Malachi 3:8-11

Malachi 3:8-11 MSG

“Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day. “You ask, ‘How have we robbed you?’ “The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse—the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.” The Message of GOD-of-the-Angel-Armies.

รูปภาพข้อพระคัมภีร์สำหรับ Malachi 3:8-11

Malachi 3:8-11 - “Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day.
“You ask, ‘How have we robbed you?’
“The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse—the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.” The Message of GOD-of-the-Angel-Armies.Malachi 3:8-11 - “Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day.
“You ask, ‘How have we robbed you?’
“The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse—the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.” The Message of GOD-of-the-Angel-Armies.Malachi 3:8-11 - “Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day.
“You ask, ‘How have we robbed you?’
“The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse—the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.” The Message of GOD-of-the-Angel-Armies.Malachi 3:8-11 - “Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day.
“You ask, ‘How have we robbed you?’
“The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse—the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.” The Message of GOD-of-the-Angel-Armies.

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ Malachi 3:8-11 ฟรี

พระเจ้าของเราผู้ติดตาม Malachi 3:8-11 The Message

พระเจ้าของเราผู้ติดตาม

28 วัน

เมื่อมองไปรอบ ๆ ในโลกปัจจุบัน เป็นเรื่องง่ายที่เราจะสงสัยว่าเมื่อไหร่ความยุติธรรมจะชนะและความชั่วร้ายจะสิ้นสุดลง พระวจนะของพระเจ้ามอบข่าวสารแห่งความหวัง เราเห็นว่าพระเจ้าทรงควบคุมทุกสิ่งและสามารถไว้วางใจได้ แม้ท่ามกลางบาปและความยากลำบาก พระเจ้าก็ไม่เคยหยุดตามหาเราและนำทางเราให้กลับไปหาพระองค์ เมื่อประชาชนในอิสราเอลและยูดาห์หันหลังให้กับพระเจ้าผู้แสนดีและเต็มไปด้วยความรักของพวกเขา พระเจ้าจึงส่งผู้เผยพระวจนะหรือผู้ส่งสารเพื่อไปเรียกพวกเขาให้กลับมาสู่ความสัมพันธ์กับพระองค์ ข้อความเหล่านี้เราพบได้ในพระธรรมของผู้เผยพระวจนะน้อย ในบทเฝ้าเดี่ยวทั้ง 4 สัปดาห์นี้ เราจะเจาะลึกลงไปในพระธรรมของผู้เผยพระวจนะน้อย เพื่อเห็นการติดตามของพระเจ้าของเราผู้สัตย์ซื่อและยุติธรรม บทเฝ้าเดี่ยวเหล่านี้จะช่วยให้คุณเรียนรู้ว่าชีวิตแห่งการเชื่อฟังนั้นเป็นอย่างไร พระเจ้าผู้ติดตามเรา นำทางเรากลับไปหาพระองค์ จะช่วยให้คุณเดินในความหวังที่ว่า พระเจ้าจะไม่ยอมแพ้และพระองค์มุ่งมั่นที่จะทำให้ทุกสิ่งเป็นสิ่งใหม่