เอสเธอร์ 1:19-22 - Compare All Versions

เอสเธอร์ 1:19-22 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

ฉะนั้น ถ้าเป็นที่พอพระทัยกษัตริย์ ขอให้มีพระราชโองการจากพระองค์ และให้บันทึกไว้ในกฎหมายของคนเปอร์เซียและคนมีเดีย อย่างที่จะเพิกถอนไม่ได้ว่า พระนางวัชทีจะเข้าเฝ้ากษัตริย์อาหสุเอรัสอีกไม่ได้ และขอให้กษัตริย์ประทานตำแหน่งราชินีแก่ผู้อื่นที่ดีกว่าพระนาง ดังนั้นเมื่อกษัตริย์ทรงประกาศกฤษฎีกาทั่วพระราชอาณาจักรอันกว้างใหญ่ของพระองค์ สตรีทั้งปวงจะต้องให้เกียรติสามีของตน ไม่ว่าเขาจะมีฐานะสูงหรือต่ำ” คำทูลนี้เป็นที่พอพระทัยกษัตริย์และถูกใจเจ้านาย กษัตริย์จึงทรงทำตามที่เมมูคานทูลเสนอ พระองค์ทรงส่งพระราชสารไปทั่วทุกมณฑลของพระองค์ ถึงแต่ละมณฑลตามอักษรของมณฑลนั้น และถึงประชาชนทุกชาติตามภาษาของเขา ให้ชายทุกคนเป็นเจ้าเป็นนายในบ้านของตนและพูดตามภาษาชนชาติของตน

เอสเธอร์ 1:19-22 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

ถ้าเป็นที่พอพระทัยพระราชา ขอให้มีพระราชโองการจากพระองค์ และให้บันทึกไว้ในกฎหมายของคนเปอร์เซียและคนมีเดีย อย่างที่คืนคำไม่ได้ว่า วัชทีจะเข้าเฝ้ากษัตริย์อาหสุเอรัสอีกไม่ได้ และขอพระราชาประทานตำแหน่งราชินีให้ แก่ผู้อื่นที่ดีกว่าพระนาง ดังนั้นเมื่อพระราชาทรงประกาศกฤษฎีกา ตลอดพระราชอาณาจักรของพระองค์ (อันกว้างใหญ่อย่างยิ่งนั้น) สตรีทั้งปวงจะต้องให้เกียรติสามีของตน ไม่ว่าสูงหรือต่ำ>> คำทูลแนะนำนี้เป็นที่พอพระทัยพระราชาและเจ้านาย พระราชาจึงทรงกระทำตามที่เมมูคานทูลเสนอ พระองค์ทรงมีพระอักษรไปทั่วราชมณฑลของพระองค์ ถึงทุกมณฑลตามอักขระของมณฑลนั้น และถึงทุกชาติตามภาษาของเขา ให้ชายทุกคนเป็นเจ้าเป็นนายในเรือนของตน และพูดตามภาษาชาติของตน

เอสเธอร์ 1:19-22 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

“ฉะนั้นหากฝ่าพระบาททรงดำริชอบ ขอให้ร่างพระราชโองการเป็นกฎหมายของชาวมีเดียและเปอร์เซียซึ่งจะล้มเลิกไม่ได้ ห้ามพระนางวัชทีเข้าเฝ้าฝ่าพระบาทอีก ทั้งให้ฝ่าพระบาทประทานตำแหน่งพระราชินีแก่คนอื่นซึ่งดีกว่าพระนาง เมื่อประกาศพระราชโองการนี้ทั่วราชอาณาจักรอันกว้างใหญ่ไพศาลของฝ่าพระบาทแล้ว หญิงทั้งปวงจะเคารพสามี ตั้งแต่ผู้น้อยที่สุดไปจนถึงผู้ใหญ่ที่สุด” กษัตริย์และขุนนางทั้งปวงเห็นชอบในคำทูลนี้ ฉะนั้นกษัตริย์ทรงทำตามที่เมมูคานทูลเสนอ และมีพระราชสาส์นออกไปยังทุกมณฑลทั่วราชอาณาจักร เป็นภาษาถิ่นครบทุกภาษา ประกาศว่าผู้ชายทุกคนเป็นผู้ปกครองเหนือครัวเรือนของตน

แบ่งปัน
เอสเธอร์ 1 TNCV

เอสเธอร์ 1:19-22 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

ดังนั้น​ถ้า​พระองค์​เห็นด้วย ข้าพเจ้า​ขอ​แนะนำ​ว่า ให้​พระองค์​ออก​คำสั่ง​และ​ให้​จด​บันทึก​ไว้​ใน​กฎหมาย​ของ​เปอร์เซีย​และ​มีเดีย ที่​ไม่​สามารถ​เปลี่ยน​แปลง​ได้ คือ ราชินี​วัชที​ไม่อาจ​เข้าเฝ้า​กษัตริย์​อาหสุเอรัส​ได้​อีกต่อไป และ​พระองค์​จะ​มอบ​ตำแหน่ง​ราชินี​ของ​พระนาง ให้​กับ​หญิง​อื่น​ที่​ดีกว่า แล้ว​คำสั่ง​นี้​ของ​พระองค์ จะ​ถูก​ประกาศ​ไป​ทั่ว​ราช​อาณาจักร​อัน​ยิ่งใหญ่​ของ​พระองค์ แล้ว​พวก​ผู้หญิง​ทั้งหลาย​จะ​ได้​ให้​เกียรติ​สามี​ของ​ตน ไม่​ว่า​สามี​ของเขา​จะ​เป็น​คน​มีหน้า​มีตา​หรือ​คน​ต่ำต้อย​ก็ตาม” ทั้ง​กษัตริย์​และ​พวก​เจ้าหน้าที่​ทั้งหลาย​ของ​พระองค์ ต่าง​พอใจ​มาก​กับ​คำแนะนำ​นี้ ดังนั้น​กษัตริย์​จึง​ทำ​ตาม​คำแนะนำ​ของ​เมมูคาน จดหมาย​ได้​ถูก​ส่ง​ไป​ทั่ว​ทุก​มณฑล​ของ​พระองค์ โดย​เขียน​เป็น​ตัวอักษร​ของ​แต่ละ​มณฑล และ​เขียน​ถึง​แต่ละ​ชนชาติ​ตาม​ภาษา​ของ​พวกเขา​เอง จดหมาย​เหล่านี้​ได้​เขียน​ประกาศ​ว่า “ให้​ผู้ชาย​แต่ละคน​ปกครอง​ดูแล​ครอบครัว​ของ​ตน และ​ให้​พูด​ภาษา​ของ​ชนชาติ​ตัวเอง”

เอสเธอร์ 1:19-22 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

ถ้า​หาก​ว่า​จะ​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​กษัตริย์ ขอ​ให้​มี​คำ​สั่ง​ของ​ราช​สำนัก​ซึ่ง​เขียน​ระบุ​ใน​กฎ​ของ​ชาว​เปอร์เซีย​และ​ชาว​มีเดีย​ว่า นาง​วัชที​ไม่​มี​สิทธิ์​เข้า​เฝ้า​กษัตริย์​อาหสุเอรัส และ​จะ​ไม่​มี​การ​เปลี่ยน​แปลง​คำ​สั่ง​นี้ และ​ขอ​ให้​กษัตริย์​มอบ​ราช​ตำแหน่ง​แก่​ผู้​อื่น​ที่​เหมาะ​สม​กว่า​เธอ ดังนั้น​เมื่อ​มี​การ​ประกาศ​กฤษฎีกา​ของ​กษัตริย์​ทั่ว​อาณา​จักร​อัน​กว้าง​ใหญ่ ผู้​หญิง​ทั้ง​ปวง​ก็​จะ​ยกย่อง​สามี​ของ​ตน ทั้ง​ผู้ใหญ่​และ​ผู้น้อย” คำ​แนะนำ​นี้​เป็น​ที่​พอใจ​ของ​กษัตริย์​และ​บรรดา​เจ้านาย​ชั้น​ผู้ใหญ่ กษัตริย์​จึง​กระทำ​ตาม​ดัง​ที่​เมมูคาน​เสนอ ท่าน​ส่ง​สาสน์​ไป​ยัง​แคว้น​ต่างๆ ของ​กษัตริย์ ถึง​แต่​ละ​แคว้น​เป็น​ลาย​ลักษณ์​อักษร​ต้น​ฉบับ​แก่​ชน​ทุก​ชาติ​ใน​ภาษา​ของ​เขา​เอง คือ​ให้​ชาย​ทุก​คน​เป็น​เจ้านาย​ใน​ครัว​เรือน​ของ​ตน

แบ่งปัน
เอสเธอร์ 1 NTV

เอสเธอร์ 1:19-22 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

ถ้าเป็​นที​่พอพระทัยกษั​ตริ​ย์ ขอให้​มี​พระราชโองการจากพระองค์ และให้บันทึกไว้ในกฎหมายของคนเปอร์​เซ​ียและคนมีเดีย อย่างที่คืนคำไม่​ได้​ว่า ‘วัชที​จะเข้​าเฝ้ากษั​ตริ​ย์อาหสุเอรัสอีกไม่​ได้​’ และขอกษั​ตริ​ย์ประทานตำแหน่งราชินี​ให้​แก่​ผู้​อื่​นที​่​ดี​กว่าพระนาง ดังนั้นเมื่อกษั​ตริ​ย์ทรงประกาศกฤษฎี​กา ตลอดพระราชอาณาจักรของพระองค์ (อันกว้างใหญ่อย่างยิ่งนั้น) สตรี​ทั้งปวงจะต้องให้​เกียรติ​สามี​ของตน ไม่​ว่าสูงหรือต่ำ” คำทูลแนะนำนี้เป็​นที​่พอพระทัยกษั​ตริ​ย์และเจ้านาย กษัตริย์​จึงทรงกระทำตามที่เมมูคานทูลเสนอ พระองค์​ทรงมีพระอักษรไปทั่วราชมณฑลของกษั​ตริ​ย์ ถึงทุกมณฑลตามอักขระของมณฑลนั้น และถึงทุกชาติตามภาษาของเขา ให้​ชายทุกคนเป็นเจ้าเป็นนายในเรือนของตน และให้ประกาศกฤษฎี​กาน​ี้ตามภาษาของแต่ละชนชาติ

แบ่งปัน
เอสเธอร์ 1 KJV