ปฐมกาล 11:1-4

ปฐมกาล 11:1-4 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ใน​ขณะนั้น​ทั่วโลก​ยัง​พูด​ภาษา​เดียวกัน คำ​ที่ใช้​ก็​มีความหมาย​เหมือนกัน เมื่อ​ผู้คน​พากัน​อพยพ​ไป​จาก​ทิศตะวันออก พวกเขา​ก็​พบ​ที่ราบ​ใน​แผ่นดิน​ของ​ชินาร์ จึง​ตกลงใจ​อาศัย​อยู่ที่นั่น พวกเขา​พูด​ชักชวน​กันว่า “มาเถิด ให้​พวกเรา​ทำ​อิฐ​กัน เอา​อิฐ​ไปเผา​จนแข็ง” พวกเขา​จึง​มีอิฐ​ใช้​แทน​หิน และ​มี​ยางมะตอย ใช้​แทน​ปูนสอ จากนั้น​พวกเขา​ก็​พูดว่า “มาเถิด มา​สร้าง​เมือง​สำหรับ​พวกเรา​กันเถอะ แล้ว​สร้าง​หอคอย​ให้​สูง​เทียมฟ้า พอ​ทำ​อย่างนั้น​แล้ว พวกเรา​ก็​จะ​มี​ชื่อเสียง​โด่งดัง ใครๆ​ก็​จะ​รู้จักเรา ถ้า​เรา​ไม่ทำ พวกเรา​ก็​จะ​กระจัด​กระจาย​ไป​ทั่วโลก”

ปฐมกาล 11:1-4 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ทั่วแผ่นดินโลกมีภาษาเดียวและมีสำเนียงเดียวกัน และต่อมาเมื่อพวกเขาเดินทางจากทิศตะวันออก ก็​พบที่ราบในแผ่นดินชินาร์และพวกเขาอาศัยอยู่​ที่นั่น แล​้วพวกเขาต่างคนต่างก็​พู​ดก​ั​นว​่า “มาเถิด ให้​พวกเราทำอิฐและเผามันให้​แข็ง​” พวกเขาจึ​งม​ีอิฐใช้ต่างหินและมียางมะตอยใช้ต่างปูนสอ เขาทั้งหลายพูดว่า “มาเถิด ให้​พวกเราสร้างเมืองขึ้นเมืองหนึ่งและก่อหอให้ยอดของมันไปถึงฟ้าสวรรค์ และให้พวกเราสร้างชื่อเสียงของพวกเราไว้ เพื่อว่าพวกเราจะไม่กระจัดกระจายไปทั่วพื้นแผ่นดินโลก”

ปฐมกาล 11:1-4 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ใน​ครั้ง​นั้น มนุษย์​พูด​ภาษา​เดียว​กัน ใช้​คำๆ เดียว​กัน ต่อ​มา​ผู้​คน​ย้าย​ถิ่นฐาน​จาก​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก มา​พบ​ที่​ราบ​ใน​ดินแดน​ชินาร์ และ​ได้​ตั้ง​รกราก​อยู่​ที่​นั่น พวก​เขา​พูด​กันว่า “มา​เถิด เรา​มา​ทำ​อิฐ​กัน แล้ว​เผา​ให้​แข็ง” และ​พวก​เขา​ก็​มี​อิฐ​ใช้​แทน​หิน และ​ยาง​มะตอย​ใช้​แทน​ปูนสอ แล้ว​พวก​เขา​ก็​พูด​ว่า “มา​เถิด เรา​มา​สร้าง​เมือง​ของ​พวก​เรา​เอง ก่อ​หอคอย​ให้​ยอด​สูง​ระ​ฟ้า สร้าง​ชื่อ​เสียง​ให้​ตัว​เราเอง และ​เรา​จะ​ได้​ไม่​ต้อง​ระเหเร่ร่อน​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก”