เยเรมีย์ 3:22 - Compare All Versions
เยเรมีย์ 3:22 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์พูดว่า “กลับมาเถอะลูกๆที่ทรยศต่อเรา เราจะเยียวยารักษาการทรยศของเจ้าเอง” ผู้คนก็พูดว่า “เราจะมาหาพระองค์ เพราะพระองค์เป็นพระยาห์เวห์ พระเจ้าของเรา
เยเรมีย์ 3:22 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)
“บรรดาบุตรที่กลับสัตย์เอ๋ย จงกลับมาเถิด เราจะรักษาการกลับสัตย์ของเจ้าให้หาย” “นี่แน่ะ ข้าพระองค์ทั้งหลายมาหาพระองค์แล้ว เพราะพระองค์ทรงเป็นพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกข้าพระองค์”
เยเรมีย์ 3:22 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
“บรรดาบุตรที่กลับสัตย์เอ๋ย จงกลับมาเถิด เราจะรักษาความสัตย์ของเจ้าให้หาย” “ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายมาหาพระองค์แล้ว เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้าของข้าพระองค์
เยเรมีย์ 3:22 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
<<บรรดาบุตรที่กลับสัตย์เอ๋ย จงกลับมาเถิด เราจะรักษาความกลับสัตย์ของเจ้าให้หาย>> <<ดูเถิด ข้าพระองค์ทั้งหลายมาหาพระองค์แล้ว เพราะพระองค์ทรงเป็นพระเยโฮวาห์พระเจ้า ของข้าพระองค์>>
เยเรมีย์ 3:22 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“กลับมาเถิด ประชากรผู้ไม่ซื่อสัตย์ เราจะรักษาเจ้าจากการหลงผิด” “แน่แล้ว ข้าพระองค์ทั้งหลายจะมาหาพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นพระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย
เยเรมีย์ 3:22 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“โอ ลูกๆ ที่สิ้นความเชื่อเอ๋ย จงกลับมา เราจะรักษาเจ้าให้หายจากการสิ้นความเชื่อ” ดูเถิด ข้าพเจ้าทั้งหลายมาหาพระองค์ เพราะพระองค์เป็นพระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเรา