YOHANA 14:21

YOHANA 14:21 MASSANA

Sa ma vi vun-ma-gatna vanu, ŋomom hay dikam kaw, kayn mi nam ma minanna. Sa ma minanu, Bunu ma minimu, nan kaw ma minimu, nan ma vul tuwan goy kiramu kaw.

รูปภาพข้อพระคัมภีร์สำหรับ YOHANA 14:21

YOHANA 14:21 - Sa ma vi vun-ma-gatna vanu, ŋomom hay dikam kaw, kayn mi nam ma minanna. Sa ma minanu, Bunu ma minimu, nan kaw ma minimu, nan ma vul tuwan goy kiramu kaw.YOHANA 14:21 - Sa ma vi vun-ma-gatna vanu, ŋomom hay dikam kaw, kayn mi nam ma minanna. Sa ma minanu, Bunu ma minimu, nan kaw ma minimu, nan ma vul tuwan goy kiramu kaw.YOHANA 14:21 - Sa ma vi vun-ma-gatna vanu, ŋomom hay dikam kaw, kayn mi nam ma minanna. Sa ma minanu, Bunu ma minimu, nan kaw ma minimu, nan ma vul tuwan goy kiramu kaw.YOHANA 14:21 - Sa ma vi vun-ma-gatna vanu, ŋomom hay dikam kaw, kayn mi nam ma minanna. Sa ma minanu, Bunu ma minimu, nan kaw ma minimu, nan ma vul tuwan goy kiramu kaw.YOHANA 14:21 - Sa ma vi vun-ma-gatna vanu, ŋomom hay dikam kaw, kayn mi nam ma minanna. Sa ma minanu, Bunu ma minimu, nan kaw ma minimu, nan ma vul tuwan goy kiramu kaw.YOHANA 14:21 - Sa ma vi vun-ma-gatna vanu, ŋomom hay dikam kaw, kayn mi nam ma minanna. Sa ma minanu, Bunu ma minimu, nan kaw ma minimu, nan ma vul tuwan goy kiramu kaw.

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ YOHANA 14:21 ฟรี

ชื่นชมยินดี (เฉลิมฉลองเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส) YOHANA 14:21 BIBALDA TA PELDETTA

ชื่นชมยินดี (เฉลิมฉลองเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส)

29 วัน

คุณเคยสงสัยไหมว่า ทำไมเราถึงมีการเฉลิมฉลองและร้องเพลงมากมายในช่วงเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส? ในคริสตจักรทั่วโลก ในหลายภาษาและตลอดหลายศตวรรษ มีการร้องเพลงคริสต์มาสมากมายนับไม่ถ้วน ความจริงแล้ว ไม่มีใครในประวัติศาสตร์ที่ได้รับการแต่งเพลงเกี่ยวกับวันเกิดของเขามากเท่ากับพระเยซูชาวนาซาเร็ธ ไม่มีใครสามารถเทียบเคียงพระองค์ได้เลย เรารู้ว่าทำไมเราจึงร้องเพลงในช่วงคริสต์มาส เพราะพระเจ้าได้เสด็จลงมาหาเรา! พระองค์ละทิ้งสวรรค์และมาตามหามนุษย์ผู้หลงหายทุกคน เพราะพระองค์รักเรา เพลงคริสต์มาสที่เก่าแก่ที่สุดไม่ได้แต่งโดยบาคหรือแฮนเดล และไม่ได้มีชื่อว่า “ยามราตรี ศรีหรรษา” หรือ “พระทรงบังเกิด โลกจงยินดี” เพลงแรกๆ เกี่ยวกับการเกิดของพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ถูกบันทึกไว้ในพระกิตติคุณลูกา ซึ่งขับร้องโดยชาวยิวในศตวรรษที่ 1 ได้แก่ มารีย์, เศคาริยาห์, สิเมโอน รวมถึงคณะนักร้องจากสวรรค์อันน่าทึ่ง ซึ่งเสียงของบทเพลงนั้นต้องมหัศจรรย์และวิเศษมากแน่ๆ! เราจะใช้เวลา 4 สัปดาห์ ในการฟังชาวยิวผู้ศรัทธาและเหล่าทูตสวรรค์ แสดงความยินดีกับการเกิดของพระเมสสิยาห์ที่พวกเขารอคอยมานาน คุณสามารถค้นเนื้อหาของ “ชื่นชมยินดี” เพิ่มเติมได้ที่โพสต์บล็อกและกลุ่มชุมชนออนไลน์ ในขณะที่เราขุดลึกลงไปในพระวจนะของพระเจ้าด้วยกัน และเรียนรู้วิธีสรรเสริญพระผู้ช่วยให้รอดของเราในช่วงเทศกาลต้อนรับคริสต์มาสนี้และตลอดทั้งปี