ยอห์น 1:38 - Compare All Versions

ยอห์น 1:38 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

เมื่อ​พระองค์​หัน​ไป​เห็น​พวก​เขา​เดิน​ตาม​หลัง​มา ก็​ถาม​ว่า “มี​อะไร​หรือ” พวก​เขา​ถาม​ไป​ว่า “ราบีครับ ท่าน​พัก​อยู่​ที่​ไหน​ครับ” (ราบี​แปล​ว่า​อาจารย์)

แบ่งปัน
ยอห์น 1 THA-ERV

ยอห์น 1:38 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

พระเยซูทรงเหลียวกลับและทอดพระเนตรเห็นเขาทั้งสองตามพระองค์มา จึงตรัสถามเขาว่า “ท่านหาอะไร?” เขาทั้งสองทูลพระองค์ว่า “รับบี (ซึ่งแปลว่าท่านอาจารย์) ท่านพักอยู่ที่ไหน?”

แบ่งปัน
ยอห์น 1 THSV11

ยอห์น 1:38 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

พระเยซู​ทรงเหลียวหลังและทอดพระเนตรเห็นเขาตามพระองค์​มา จึงตรัสถามเขาว่า “ท่านหาอะไร” และเขาทั้งสองทูลพระองค์​ว่า “รับบี” (ซึ่งแปลว่าอาจารย์) “ท่านอยู่​ที่ไหน​”

แบ่งปัน
ยอห์น 1 KJV

ยอห์น 1:38 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

พระเยซูทรงเหลียวกลับมาและเห็นเขาตามพระองค์ไป จึงตรัสถามเขาว่า <<ท่านหาอะไร>> และเขาทั้งสองทูลพระองค์ว่า <<รับบี (ซึ่งแปลว่าอาจารย์) ท่านอยู่ที่ไหน>>

แบ่งปัน
ยอห์น 1 TH1971

ยอห์น 1:38 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

พระเยซูทรงหันมาเห็นพวกเขาตามมา จึงตรัสถามว่า “ท่านต้องการอะไร?” พวกเขาทูลว่า “รับบี (ซึ่งแปลว่าอาจารย์) ท่านพักอยู่ที่ไหน?”

แบ่งปัน
ยอห์น 1 TNCV

ยอห์น 1:38 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

พระ​เยซู​หัน​มา​พบ​ว่า พวก​เขา​เดิน​ตาม​มา จึง​ถาม​ว่า “เจ้า​แสวงหา​อะไร” เขา​ตอบ​ว่า “รับบี” (ซึ่ง​แปล​ว่า อาจารย์) “ท่าน​พัก​อยู่​ที่​ไหน”

แบ่งปัน
ยอห์น 1 NTV