2 พงศ์กษัตริย์ 3:17 - Compare All Versions

2 พงศ์กษัตริย์ 3:17 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

เพราะ​นี่​คือ​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​พูด ‘เจ้า​จะ​ไม่​เห็น​ลม​หรือ​ฝน แต่​ใน​หุบเขา​แห่งนี้​จะ​เต็ม​ไป​ด้วย​น้ำ แล้ว​ตัว​เจ้า ฝูง​วัว​และ​สัตว์​อื่นๆ​ของ​เจ้า​จะ​ได้​ดื่ม​มัน’

2 พงศ์กษัตริย์ 3:17 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

เพราะพระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า ‘เจ้าทั้งหลายจะไม่เห็นลมหรือฝน แต่หุบเขานั้นจะเต็มไปด้วยน้ำ เพื่อเจ้าจะได้ดื่ม ทั้งเจ้าเอง ฝูงปศุสัตว์ของเจ้า และสัตว์ใช้งานของเจ้า’

2 พงศ์กษัตริย์ 3:17 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

เพราะพระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​ว่า ‘​เจ้​าทั้งหลายจะไม่​เห​็นลมและจะไม่​เห​็นฝน ถึงอย่างไรก็​ดี​หุบเขานั้นจะมีน้ำเต็มไปหมด เพื่อเจ้าจะได้​ดื่ม ทั้งเจ้า ฝูงสัตว์เลี้ยงและสัตว์​ใช้​ของเจ้า’

2 พงศ์กษัตริย์ 3:17 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

เพราะพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า <เจ้าทั้งหลายจะไม่เห็นลมหรือฝน ถึงอย่างไรก็ดีหุบเขานั้นจะมีน้ำเต็มไปหมด เพื่อเจ้าจะได้ดื่ม ทั้งเจ้า ฝูงสัตว์เลี้ยงและสัตว์ใช้ของเจ้า>

2 พงศ์กษัตริย์ 3:17 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสดังนี้ว่า ท่านจะไม่เห็นลมไม่เห็นฝน แต่หุบเขาแห่งนี้จะมีน้ำเต็ม เพื่อให้ท่านกับฝูงวัวและสัตว์อื่นๆ มีน้ำดื่ม

2 พงศ์กษัตริย์ 3:17 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ว่า ‘เจ้า​จะ​ไม่​เห็น​ลม​หรือ​ฝน แต่​ว่า​หุบ​เขา​ที่​แห้ง​นั้น​จะ​มี​น้ำ​ขัง​เต็ม​ไป​หมด เพื่อ​ให้​ท่าน​ดื่ม ท่าน​และ​ฝูง​โค และ​พวก​สัตว์​เลี้ยง​ของ​ท่าน’