เอเสเคียล 33:11 - Compare All Versions

เอเสเคียล 33:11 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

พระยาห์เวห์​องค์​เจ้า​ชีวิต​พูด​ว่า ‘ให้​บอก​กับ​พวกเขา​ว่า “เรา​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาด​ไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาด​นั้น​เลย​ว่า เรา​ไม่ได้​ชื่นชม​กับ​ความตาย​ของ​คนชั่ว​หรอก แต่​เรา​อยาก​จะ​ให้​พวกเขา​หัน​ไป​จาก​ความชั่ว​ที่​พวกเขา​ทำ และ​มี​ชีวิต​อยู่​ต่อไป​มาก​กว่า กลับใจ​เสีย ให้​หัน​ไป​จาก​ทางชั่ว​ทั้งหลาย​ของเจ้า ชาว​อิสราเอล​เอ๋ย พวกเจ้า​จะ​ไป​ตาย​กัน​ทำไม​เล่า”’

เอเสเคียล 33:11 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

จงกล่าวต่อพวกเขาว่า พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสว่า เรามีชีวิตอยู่แน่นอนอย่างไร เราไม่พอใจในความตายของคนอธรรม แต่พอใจในการที่คนอธรรมหันจากทางของเขาและมีชีวิตอยู่ไม่ใช่หรือ? จงหันกลับ จงหันกลับจากทางชั่วของเจ้า โอ พงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย ทำไมจึงยอมตาย?

เอเสเคียล 33:11 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

จงกล่าวตอบเขาว่า องค์​พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรั​สว​่า เรามี​ชี​วิตอยู่​แน่​ฉันใด เราไม่พอใจในความตายของคนชั่ว แต่​พอใจในการที่คนชั่วหันจากทางของเขาและมี​ชี​วิตอยู่ จงหันกลับ จงหันกลับจากทางชั่วของเจ้า โอ วงศ์​วานอิสราเอลเอ๋ย ยอมตายทำไม

เอเสเคียล 33:11 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

จงกล่าวตอบเขาว่า พระเจ้าตรัสว่า เรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด เราไม่พอใจในความตายของคนอธรรม แต่พอใจในการที่คนอธรรมหันจากทางของเขาและมีชีวิตอยู่ จงหันกลับ จงหันกลับจากทางชั่วของเจ้า โอ พงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย ยอมตายทำไม

เอเสเคียล 33:11 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

จงบอกเขาว่า ‘พระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตประกาศว่าเรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใด เราไม่อยากให้คนชั่วต้องตายฉันนั้น แต่อยากให้เขาหันกลับจากทางชั่วและมีชีวิตอยู่ จงหันเสียจากทางชั่วเถิด! จะตายทำไมเล่า พงศ์พันธุ์อิสราเอลเอ๋ย?’

เอเสเคียล 33:11 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ประกาศ​ว่า “เจ้า​จง​บอก​พวก​เขา​ดังนี้ ‘ตราบ​ที่​เรา​มี​ชีวิต​อยู่​ฉัน​ใด เรา​ไม่​ชื่น​ชอบ​ใน​ความ​ตาย​ของ​คน​ชั่ว​ร้าย แต่​ต้อง​การ​ให้​พวก​เขา​หัน​ไป​จาก​วิถี​ทาง​ของ​เขา​และ​มี​ชีวิต​อยู่ จง​หัน​ไป หัน​ไป​จาก​วิถี​ทาง​อัน​ชั่ว โอ พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย แล้ว​ทำไม​เจ้า​จึง​จะ​ตาย’