเจ้าจะ ทรงกระทำการอัศจรรย์ท่ามกลางท่าน>> โยชูวาสั่งพวกปุโรหิตว่า <<จงยกหีบพันธสัญญาข้ามไปข้างหน้าประชาชนทั้งปวง>> เขาก็ยกหีบพันธสัญญาเดินไปข้างหน้าประชาชน พระเจ้าตรัสกับโยชูวาว่า <<วันนี้เราจะเริ่มยกย่องเจ้าให้เป็นใหญ่ ในสายตาของบรรดาอิสราเอล เพื่อเขาจะทราบว่า เราอยู่กับโมเสสมาแล้วอย่างไร เราจะอยู่กับเจ้าอย่างนั้น และเจ้าจงสั่งปุโรหิตผู้หามหีบพันธสัญญาว่า <เมื่อท่านทั้งหลายมาริมแม่น้ำจอร์แดน จงหยุดยืนอยู่ในแม่น้ำจอร์แดน> >>

โยชูวา 3:5-8 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

โยชูวาสั่งเหล่าประชากรว่า “จงชำระตนให้บริสุทธิ์ เพราะพรุ่งนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงกระทำการอัศจรรย์ยิ่งใหญ่ท่ามกลางท่าน” โยชูวากล่าวกับบรรดาปุโรหิตว่า “จงหามหีบพันธสัญญานำประชากรไปเถิด” พวกเขาจึงยกหีบพันธสัญญานำหน้าเหล่าประชากรไป องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโยชูวาว่า “วันนี้เราจะเริ่มยกชูเจ้าขึ้นในสายตาของอิสราเอลทั้งปวง เพื่อเขาจะได้รู้ว่าเราอยู่กับเจ้าเหมือนที่เราอยู่กับโมเสส จงสั่งปุโรหิตที่หามหีบพันธสัญญาว่า ‘เมื่อท่านทั้งหลายมาถึงริมแม่น้ำจอร์แดน จงก้าวไปยืนอยู่ในแม่น้ำ’ ”

โยชูวา 3:5-8 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

แล้ว​โยชูวา​พูด​กับ​ประชาชน​ว่า “จง​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์ เพราะ​ว่า​พรุ่งนี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​กระทำ​สิ่ง​มหัศจรรย์​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน” แล้ว​โยชูวา​พูด​กับ​บรรดา​ปุโรหิต​ว่า “จง​ยก​หีบ​พันธ​สัญญา​เดิน​ล่วง​หน้า​ประชาชน​ไป” พวก​เขา​จึง​ยก​หีบ​พันธ​สัญญา​ขึ้น​และ​เดิน​ล่วง​หน้า​ประชาชน​ไป พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “วัน​นี้​เรา​จะ​ยกย่อง​เจ้า​ต่อ​หน้า​คน​อิสราเอล​ทุก​คน เพื่อ​พวก​เขา​จะ​รู้​ว่า​เรา​จะ​อยู่​กับ​เจ้า​เหมือน​กับ​ที่​เรา​อยู่​กับ​โมเสส ฝ่าย​เจ้า​เอง เจ้า​จง​บัญชา​บรรดา​ปุโรหิต​ผู้​หาม​หีบ​พันธ​สัญญา​ว่า ‘เมื่อ​มา​ถึง​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​จอร์แดน จง​ยืน​นิ่ง​อยู่​ใน​แม่น้ำ​จอร์แดน’”