Romanos 6:1-3

Romanos 6:1-3 IGN

Tiuri puiti, németeaca etiarihi eti ímija­chai­papuca tiúrihi vímiyanava vicha eta pecatu apaesapuca tácaeche­rapaipa eta táetaviu­chirahi eta majapa­nui­rahavi ema Viya. Váhique­nesera táuricahini vímiya­na­vahini vicha. Taicha tépaharipa eta tapami­si­ra­havini eta pecatu. Nuvaraha vahi ecuemi­tisica eta ímitu­ca­si­vanahi. Eta vicaica­cha­sirahi eta víjara­si­ravahi véhicaya ema Viáquenu Jesucristo, viúrujia­caripa éma. Tásiha, tímicu­ti­ji­ri­cavaipa vácacha­nehini eta máepenirahi, vépena­hi­varéni víti. Vaipa tárataha tipami­cahavi eta pecatu.

Romanos 6:1-2 க்கான வீடியோ

இலவச வாசிப்பு திட்டங்கள் மற்றும் தியானங்கள் சார்ந்த Romanos 6:1-3

விடுதலையாக வாழ Romanos 6:1-3 Ignaciano

விடுதலையாக வாழ

10 நாட்களில்

கிறிஸ்துவில் சுதந்திரம்: ஒரு புதிய தொடக்கம் கிறிஸ்துவில் நமக்குள்ள சுதந்திரம் என்பது வெறும் கோட்பாடு மட்டுமல்ல, அது நம் வாழ்வை மாற்றும் உன்னத உண்மை. ரோமர் 6-ன் படி, இயேசுவின் பலியால் நாம் பாவத்திலிருந்தும் சட்ட திட்டங்களிலிருந்தும் விடுவிக்கப்பட்டு, கிருபையினால் புதிய அடையாளத்தைப் பெற்றுள்ளோம். "விடுதலையாக வாழ" என்னும் இந்தப் புத்தகம், இந்தச் சுதந்திரத்தை அன்றாட வாழ்வில் எவ்வாறு நடைமுறைப்படுத்துவது என்பதை விளக்குகிறது. இது உங்கள் உறவுகள் மற்றும் முடிவுகளில் மாற்றத்தை ஏற்படுத்தி, நீதியுடனும் அன்புடனும் வாழ உங்களை வழிநடத்தும். இயேசு வாக்களித்த முழுமையான வாழ்வை அனுபவிக்க உங்களை அழைக்கும் ஒரு எளிய வழிகாட்டி இது