2 Hakorinte 3:18

2 Hakorinte 3:18 MHW1986

Yodigho twahe, twa dimuka ghuhunga waFumu. Yoyi hana tu fikura thihina kurupara. Twaheya gha hima kutupituritha thikuma kuthishwi thaKristusi. Ghuwa ghu wa tu rwedhimenine, shime ha ghu runduruka kughutho. Eyi yo ghana kutenda Fumu ghoMupepo.

อ่าน 2 Hakorinte 3

รูปภาพข้อพระคัมภีร์สำหรับ 2 Hakorinte 3:18

2 Hakorinte 3:18 - Yodigho twahe, twa dimuka ghuhunga waFumu. Yoyi hana tu fikura thihina kurupara. Twaheya gha hima kutupituritha thikuma kuthishwi thaKristusi. Ghuwa ghu wa tu rwedhimenine, shime ha ghu runduruka kughutho. Eyi yo ghana kutenda Fumu ghoMupepo.2 Hakorinte 3:18 - Yodigho twahe, twa dimuka ghuhunga waFumu. Yoyi hana tu fikura thihina kurupara. Twaheya gha hima kutupituritha thikuma kuthishwi thaKristusi. Ghuwa ghu wa tu rwedhimenine, shime ha ghu runduruka kughutho. Eyi yo ghana kutenda Fumu ghoMupepo.

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ 2 Hakorinte 3:18 ฟรี

อพยพ :จากความทุกข์ทรมานสู่ความรอด 2 Hakorinte 3:18 Testamende Ghomupya Nopisalemi 1986

อพยพ :จากความทุกข์ทรมานสู่ความรอด

7 วัน

มาสัมผัสประสบการณ์ที่เรื่องราวในอพยพจะเปลี่ยนแปลงชีวิตของเรา ได้รับแรงบันดาลใจจาก คำเทศนาเรื่อง “อพยพ” ของ Tyler Staton แผนการอ่านพระคัมภีร์นี้ เชิญชวนเราให้เดินทางร่วมกับชนชาติอิสราเอลจากการก้าวออกจากการเป็นทาสสู่ดินแดนแห่งพันธสัญญา และเชื่อมโยงเรื่องราวสู่ชีวิตของพระเยซูอย่างทรงพลัง และร่วมค้นพบกับพระสัญญาของพระเจ้าเกี่ยวกับอิสรภาพและการเริ่มต้นใหม่ที่จะเกิดขึ้นกับชีวิตเรา ขอขอบคุณ LUMO และ Tyler Staton จาก คริสตจักร Bridgetown สำหรับแผนนี้ หากต้องการรับชมคำเทศนาชุด “อพยพ” และต้องการข้อมูลเพิ่มเติมสามารถเข้าชมได้ที่ https://bridgetown.church.