เฉลยธรรมบัญญัติ 20:3 - Compare All Versions

เฉลยธรรมบัญญัติ 20:3 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

‘ชาว​อิสราเอล ฟัง​ให้​ดี พวกท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​สู่​สนาม​รบ​กับ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ใน​วันนี้ อย่า​เสีย​กำลังใจ อย่า​กลัว อย่า​แตกตื่น​และ​อย่า​ตกใจ​กลัว​พวกนั้น

เฉลยธรรมบัญญัติ 20:3 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

และจะกล่าวแก่พวกเขาว่า ‘โอ อิสราเอล จงฟังเถิด วันนี้พวกท่านมาใกล้จะสู้รบกับศัตรูของท่าน อย่าให้ใจของท่านทั้งหลายวิตก อย่ากลัวหรือหวาดหวั่น หรือครั่นคร้ามต่อพวกเขาเลย

เฉลยธรรมบัญญัติ 20:3 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

และจะกล่าวว่า ‘​โอ อิสราเอล จงฟังเถิด วันนี้​ท่านมาใกล้ จะสู้รบกับศั​ตรู​ของท่าน อย่าให้ใจของท่านทั้งหลายวิ​ตก อย่ากลัวหรือหวาดหวั่น หรือครั่​นคร​้ามต่อศั​ตรู​เลย

เฉลยธรรมบัญญัติ 20:3 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

และจะกล่าวว่า <โอ อิสราเอล จงฟังเถิด วันนี้ท่านมาใกล้จะสู้รบกับศัตรูของท่าน อย่าให้ใจของท่านทั้งหลายวิตก อย่ากลัวหรือหวาดหวั่น หรือครั่นคร้ามต่อศัตรูเลย

เฉลยธรรมบัญญัติ 20:3 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

“อิสราเอลเอ๋ย จงฟังเถิด วันนี้ท่านกำลังจะไปรบกับศัตรู ไม่ต้องขวัญหนีดีฝ่อหรือหวาดกลัว อย่าหวาดหวั่นพรั่นพรึงหรือตื่นตระหนกตกใจ

เฉลยธรรมบัญญัติ 20:3 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

เขา​จะ​พูด​ว่า ‘อิสราเอล​เอ๋ย จง​ฟัง​เถิด ได้​เวลา​ที่​ท่าน​จะ​รบ​กับ​พวก​ศัตรู​ของ​ท่าน​ใน​วัน​นี้ อย่า​ท้อแท้​ใจ หรือ​หวาด​หวั่น​พรั่นพรึง หรือ​ตื่น​ตระหนก​เพราะ​พวก​เขา