Col 4
4
1Ami jo'ne nadi'p, 'noota qom yataqatelegue nataq'aen chimaqachiñe ga'me a'vichiyeque jogaa'me adelataqadi'. Anetoviñetac queda'me nach'e ena'am ami 'uo ñe'me Adejaliaĝanequi 'me na'ague di'me piyem.
Napaĝaguenataĝanaĝaco laqaya'
2Qom auanaiya'ac da'me anetamenaĝaqui qama'le a'nañaĝachela't, nach'e eta't a'vicheta't nataq'aen auañem da'me adamaiqui joñe'me Dios. 3Nach'e ena'am qo'mi auajelaĝañilo'te, qaedi ñe'me Jaliaĝanec 'youatedegue gaa'me qadadico da'me japaĝaguenataĝanaqatapec da'me 'naqataĝanaĝac nataq'aen jechoĝotaqatac da'me 'lonataĝanaĝac ñe'me Cristo, qa'a nach'eda jouaĝat da'me jayem qoyecoñe'. 4Jayem auajelaĝañilegue qaedi yataqachiñe di'yoqo'tegue da'me jatetonaĝanec naq'aeta da'me jetaque ja'uo.
5'Noota qom yatenaĝanaĝaic da'me adajoĝoqui nale auajoyiya'agueta joga'me ja p'etaqadaiquipi, nataq'aen yataqachiñe aueloyi'teguelo jogaa'me noloqo'ote. 6'Noota qom qo'yamaqaten nale da'me adojaĝaqui nataq'aen onaĝayaqa daa'me at'aqataqadi', nataq'aen 'noota qom yataqata auayachiñe da'me chimadichiñe qom a'uachiyegueta onolqa'tape jogaa'me.
Da'me p'ategue nep'iyenataĝanaĝac
7Ñe'me qadaqayolec Tíquico, yecochaĝaua jo'ne 'uañaĝaic nataq'aen nalo'taguet da'me t'onataĝaneuo'o ñe'me Jaliaĝanec, nach'eñe ami 'yaĝatema qomle ena'uaque daa'me yep'iquenataĝanaĝaco. 8Naq'aeta da'me dojo' ami jamaĝalo ñe'me, qaedi ami 'yaĝatema da'me qat'oyaĝac nataq'aen ami 'yañaqate'tape qomle. 9Na'me nach'e ena'am lequiaĝaua ñe'me Onésimo, mach'e jauotec nataq'aen qadaqaya jo'ne 'uañaĝaic, jo'ne ami chiyaqauelo ca'li. Jogaa'me ami 'yaĝatema qomle yema ga'me jo'ne 'uo jena'me jenjo'.
10Aristarco, jo'ne ñecoñetaĝaua, ami yamaĝalo da'me lep'iyenataĝanaĝac, nach'e ena'am ñe'me Marcos 'me lanoqolec ñe'me Bernabé. Joote ami jaqateque da'me qom ami dejapichiyalo ñe'me Marcos, 'noota qom a'nonaĝachigui da'me aueloyiguet. 11Nach'e ena'am ami yamaĝalo da'me lamaic ñe'me Jesús, nach'eñe qoyenaqatenec Chimaqachiñe. Naa'me naajo' judío laje' jo'ne p'etaqadayaqa, nach'enauate' jo'ne yataqachiñe jayem lecochitedapega da'me ja'aĝataqatac da'me lejaliaĝa joñe'me Dios, qama'le ena'am ta'le jayem qoloyaĝanatet da'me jayem ueteda'ajop jogaa'me. 12Ami yamaĝalo lamaic ñe'me Epafras, mach'e lalemaĝajet ñe'me Cristo Jesús; nach'eñe jo'ne ami chiyaqauelo ca'li, qama'le nach'e eta't ami nachoĝodelo'te nale yauo'oe gaa'me netamenaĝaco, qaedi a'nañaĝachiyec da'me ami chimadichidiñe, yataqachiñe anaviquila't da'me qaedi auauoyi joda'me loequenataĝanaĝac joñe'me Dios. 13Da'me jayem yataqata yauachigui ga'me Epafras lachitataic yajouaĝat da'me ami uenate'talo, nach'e ena'ama gaa'me 'lachaqa't di'me Laodicea nataq'aen Hierápolis. 14Lucas 'me nata' lo'o jo'ne qadoqopita, lamaic ami yanema, nach'e ena'am ñe'me Demas.
15Auañema da'me yamaic jogaa'me adaqayadi' 'me neda'ña di'me Laodicea, chaqañe'me Ninfa nataq'aen gaa'me yema'a't nale ga'me 'lachaqa' jañe'me. 16Qom joote auomachi da'me auec'achiñe janjo' yediije, auedenaqachiyalo qomle ga'me p'etaqadaiquipi jo'ne 'lachaqa't di'me Laodicea, qaedi nach'e ena'am yec'ate'n na'me; nach'e ena'am auec'achiñe qomle jaga'me nediije jo'ne chiyaqa'a di'me Laodicea. 17Nataq'aen a'uaqataĝañiyem qomle ñe'me Arquipo, aueñiyaac: “'Noota qom auepaquetapega ta'le yataqachiñe auomat da'me a'nelopaguec jo'ne am yanem ca'li ñe'me Jaliaĝanec qaedi a'uonataĝaneuo'o joñe'me.”
18Jayem Pablo, mach'e ñepoquena ledii's dojo' yamaic jo'ne ami jedenaqatenalo. Anetoviñetac queda'me jayem necoñetaejec. 'Noota qom Dios ami yanema da'me anichoĝodenataguequi, ena'uaque da'me ami.
ที่ได้เลือกล่าสุด:
Col 4: TSN
เน้นข้อความ
คัดลอก
เปรียบเทียบ
แบ่งปัน
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina
Col 4
4
1Ami jo'ne nadi'p, 'noota qom yataqatelegue nataq'aen chimaqachiñe ga'me a'vichiyeque jogaa'me adelataqadi'. Anetoviñetac queda'me nach'e ena'am ami 'uo ñe'me Adejaliaĝanequi 'me na'ague di'me piyem.
Napaĝaguenataĝanaĝaco laqaya'
2Qom auanaiya'ac da'me anetamenaĝaqui qama'le a'nañaĝachela't, nach'e eta't a'vicheta't nataq'aen auañem da'me adamaiqui joñe'me Dios. 3Nach'e ena'am qo'mi auajelaĝañilo'te, qaedi ñe'me Jaliaĝanec 'youatedegue gaa'me qadadico da'me japaĝaguenataĝanaqatapec da'me 'naqataĝanaĝac nataq'aen jechoĝotaqatac da'me 'lonataĝanaĝac ñe'me Cristo, qa'a nach'eda jouaĝat da'me jayem qoyecoñe'. 4Jayem auajelaĝañilegue qaedi yataqachiñe di'yoqo'tegue da'me jatetonaĝanec naq'aeta da'me jetaque ja'uo.
5'Noota qom yatenaĝanaĝaic da'me adajoĝoqui nale auajoyiya'agueta joga'me ja p'etaqadaiquipi, nataq'aen yataqachiñe aueloyi'teguelo jogaa'me noloqo'ote. 6'Noota qom qo'yamaqaten nale da'me adojaĝaqui nataq'aen onaĝayaqa daa'me at'aqataqadi', nataq'aen 'noota qom yataqata auayachiñe da'me chimadichiñe qom a'uachiyegueta onolqa'tape jogaa'me.
Da'me p'ategue nep'iyenataĝanaĝac
7Ñe'me qadaqayolec Tíquico, yecochaĝaua jo'ne 'uañaĝaic nataq'aen nalo'taguet da'me t'onataĝaneuo'o ñe'me Jaliaĝanec, nach'eñe ami 'yaĝatema qomle ena'uaque daa'me yep'iquenataĝanaĝaco. 8Naq'aeta da'me dojo' ami jamaĝalo ñe'me, qaedi ami 'yaĝatema da'me qat'oyaĝac nataq'aen ami 'yañaqate'tape qomle. 9Na'me nach'e ena'am lequiaĝaua ñe'me Onésimo, mach'e jauotec nataq'aen qadaqaya jo'ne 'uañaĝaic, jo'ne ami chiyaqauelo ca'li. Jogaa'me ami 'yaĝatema qomle yema ga'me jo'ne 'uo jena'me jenjo'.
10Aristarco, jo'ne ñecoñetaĝaua, ami yamaĝalo da'me lep'iyenataĝanaĝac, nach'e ena'am ñe'me Marcos 'me lanoqolec ñe'me Bernabé. Joote ami jaqateque da'me qom ami dejapichiyalo ñe'me Marcos, 'noota qom a'nonaĝachigui da'me aueloyiguet. 11Nach'e ena'am ami yamaĝalo da'me lamaic ñe'me Jesús, nach'eñe qoyenaqatenec Chimaqachiñe. Naa'me naajo' judío laje' jo'ne p'etaqadayaqa, nach'enauate' jo'ne yataqachiñe jayem lecochitedapega da'me ja'aĝataqatac da'me lejaliaĝa joñe'me Dios, qama'le ena'am ta'le jayem qoloyaĝanatet da'me jayem ueteda'ajop jogaa'me. 12Ami yamaĝalo lamaic ñe'me Epafras, mach'e lalemaĝajet ñe'me Cristo Jesús; nach'eñe jo'ne ami chiyaqauelo ca'li, qama'le nach'e eta't ami nachoĝodelo'te nale yauo'oe gaa'me netamenaĝaco, qaedi a'nañaĝachiyec da'me ami chimadichidiñe, yataqachiñe anaviquila't da'me qaedi auauoyi joda'me loequenataĝanaĝac joñe'me Dios. 13Da'me jayem yataqata yauachigui ga'me Epafras lachitataic yajouaĝat da'me ami uenate'talo, nach'e ena'ama gaa'me 'lachaqa't di'me Laodicea nataq'aen Hierápolis. 14Lucas 'me nata' lo'o jo'ne qadoqopita, lamaic ami yanema, nach'e ena'am ñe'me Demas.
15Auañema da'me yamaic jogaa'me adaqayadi' 'me neda'ña di'me Laodicea, chaqañe'me Ninfa nataq'aen gaa'me yema'a't nale ga'me 'lachaqa' jañe'me. 16Qom joote auomachi da'me auec'achiñe janjo' yediije, auedenaqachiyalo qomle ga'me p'etaqadaiquipi jo'ne 'lachaqa't di'me Laodicea, qaedi nach'e ena'am yec'ate'n na'me; nach'e ena'am auec'achiñe qomle jaga'me nediije jo'ne chiyaqa'a di'me Laodicea. 17Nataq'aen a'uaqataĝañiyem qomle ñe'me Arquipo, aueñiyaac: “'Noota qom auepaquetapega ta'le yataqachiñe auomat da'me a'nelopaguec jo'ne am yanem ca'li ñe'me Jaliaĝanec qaedi a'uonataĝaneuo'o joñe'me.”
18Jayem Pablo, mach'e ñepoquena ledii's dojo' yamaic jo'ne ami jedenaqatenalo. Anetoviñetac queda'me jayem necoñetaejec. 'Noota qom Dios ami yanema da'me anichoĝodenataguequi, ena'uaque da'me ami.
ที่ได้เลือกล่าสุด:
:
เน้นข้อความ
คัดลอก
เปรียบเทียบ
แบ่งปัน
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
Nuevo Testament Toba del Oeste © 2010 Sociedad Bíblica Argentina