โยบ 25:2-3 - Compare All Versions
โยบ 25:2-3 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระองค์ทรงอำนาจครอบครองและน่าเกรงกลัว พระองค์ทรงทำให้มีสันติภาพในที่สูงของพระองค์ กองทัพของพระองค์จะนับจำนวนได้หรือ? ความสว่างของพระองค์ส่องไม่ถึงผู้ใดบ้าง?
โยบ 25:2-3 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
<<พระเจ้าทรงอำนาจในการครอบครองและทรงให้ยำเกรง พระองค์ทรงกระทำศานติภาพในสวรรค์เบื้องสูงของพระองค์ กองทัพของพระองค์มีจำนวนหรือ ความสว่างของพระองค์มิได้ส่องมาเหนือผู้ใดบ้าง
โยบ 25:2-3 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“อำนาจครอบครองและความน่าเกรงขามเป็นของพระเจ้า พระองค์ทรงสถาปนาความเป็นระเบียบไว้ในฟ้าสวรรค์เบื้องสูง กองพลโยธาของพระองค์สามารถนับได้หรือ? ผู้ใดเล่าที่แสงสว่างของพระองค์ส่องไปไม่ถึง?
โยบ 25:2-3 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“พระเจ้าทรงครอบครอง พระองค์น่ายำเกรง พระองค์สร้างสันติในสวรรค์ชั้นฟ้าของพระองค์ ทหารในกองทัพของพระองค์นั้นนับไม่ถ้วน แสงสว่างของพระองค์สาดส่องลงมายังทุกคน
โยบ 25:2-3 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“การปกครองเป็นของพระเจ้า เราควรยำเกรงพระองค์ พระองค์รักษาสันติภาพในฟ้าสวรรค์เบื้องบน เราจะนับจำนวนกองทหารของพระองค์ได้หรือ แสงสว่างของพระองค์ไม่ส่องบนผู้ใดบ้าง
โยบ 25:2-3 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
“พระเจ้าทรงอำนาจในการครอบครองและทรงให้ยำเกรงพระองค์ ทรงกระทำสันติภาพในสวรรค์เบื้องสูงของพระองค์ กองทัพของพระองค์มีจำนวนหรือ ความสว่างของพระองค์มิได้ส่องมาเหนือผู้ใดบ้าง