MATÍO 28:19-20

MATÍO 28:19-20 ZTY

Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.

วิดีโอที่เกี่ยวข้อง

รูปภาพข้อพระคัมภีร์สำหรับ MATÍO 28:19-20

MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.MATÍO 28:19-20 - Che ḻen le chej, na' le chejsedle yógo'te benách zi'to' ka', benne' ka' nníta'gake' dot yežlyó nga. Le yezóa ḻégake' nis, wkónlele žin La X̱ažo Dios, na' La Dios Ẕi'n, na' La Dios Be' La'y. Le wsedle ḻégake' góngake' yógo'te dan' goža' ḻe'e gonle. Le wia nga, nedkza' zóaḻena' ḻe'e yógo'te ža na' zejte ža ze ḻawte ža ka' che yežlyó nga. Ka'kze gaken.

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ MATÍO 28:19-20 ฟรี