1 Makabi 3
3
Fasfala win blong Jiudas
1Jiudas Makabi hemi sensim Matatias dadi blong hem. 2Olketa evri brata blong hem, an olketa grup wea olketa kam joen wetem dadi blong hem, olketa barava agri wetem hem fo faetem olketa enemi blong Israel.
3Long waka blong Jiudas nao, hemi mekem nem blong olketa pipol blong Israel fo kamap hae tumas. Taem hemi werem olketa samting blong hem fo faet, hemi barava luk olsem wanfala jaean. Hemi tekem naef fo faet blong hem an hemi go fo faet, an hemi sevem laef blong olketa pipol blong hem. 4Hem olsem wanfala laeon wea hemi save baet tumas, an hemi kraeaot bik taem hemi go fo faetem enemi blong hem. 5Jiudas hemi go an lukaotem olketa hu i brekem lo an hemi holem olketa, an hemi bonem olketa hu i spoelem olketa pipol blong hem. 6Evri pipol wea olketa les fo falom lo, olketa fraetem Jiudas tumas, an olketa kam hipap wetem fraet an no save hu nao bae helpem olketa. Jiudas hemi faet had tumas fo olketa pipol blong hem fo stap fri. 7Bikos hemi duim olsem, plande long olketa king i kros tumas. Jiudas hemi tekem kam baek trufala hapi fo olketa pipol long Israel. Yumi mas preisim hem olowe long evri bikfala samting hemi duim. 8Hemi go long evri ples long Jiudia, an hemi kilim dae evri pipol wea olketa les fo falom lo blong God. An hemi finisim disfala bik safa wea hemi kasem Israel. 9Hemi tekem kam tugeta olketa Jiu wea enemi blong olketa kolsap kilim olketa dae, an bikfala nem blong hem hemi go kasem evriwea long wol.
10Long distaem, Apolonias hemi lidim wanfala bik grup long ami wea olketa i no Jiu, wetem plande soldia blong Samaria, fo olketa go faetem olketa pipol long Israel. 11Taem Jiudas hemi herem disfala nius, hemi tekem olketa soldia blong hem, an hemi go faetem olketa an hemi winim olketa an kilim dae Apolonias. Plande long olketa pipol hu i no Jiu olketa dae tu, an plande long olketa i ranawe olobaot. 12Taem olketa tekem evrisamting wea olketa enemi lusim long faet, Jiudas hemi tekem nao naef fo faet blong Apolonias, an Jiudas hemi faet wetem disfala naef fo faet go-go kasem taem hemi dae.
13Seron, hemi wanfala bikman long ami blong Siria, taem hemi herem Jiudas hemi lidim wanfala bik grup blong ami wea olketa falom lo blong God, 14hemi tok olsem, “?Hao nao Jiudas an grup blong hem olketa barava les fo herem king? Bae mi go faetem olketa an winim olketa. Sapos mi duim olsem, bae nem blong mi hemi kamap hae tumas insaet long evri provins wea king hemi rulim.” 15So hemi redim olketa samting fo faetem Jiudas, an wanfala grup blong Jiu hu i les fo falom lo olketa kam joen wetem hem, bikos olketa barava tingting strong fo helpem Seron fo faetem olketa Israel. 16Taem hemi ka-kam long rod fo go long Bet Horon, Jiudas tu hemi kam wetem wanfala smol grup blong soldia. 17Taem olketa soldia blong Jiudas olketa lukim bikfala grup blong ami wea olketa kam fo faetem olketa, olketa askem Jiudas, “?Hao nao smolfala grup blong yumi hemi save strong fo faetem bikfala grup olsem? An narasamting moa, yumi no kaikai long hol de an yumi wik nao!”
18Jiudas hemi tok olsem long grup blong hem, “Hemi no had nomoa fo smolfala grup fo winim bikfala grup olsem, bikos long ae blong God hemi semsem nomoa, nomata hemi yusim bikfala grup o smolfala grup fo sevem yumi. 19Fo win long faet hemi no long bik grup blong soldia. !Nomoa! Olketa hu i tekem paoa long God nomoa, olketa nao save win. 20Olketa enemi wea i ka-kam fo faetem yumi olketa kros tumas, an olketa barava tingting strong fo kilim evri pikinini an waef blong yumi an tekem evrisamting. 21Bat yumi faet fo laef an lo blong yumi. 22Taem yumi go fo faetem olketa, Lod blong yumi nao bae hemi stepdaonem olketa enemi blong yumi. So, yufala mas no fraet.”
23Taem Jiudas hemi finis fo toktok, hem wetem olketa soldia blong hem go kuiktaem fo faetem grup long Seron, an grup blong Jiudas barava spoelem olketa nogud. 24Olketa ronem olketa go pasim Bet Horon go kasem long wanfala bik flat eria, an olketa kilim dae 800 soldia. Olketa wea i no dae i ranawe go long Filistia. 25Bihaen long diswan, evriwan long olketa narafala ples stat fo fraetem Jiudas an olketa brata blong hem. 26King Antiokas tu hemi herem nao bikfala samting wea Jiudas hemi duim. Evri pipol long evri ples olketa tok abaotem nao nem blong Jiudas an olketa faet wea hemi winim.
Antiokas hemi putum Lisias fo hemi gavna long provins
27Taem Antiokas hemi herem wanem hemi hapen, hemi barava kros tumas. So hemi givim oda fo olketa evri ami insaet long evri provins wea hemi rulim fo kam tugeta an mekem wanfala bikfala grup. 28Hemi go insaet long haos wea hemi putum olketa seleni blong hem, an hemi peim olketa soldia blong hem fitim seleni fo wanfala yia, an hemi odam olketa fo stap redi fo faet. 29Bihaen, hemi faendemaot dat evri seleni blong hem, hemi finis nao. Seleni wea hemi tekem long taks hemi no plande tu, bikos bikfala safa an trabol wea hemi kam long hol wol. Olketa trabol ya i hapen bikos Antiokas hemi sensim evri lo wea olketa falom stat kam bifoa. 30Bikos Antiokas hemi save givim olketa gif wea praes blong olketa hemi dia tumas fo olketa fren blong hem, winim evri king wea olketa stap bifoa, disfala taem hemi wari tumas bikos hemi had fo hemi fo givim gif, an had tu fo baem enisamting hemi laekem, olsem hemi hapen bifoa. 31Hemi barava no save duim gud waka blong hem, so hemi tingting fo go long Pesia fo tekem taks long olketa provins an tekem kam baek plande seleni.
32Bifoa hemi go, Antiokas hemi siusim Lisias fo hemi lida long provins wea hemi stat long Riva Yufretis go kasem long baondri blong Ijip. Lisias hemi wanfala bikman an olketa kolem hem ‘Wanfala long Laen blong King’. 33An hemi putum Lisias tu fo hemi lukaftarem san blong hem, Antiokas Mekfaev, go kasem taem hemi kambaek. 34An hemi putum hem tu fo hemi lukaftarem evri elifan blong hem, an haf blong ami blong hem, an givim toktok fo hem fo wanem hemi mas duim. Antiokas hemi talem Lisias tu wanem hemi laekem fo hemi duim long olketa pipol long Jiudia an Jerusalem. 35Hemi odam Lisias fo hemi sendem go bikfala grup blong ami fo olketa go faetem olketa pipol long Jiudia an Jerusalem, an hemi mas daonem strong blong olketa an kilim evriwan, mekem olketa pipol no save tingim olketa moa. 36Hemi odam hem tu fo hemi tekem evri lan blong olketa, fo hemi givim long olketa narafala pipol long deferen ples fo stap long hem. 37Nao king hemi tekem haf blong ami, an hemi lusim Antiok bikfala taon blong hem long yia 147.#3:37 “long yia 147” Datfala yia hemi 165 B.K. An hemi go akros long Riva Yufretis, an hemi go olowe long Mesopotemia.
Jiudas hemi winim faet
(2 Makabi 8:8-29, 34-36)
38Lisias hemi siusim Nikeno, Gogias an Tolemi san blong Dorimenes fo olketa lida blong olketa ami blong hem. Trifala evriwan olketa gudfala soldia, an garem bikfala nem olsem: “Brata blong King.” 39Hemi givim long olketa 40,000 soldia hu i save tumas fo faet long graon, an 7,000 soldia hu i save tumas fo faet long hos, an hemi odam olketa fo go long Jiudia, an olketa mas spoelem lan blong olketa nogud olsem king hemi odarem olketa. 40Trifala i go wetem olketa evri soldia blong olketa, an taem olketa kam kasem long lou lan blong Emeas, olketa putumap haostent blong olketa. 41Tufala grup long ami blong Idumia an Filistia olketa kam tu fo joen wetem olketa. Taem olketa bisnisman herem bikfala strong blong ami blong Lisias, olketa tingim olsem, “Sapos olketa save winim Israel long faet, bae mifala baem samfala Jiu fo olketa waka fo mifala olsem slev”. So olketa tekem kam plande gol an silva, an aean rop, an olketa kam kasem ples wea olketa soldia ya i stap.
42Taem Jiudas an olketa brata blong hem lukim dat bikfala grup blong ami olketa kam stap long baondri long lan blong Israel, olketa tingim bae hemi had fo winim olketa. An olketa herem tu hao king hemi odarem olketa fo spoelem evri pipol blong Israel. 43So Jiudas an brata blong hem olketa tok olsem, “Yumi mas mekem pipol blong yumi kamap strong, mekem olketa go an faet fo lan an Tambuhaos blong yumi.” 44Bihaen, evri pipol kam tugeta an olketa redi fo go long faet, an olketa askem God fo helpem olketa:
45Jerusalem hemi emti
olsem wanfala lan
wea no eniwan stap long hem,
no eniwan hemi save go insaet o kamaot.
Pipol hu i no Jiu
olketa mek doti long Tambuhaos blong yumi,
olketa stap long haos blong ami insaet long biktaon ya.
So bikfala hapi hemi lus finis long pipol blong Israel,
krae blong miusik hemi barava nomoa nao.
46Den Jiudas an olketa soldia blong hem olketa kam tugeta an go long Mispa, bikos long bifoa olketa pipol long Israel garem wanfala ples long dea wea olketa save wosip long hem. Mispa ya, hemi fes go long Jerusalem. 47Long bikfala sore, olketa stap hanggre fo wanfala hol de an brekem kaleko blong olketa an werem ravis kaleko an rabam asis blong faea long hed blong olketa, wea hemi saen blong sore. 48Taem olketa pipol hu i no Jiu laekem fo save wanem bae olketa duim, olketa go askem kaving wea han blong man hemi katem olsem god blong olketa. Bat olketa long Israel openem buk blong lo fo faendemaot wanem nao God hemi laekem olketa fo duim. 49So Jiudas an olketa soldia blong hem tekem kam kaleko blong prist, an olketa gif wea olketa tekem long fas frut blong olketa, wetem wan-tent blong olketa, an kolem kam olketa Nasiraet wea olketa mekem finis promis blong olketa. 50Nao, evri pipol olketa prea an tok olsem, “?Lod, wanem nao bae mifala duim wetem olketa samting ya? ?An wea moa bae mifala tekem go, 51bikos distaem pipol hu i no Jiu olketa go olobaot insaet long Tambuhaos blong yu an olketa mek ravis insaet, an mekem olketa prist blong yu i sem an stap long sore? 52Distaem nao olketa pipol hu i no Jiu olketa kam spoelem mifala. An yu save nao wanem olketa plan fo duim long mifala. 53?Sapos yu no helpem mifala, hao nao bae mifala save stopem olketa taem olketa kam fo faetem mifala?” 54Bihaen, olketa bloum olketa konsel blong olketa, an singaot bikfala.
55So Jiudas hemi divaedem grup blong hem long ten, an fifti, an wan handred, an wan taosen, an hemi putum man fo hemi lidim olketa grup ya. 56An Jiudas#Diutronomi 20:5-8; Jajis 7:3. hemi falom nao toktok wea hemi stap long lo, an hemi sendem gobaek olketa wea i jes marit, o jes bildim haos, o jes plantem wanfala gaden blong waen, wetem olketa hu i fraet fo go long faet. 57Taem hemi finis, hemi lidim evri man blong hem fo go faet, an olketa go an putumap haostent blong olketa long saot blong Emeas. 58Nao Jiudas hemi tok olsem long olketa, “!Yufala mas redi fo faet an yufala mas no fraet! Yufala mas stap redi fo eli moning tumoro bae yumi faetem olketa pipol hu i no Jiu. Olketa kam tugeta nao fo faetem yumi, an fo kilim yumi, an fo spoelem nogud Tambuhaos blong yumi. 59Hemi gud fo yumi dae long faet winim taem yumi stap fo lukluk nating an olketa kilim olketa pipol blong yumi an spoelem Tambuhaos blong yumi. 60Bat Lod bae hemi duim wanem hemi laekem.”
Iliyochaguliwa sasa
1 Makabi 3: SIDC
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.