Luk 6:27-28

Luk 6:27-28 BVRNT

“Wurra ana-goyburrpa nyiburr-gurda nyiburr-galiyarra apula nyiburr-nirra, ngaypa ngu-weya ana-gorrburrwa ngu-nirra minypa gun-guna: Aburr-gata minypa aburr-bachirra ana-gorrburrwa, wurra ana-goyburrpa barra gurrurta bubi-rrima burrwa; nyiburr-mola buburr-ni burrwa aburr-gata minypa gala jal aburr-ni ana-gorrburrwa. Aburr-gata minypa nyirrbu-warburda aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr a-gunggaja burrwa. Rrapa aburr-gata minypa werra nyirrbi-nenga aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr wugupa burrwa.

อ่าน Luk 6

วิดีโอที่เกี่ยวข้อง

รูปภาพข้อพระคัมภีร์สำหรับ Luk 6:27-28

Luk 6:27-28 - “Wurra ana-goyburrpa nyiburr-gurda nyiburr-galiyarra apula nyiburr-nirra, ngaypa ngu-weya ana-gorrburrwa ngu-nirra minypa gun-guna: Aburr-gata minypa aburr-bachirra ana-gorrburrwa, wurra ana-goyburrpa barra gurrurta bubi-rrima burrwa; nyiburr-mola buburr-ni burrwa aburr-gata minypa gala jal aburr-ni ana-gorrburrwa. Aburr-gata minypa nyirrbu-warburda aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr a-gunggaja burrwa. Rrapa aburr-gata minypa werra nyirrbi-nenga aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr wugupa burrwa.Luk 6:27-28 - “Wurra ana-goyburrpa nyiburr-gurda nyiburr-galiyarra apula nyiburr-nirra, ngaypa ngu-weya ana-gorrburrwa ngu-nirra minypa gun-guna: Aburr-gata minypa aburr-bachirra ana-gorrburrwa, wurra ana-goyburrpa barra gurrurta bubi-rrima burrwa; nyiburr-mola buburr-ni burrwa aburr-gata minypa gala jal aburr-ni ana-gorrburrwa. Aburr-gata minypa nyirrbu-warburda aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr a-gunggaja burrwa. Rrapa aburr-gata minypa werra nyirrbi-nenga aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr wugupa burrwa.Luk 6:27-28 - “Wurra ana-goyburrpa nyiburr-gurda nyiburr-galiyarra apula nyiburr-nirra, ngaypa ngu-weya ana-gorrburrwa ngu-nirra minypa gun-guna: Aburr-gata minypa aburr-bachirra ana-gorrburrwa, wurra ana-goyburrpa barra gurrurta bubi-rrima burrwa; nyiburr-mola buburr-ni burrwa aburr-gata minypa gala jal aburr-ni ana-gorrburrwa. Aburr-gata minypa nyirrbu-warburda aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr a-gunggaja burrwa. Rrapa aburr-gata minypa werra nyirrbi-nenga aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr wugupa burrwa.Luk 6:27-28 - “Wurra ana-goyburrpa nyiburr-gurda nyiburr-galiyarra apula nyiburr-nirra, ngaypa ngu-weya ana-gorrburrwa ngu-nirra minypa gun-guna: Aburr-gata minypa aburr-bachirra ana-gorrburrwa, wurra ana-goyburrpa barra gurrurta bubi-rrima burrwa; nyiburr-mola buburr-ni burrwa aburr-gata minypa gala jal aburr-ni ana-gorrburrwa. Aburr-gata minypa nyirrbu-warburda aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr a-gunggaja burrwa. Rrapa aburr-gata minypa werra nyirrbi-nenga aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr wugupa burrwa.Luk 6:27-28 - “Wurra ana-goyburrpa nyiburr-gurda nyiburr-galiyarra apula nyiburr-nirra, ngaypa ngu-weya ana-gorrburrwa ngu-nirra minypa gun-guna: Aburr-gata minypa aburr-bachirra ana-gorrburrwa, wurra ana-goyburrpa barra gurrurta bubi-rrima burrwa; nyiburr-mola buburr-ni burrwa aburr-gata minypa gala jal aburr-ni ana-gorrburrwa. Aburr-gata minypa nyirrbu-warburda aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr a-gunggaja burrwa. Rrapa aburr-gata minypa werra nyirrbi-nenga aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr wugupa burrwa.Luk 6:27-28 - “Wurra ana-goyburrpa nyiburr-gurda nyiburr-galiyarra apula nyiburr-nirra, ngaypa ngu-weya ana-gorrburrwa ngu-nirra minypa gun-guna: Aburr-gata minypa aburr-bachirra ana-gorrburrwa, wurra ana-goyburrpa barra gurrurta bubi-rrima burrwa; nyiburr-mola buburr-ni burrwa aburr-gata minypa gala jal aburr-ni ana-gorrburrwa. Aburr-gata minypa nyirrbu-warburda aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr a-gunggaja burrwa. Rrapa aburr-gata minypa werra nyirrbi-nenga aburr-workiya ana-goyburrpa, wurra ana-goyburrpa barra nyibu-wenggana burrwa barra nipa Wangarr wugupa burrwa.

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ Luk 6:27-28 ฟรี

ข้าพจ้าเป็นของพระคริสต์ Luk 6:27-28 Burarra

ข้าพจ้าเป็นของพระคริสต์

6 วัน

มาร่วมกับ กาก้า—แชมป์ฟุตบอลโลกแชมป์ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก และเจ้าของรางวัลบัลลงดอร—ในบทเฝ้าเดี่ยว 6 วันนี้ ที่จะพาคุณ สำรวจความหมายที่แท้จริงของการเป็นของพระเยซู ผ่านประสบการณ์ของเขาในความสำเร็จสูงสุดของโลกฟุตบอล และในควาเจ็บปวดจากการถูกมองว่าเป็น “คนล้มเหลว” กาก้า เผยให้เห็นว่า อัตลักษณ์ของเราไม่ได้อยู่ที่ความสำเร็จหรือผลงาน แต่อยู่ในพระคริสต์ แต่เพียงผู้เดียวในแต่ละวัน คุณจะได้รับกำลังใจในดำเนินชีวิตด้วยความมั่นใจความถ่อมใจ และความรัก แสดพระคุณต่อผู้อื่น และพบสันติสุขในสิ่งที่พระเจ้าตรัสว่า คุณเป็นใครในพระองค์ไม่ว่าคุณจะชนะหรือแพ้ คุณค่าของคุณจะไม่มีวันสั่นคลอน เพราะคุณคือลูกของพระเจ้า