S. Juan 14:21

S. Juan 14:21 PLACNAHA

A mok tiʌ ti' in t'ʌn tin li'sa u meta' y ku metik, a lay lʌji' ku jach yakuntiken, y a mok ku yakuntiken, ku bij yakunta' ten in Tet, y ten kin bin in yakunte y ki bin in we'se in bʌj ti'.»

อ่าน S. Juan 14

รูปภาพข้อพระคัมภีร์สำหรับ S. Juan 14:21

S. Juan 14:21 - A mok tiʌ ti' in t'ʌn tin li'sa u meta' y ku metik, a lay lʌji' ku jach yakuntiken, y a mok ku yakuntiken, ku bij yakunta' ten in Tet, y ten kin bin in yakunte y ki bin in we'se in bʌj ti'.»S. Juan 14:21 - A mok tiʌ ti' in t'ʌn tin li'sa u meta' y ku metik, a lay lʌji' ku jach yakuntiken, y a mok ku yakuntiken, ku bij yakunta' ten in Tet, y ten kin bin in yakunte y ki bin in we'se in bʌj ti'.»S. Juan 14:21 - A mok tiʌ ti' in t'ʌn tin li'sa u meta' y ku metik, a lay lʌji' ku jach yakuntiken, y a mok ku yakuntiken, ku bij yakunta' ten in Tet, y ten kin bin in yakunte y ki bin in we'se in bʌj ti'.»S. Juan 14:21 - A mok tiʌ ti' in t'ʌn tin li'sa u meta' y ku metik, a lay lʌji' ku jach yakuntiken, y a mok ku yakuntiken, ku bij yakunta' ten in Tet, y ten kin bin in yakunte y ki bin in we'se in bʌj ti'.»S. Juan 14:21 - A mok tiʌ ti' in t'ʌn tin li'sa u meta' y ku metik, a lay lʌji' ku jach yakuntiken, y a mok ku yakuntiken, ku bij yakunta' ten in Tet, y ten kin bin in yakunte y ki bin in we'se in bʌj ti'.»S. Juan 14:21 - A mok tiʌ ti' in t'ʌn tin li'sa u meta' y ku metik, a lay lʌji' ku jach yakuntiken, y a mok ku yakuntiken, ku bij yakunta' ten in Tet, y ten kin bin in yakunte y ki bin in we'se in bʌj ti'.»

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ S. Juan 14:21 ฟรี

ชื่นชมยินดี (เฉลิมฉลองเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส) S. Juan 14:21 Porciones Lacandon-Naha

ชื่นชมยินดี (เฉลิมฉลองเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส)

29 วัน

คุณเคยสงสัยไหมว่า ทำไมเราถึงมีการเฉลิมฉลองและร้องเพลงมากมายในช่วงเทศกาลต้อนรับคริสต์มาส? ในคริสตจักรทั่วโลก ในหลายภาษาและตลอดหลายศตวรรษ มีการร้องเพลงคริสต์มาสมากมายนับไม่ถ้วน ความจริงแล้ว ไม่มีใครในประวัติศาสตร์ที่ได้รับการแต่งเพลงเกี่ยวกับวันเกิดของเขามากเท่ากับพระเยซูชาวนาซาเร็ธ ไม่มีใครสามารถเทียบเคียงพระองค์ได้เลย เรารู้ว่าทำไมเราจึงร้องเพลงในช่วงคริสต์มาส เพราะพระเจ้าได้เสด็จลงมาหาเรา! พระองค์ละทิ้งสวรรค์และมาตามหามนุษย์ผู้หลงหายทุกคน เพราะพระองค์รักเรา เพลงคริสต์มาสที่เก่าแก่ที่สุดไม่ได้แต่งโดยบาคหรือแฮนเดล และไม่ได้มีชื่อว่า “ยามราตรี ศรีหรรษา” หรือ “พระทรงบังเกิด โลกจงยินดี” เพลงแรกๆ เกี่ยวกับการเกิดของพระผู้ช่วยให้รอดของเรา ถูกบันทึกไว้ในพระกิตติคุณลูกา ซึ่งขับร้องโดยชาวยิวในศตวรรษที่ 1 ได้แก่ มารีย์, เศคาริยาห์, สิเมโอน รวมถึงคณะนักร้องจากสวรรค์อันน่าทึ่ง ซึ่งเสียงของบทเพลงนั้นต้องมหัศจรรย์และวิเศษมากแน่ๆ! เราจะใช้เวลา 4 สัปดาห์ ในการฟังชาวยิวผู้ศรัทธาและเหล่าทูตสวรรค์ แสดงความยินดีกับการเกิดของพระเมสสิยาห์ที่พวกเขารอคอยมานาน คุณสามารถค้นเนื้อหาของ “ชื่นชมยินดี” เพิ่มเติมได้ที่โพสต์บล็อกและกลุ่มชุมชนออนไลน์ ในขณะที่เราขุดลึกลงไปในพระวจนะของพระเจ้าด้วยกัน และเรียนรู้วิธีสรรเสริญพระผู้ช่วยให้รอดของเราในช่วงเทศกาลต้อนรับคริสต์มาสนี้และตลอดทั้งปี