2 พงศ์กษัตริย์ 22:19 - Compare All Versions

2 พงศ์กษัตริย์ 22:19 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

เมื่อ​เจ้า​ได้ยิน​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​พูด​ต่อต้าน​สถานที่​แห่งนี้​และ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ที่นี่ ว่า​สถานที่นี้​จะ​รกร้าง และ​ประชาชน​เหล่านี้​จะ​ถูก​สาปแช่ง เมื่อ​เจ้า​ได้ยิน​อย่างนี้ จิตใจ​ของ​เจ้า​ก็สงสาร และ​ถ่อมตัว​ลง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ เจ้า​ได้​ฉีก​เสื้อผ้า​ด้วย​ความ​โศกเศร้า และ​ได้​ร้องไห้​ต่อหน้า​เรา เรา​ก็เลย​ฟัง​เจ้า” พระยาห์เวห์​พูด​ว่า​อย่างนี้

2 พงศ์กษัตริย์ 22:19 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

เพราะใจของเจ้าอ่อนน้อม และเจ้าถ่อมตัวลงเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ เมื่อเจ้าได้ยินถ้อยคำซึ่งเรากล่าวโทษสถานที่นี้และชาวเมืองนี้ ซึ่งจะกลายเป็นที่ร้างและที่ถูกแช่งสาป และเจ้าได้ฉีกเสื้อผ้าของเจ้า และร้องไห้ต่อหน้าเรา เราเองก็ได้ยินเจ้าด้วย พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

2 พงศ์กษัตริย์ 22:19 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

เพราะจิตใจของเจ้าอ่อนโยน และเจ้าได้ถ่อมตัวลงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ เมื่อเจ้าได้ยินเรากล่าวต่อต้านสถานที่​นี้​และต่อต้านชาวเมืองนี้ว่าเขาจะต้องกลายเป็​นที​่รกร้างและที่​ถู​กสาป และเจ้าได้ฉีกเสื้อและร้องไห้ต่อหน้าเรา เราก็​ได้​ยินเจ้าแล้วด้วย พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ

2 พงศ์กษัตริย์ 22:19 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

เพราะจิตใจของเจ้ากลับใหม่แล้ว เจ้าได้ถ่อมตัวลงต่อพระเจ้าเมื่อเจ้าได้ยินว่า เรากล่าวโทษที่นี้และชาวเมืองนี้อย่างไร คือที่เขาจะต้องกลายเป็นที่ร้างเปล่าและที่ถูกสาป และเจ้าได้ฉีกเสื้อและร้องไห้ต่อเรา เราก็ได้ยินเจ้าแล้วด้วย พระเจ้าตรัสดังนี้แหละ

2 พงศ์กษัตริย์ 22:19 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

เนื่องจากจิตใจของเจ้าน้อมรับและเจ้าได้ถ่อมตัวลงต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าเมื่อได้ยินสิ่งที่เรากล่าวไว้เกี่ยวกับสถานที่นี้และประชากรที่ว่าจะถูกสาปแช่งและจะต้องเริศร้าง และเนื่องจากเจ้าได้ฉีกเสื้อผ้าและร่ำไห้ต่อหน้าเรา เราได้ยินแล้ว องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้

2 พงศ์กษัตริย์ 22:19 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

เป็น​เพราะ​ใจ​ของ​เจ้า​รู้​สำนึก​ใน​ความ​ผิด และ​เจ้า​ถ่อม​ตัว ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เมื่อ​เจ้า​ได้ยิน​ว่า เรา​พูด​คัดค้าน​บ้าน​เมือง​นี้​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ว่า พวก​เขา​สมควร​ที่​จะ​ประสบ​กับ​ความ​หายนะ​และ​การ​แช่ง​สาป และ​เจ้า​ได้​ฉีก​เสื้อ​ของ​เจ้า และ​ร้องไห้​ต่อ​หน้า​เรา เรา​ได้ยิน​เจ้า​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนั้น