ปฐมกาล 37:35 - Compare All Versions

ปฐมกาล 37:35 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

ทั้ง​ลูกชาย​และ​ลูกสาว​คนอื่น​ต่าง​มา​ปลอบโยน​เขา แต่​เขา​ก็​ทำใจ​ไม่ได้ เขา​พูด​ว่า “พ่อ​จะ​ไว้​ทุกข์​ให้​กับ​ลูก​คนนี้​จนกว่า​พ่อ​จะ​ลงไป​หา​เขา​ใน​แดน​คนตาย” แล้ว​ยาโคบ​ก็​ร้องไห้​ให้​โยเซฟ

แบ่งปัน
ปฐมกาล 37 THA-ERV

ปฐมกาล 37:35 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

บุตรชายหญิงทั้งหมดก็พากันมาปลอบโยนบิดา แต่ท่านไม่ยอมรับการปลอบโยน กล่าวว่า “อย่าเลย เราจะไปยังแดนคนตาย ไปหาลูกเราพร้อมการคร่ำครวญ” บิดาของท่านก็ร้องไห้คิดถึงท่านดังนี้

แบ่งปัน
ปฐมกาล 37 THSV11

ปฐมกาล 37:35 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

ฝ่ายบุตรชายหญิงทั้งหมดก็พากันมาปลอบโยนบิดา แต่​ท่านไม่ยอมรับการปลอบโยนกล่าวว่า “เราจะโศกเศร้าถึงลูกเราจนกว่าเราจะตามลงไปยังหลุมฝังศพ” บิ​ดาของเขาร้องไห้คิดถึงเขาดังนี้

แบ่งปัน
ปฐมกาล 37 KJV

ปฐมกาล 37:35 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

ฝ่ายบุตรชายหญิงทั้งหมดก็พากันมาปลอบโยนบิดา แต่ท่านไม่ยอมรับการปลอบโยน กล่าวว่า <<อย่าเลย เราจะโศกเศร้าถึงลูกเราจนกว่าเรา จะตามลงไปยังแดนคนตาย>> บิดาของเขาร้องไห้คิดถึงเขาดังนี้

แบ่งปัน
ปฐมกาล 37 TH1971

ปฐมกาล 37:35 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

บุตรชายหญิงทุกคนได้มาปลอบโยนเขา แต่เขาก็ไม่ฟังคำปลอบโยนและกล่าวว่า “อย่าเลย เราจะคร่ำครวญจนกว่าเราจะลงไปหาลูกของเราในแดนคนตาย” ดังนั้นพ่อของโยเซฟก็ร้องไห้อาลัยถึงเขา

แบ่งปัน
ปฐมกาล 37 TNCV

ปฐมกาล 37:35 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

บุตร​ชาย​บุตร​หญิง​ทุก​คน​ต่าง​ก็​พา​กัน​ปลอบ​ประโลม​ท่าน แต่​ท่าน​ไม่​ยอม​ให้​ปลอบ แต่​กลับ​พูด​ว่า “ไม่​ต้อง​ปลอบ​ฉัน ฉัน​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​ลูก​ฉัน จน​ถึง​วัน​ที่​ฉัน​ไป​ยัง​แดน​คน​ตาย” บิดา​ของ​เขา​จึง​ร่ำไห้​ถึง​เขา​ต่อ​ไป

แบ่งปัน
ปฐมกาล 37 NTV