Lucas 6:27-28

Lucas 6:27-28 MYY

Ito yicõri mʉcana ĩnare bʉsi remoyijʉ Jesús: —Mʉa yʉre tʉorʉ̃nʉrãreama, ado bajiro gotia yʉ: Mʉa wajanare queno ti maiña. Ito yicõri mʉare ti tudirãre queno yiya. Mʉare bʉsiturãre cʉni, quenaro bʉsiya mʉa. Ito yicõri mʉare ñeñaro yirãre yiari Diore seni ĩsisotiya.

วิดีโอที่เกี่ยวข้อง

รูปภาพข้อพระคัมภีร์สำหรับ Lucas 6:27-28

Lucas 6:27-28 - Ito yicõri mʉcana ĩnare bʉsi remoyijʉ Jesús:
—Mʉa yʉre tʉorʉ̃nʉrãreama, ado bajiro gotia yʉ: Mʉa wajanare queno ti maiña. Ito yicõri mʉare ti tudirãre queno yiya. Mʉare bʉsiturãre cʉni, quenaro bʉsiya mʉa. Ito yicõri mʉare ñeñaro yirãre yiari Diore seni ĩsisotiya.Lucas 6:27-28 - Ito yicõri mʉcana ĩnare bʉsi remoyijʉ Jesús:
—Mʉa yʉre tʉorʉ̃nʉrãreama, ado bajiro gotia yʉ: Mʉa wajanare queno ti maiña. Ito yicõri mʉare ti tudirãre queno yiya. Mʉare bʉsiturãre cʉni, quenaro bʉsiya mʉa. Ito yicõri mʉare ñeñaro yirãre yiari Diore seni ĩsisotiya.Lucas 6:27-28 - Ito yicõri mʉcana ĩnare bʉsi remoyijʉ Jesús:
—Mʉa yʉre tʉorʉ̃nʉrãreama, ado bajiro gotia yʉ: Mʉa wajanare queno ti maiña. Ito yicõri mʉare ti tudirãre queno yiya. Mʉare bʉsiturãre cʉni, quenaro bʉsiya mʉa. Ito yicõri mʉare ñeñaro yirãre yiari Diore seni ĩsisotiya.Lucas 6:27-28 - Ito yicõri mʉcana ĩnare bʉsi remoyijʉ Jesús:
—Mʉa yʉre tʉorʉ̃nʉrãreama, ado bajiro gotia yʉ: Mʉa wajanare queno ti maiña. Ito yicõri mʉare ti tudirãre queno yiya. Mʉare bʉsiturãre cʉni, quenaro bʉsiya mʉa. Ito yicõri mʉare ñeñaro yirãre yiari Diore seni ĩsisotiya.Lucas 6:27-28 - Ito yicõri mʉcana ĩnare bʉsi remoyijʉ Jesús:
—Mʉa yʉre tʉorʉ̃nʉrãreama, ado bajiro gotia yʉ: Mʉa wajanare queno ti maiña. Ito yicõri mʉare ti tudirãre queno yiya. Mʉare bʉsiturãre cʉni, quenaro bʉsiya mʉa. Ito yicõri mʉare ñeñaro yirãre yiari Diore seni ĩsisotiya.Lucas 6:27-28 - Ito yicõri mʉcana ĩnare bʉsi remoyijʉ Jesús:
—Mʉa yʉre tʉorʉ̃nʉrãreama, ado bajiro gotia yʉ: Mʉa wajanare queno ti maiña. Ito yicõri mʉare ti tudirãre queno yiya. Mʉare bʉsiturãre cʉni, quenaro bʉsiya mʉa. Ito yicõri mʉare ñeñaro yirãre yiari Diore seni ĩsisotiya.

แผนการอ่าน และบทใคร่ครวญประจำวัน ตามหัวข้อ Lucas 6:27-28 ฟรี

ข้าพจ้าเป็นของพระคริสต์ Lucas 6:27-28 Macuna: Dios Oca Tuti

ข้าพจ้าเป็นของพระคริสต์

6 วัน

มาร่วมกับ กาก้า—แชมป์ฟุตบอลโลกแชมป์ยูฟ่าแชมเปียนส์ลีก และเจ้าของรางวัลบัลลงดอร—ในบทเฝ้าเดี่ยว 6 วันนี้ ที่จะพาคุณ สำรวจความหมายที่แท้จริงของการเป็นของพระเยซู ผ่านประสบการณ์ของเขาในความสำเร็จสูงสุดของโลกฟุตบอล และในควาเจ็บปวดจากการถูกมองว่าเป็น “คนล้มเหลว” กาก้า เผยให้เห็นว่า อัตลักษณ์ของเราไม่ได้อยู่ที่ความสำเร็จหรือผลงาน แต่อยู่ในพระคริสต์ แต่เพียงผู้เดียวในแต่ละวัน คุณจะได้รับกำลังใจในดำเนินชีวิตด้วยความมั่นใจความถ่อมใจ และความรัก แสดพระคุณต่อผู้อื่น และพบสันติสุขในสิ่งที่พระเจ้าตรัสว่า คุณเป็นใครในพระองค์ไม่ว่าคุณจะชนะหรือแพ้ คุณค่าของคุณจะไม่มีวันสั่นคลอน เพราะคุณคือลูกของพระเจ้า