อพยพ 19:9 - Compare All Versions

อพยพ 19:9 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส​ว่า “เรา​จะ​มา​หา​เจ้า​ใน​ก้อนเมฆ​ที่​หนาทึบ เพื่อ​ประชาชน​จะ​ได้ยิน​เมื่อ​เรา​พูด​กับเจ้า และ​พวกเขา​จะได้​เชื่อ​ตลอดไป” โมเสส​ได้​บอก​กับ​พระยาห์เวห์​ถึง​สิ่ง​ที่​ชาว​อิสราเอล​พูด​ทั้งหมด

แบ่งปัน
อพยพ 19 THA-ERV

อพยพ 19:9 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

พระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสสว่า “นี่แน่ะ เราจะมาหาเจ้าในเมฆหนาทึบ เพื่อประชาชนจะได้ยินขณะที่เราพูดกับเจ้า แล้วจะได้เชื่อถือเจ้าเสมอ” เมื่อโมเสสนำถ้อยคำของประชาชนไปกราบทูลพระยาห์เวห์

แบ่งปัน
อพยพ 19 THSV11

อพยพ 19:9 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า “​ดู​เถิด เราจะมาหาเจ้าในเมฆหนาทึบ เพื่อพลไพร่จะได้ยินขณะที่เราพู​ดก​ับเจ้า แล​้วจะได้เชื่อเจ้าตลอดไป” โมเสสนำคำของพลไพร่นั้นกราบทูลพระเยโฮวาห์

แบ่งปัน
อพยพ 19 KJV

อพยพ 19:9 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

พระเจ้าตรัสกับโมเสสว่า <<เราจะมาหาเจ้าในเมฆหนาทึบ เพื่อประชาชนจะได้ยินขณะที่เราพูดกับเจ้า แล้วจะได้เชื่อเจ้าเสมอ>> โมเสสนำคำของประชาชนนั้นกราบทูลพระเจ้า

แบ่งปัน
อพยพ 19 TH1971

อพยพ 19:9 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสสว่า “เราจะมาหาเจ้าในเมฆหนาทึบ เพื่อเหล่าประชากรจะได้ยินเสียงเราพูดกับเจ้า และเขาจะได้ไว้วางใจในตัวเจ้าเสมอไป” โมเสสจึงกราบทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าตามคำของประชากร

แบ่งปัน
อพยพ 19 TNCV

อพยพ 19:9 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส​ว่า “ดู​เถิด เรา​จะ​มา​พบ​กับ​เจ้า​ท่าม​กลาง​เมฆ​หนา​ทึบ เพื่อ​ให้​ประชาชน​ได้ยิน​เสียง​ที่​เรา​พูด​กับ​เจ้า ตั้งแต่​นี้​ไป​เขา​จะ​เชื่อ​เจ้า​ด้วย” โมเสส​จึง​บอก​ประชาชน​ตาม​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ไว้

แบ่งปัน
อพยพ 19 NTV